?@ACDEGHIJKLMNOQSTUVWZ[\]^abcdehijklmnopqsuvwxy|}~      "#$%&)*+,-01234:=>?@ADFGHIJMNOPQRSTUW[\]^abcdghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijnopqrstuvwxyz{|}~                           ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~                            ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~                            ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~                            ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~                            ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~     !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijlmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./012456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~BOOTDISK1 @In3README TXT@In3LDLINUX SYS!n3n7SYSLINUXCFG n3 MESSAGE n3 BOOTLOGO n3 16X16 FNT n3/BACK JPG n3BLBG HLP n3FALBG TR n3PCS HLP n3Ri(CS TR n3XDA HLP n3Yt-DA TR n3_DE HLP n3`-DE TR n3fEL HLP n3gGREL TR n3r} EN HLP n3t3(EN TR n3zKES HLP n3{X1ES TR n3PFI HLP n3+FI TR n3FR HLP n32FR TR n3sGREETINGJPG n3RHEAD JPG n3fHEAD_A JPG n3. HU HLP n32HU TR n3IT HLP n3/IT TR n3*JA HLP n38:JA TR n3JKROETE DAT n3@LDOTS JPG n3LDOTS_A JPG n3LT TR n3NB HLP n3e+NB TR n3NL HLP n3*.NL TR n3HPANIM JPG n3PANIM_A JPG n3tPBACK JPG n3UPHEAD JPG n3LPL HLP n3!+PL TR n3'PT HLP n3(/PT TR n3.(PT_BR HLP n3/-PT_BR TR n35RRDOTS JPG n36dRDOTS_A JPG n37RO TR n38;RU TR n39SK TR n3;`SL HLP n3<>,SL TR n3B#SR TR n3COSV HLP n3E+SV TR n3KUK HLP n3LGLUK TR n3VZ VDOTS JPG n3X4VDOTS_A JPG n3YZH_CN HLP n3Z#ZH_CN TR n3_VZH_TW HLP n3`$ZH_TW TR n3eKMEMTEST n3f`LINUX n3WINITRD n3Txm08000600SPL n3F=&10240768SPL n3k:12801024SPL n3/14001050SPL n3uh16001200SPL n334This is SUSE Linux 10.0 Boot Disk 1. To access Boot Disk data, you have to join the individual disk images first: cat bootdsk? >/tmp/bootdisk Then mount it as usual: mount -oloop /tmp/bootdisk /mnt When you're done, unmount it: umount /mnt If you have changed Boot Disk data and want to get separate Boot Disk images of floppy size back, split it: split -a 1 -b 1440k /tmp/bootdisk /tmp/bootdsk The new Boot Disks are /tmp/bootdsk[a-g]. SYSLINUX 2.11 0x4321babe LDLINUX SYS!CU9~~-1B6vf|fvffw8ŻXsPzf9v1)t fÁf>vfvfxwø@w棖w磘wwfv!uf |f|f+0wf8wf)f1f=v}}*{}|}[xw~ˋ6w}1ҸN7Htf1fDf&vf4w.vI|Mr9tVQfP16 |)vfXffXY^sf`faS8ۉ0s[P8sH؋4X)9v;.0~v.0~NDw w0~þ۰rwu=s SZ w  vf0}f1B6xwftwX,y u0Ūwz ŠƠRt(,>Fu w[7>9t(x1>,4&w(xt1+>!t(AQR&xulX9tYs:fX} tq<tI< r*w(xtwtw<0rtG<9vE'ysǪw< <t!<t<tS<u(xtO W O$w ,10 HtGVW(Ǿr8>@_^wfwf0S|w [ffw0v9t _4+Y ^L t(xVWQQW_[tۍ&yE1Y_^aWpfh(>9u pp>@_W p _19. `|wwWw>wafw.f f.comf.cbtf.c32 f.bss f.bin f.bs  f.0  w!u={PRV>9u $гh(fff fhwf1f6xwfffw ftwff;wvfwf)w1^;&>UV#>@c ww>9uU>%u٠Z$>%uf>%uf X >%u#fW!_ t접/"*"$ 6w-"&"Ȣ < vNff=vga=t:f=mem=taf=SLX=tiuwVL ^&>w &Ȣ< wN믃fDf==nortKf==exttKf==askto rωɃa r.f`w빃Q r.ɢ6ws#>9tТ1w( ΢V s >Ţ>9tw,z6zwX(fdw7&f>HdrS&>&>r&$&&>r &f,fdw&1&w&w>9u wٳf`wf-f;hw(f6wF ff)fQff>9uڳo fY^fhwf-v(>9uڳH>Ǣt9>9t :1E'(" #~>9u rhȢf.zfffRf&ff`wfJfdwf9vffB1&f+1&ffXff2z6B}>6ztFA>9txw&`!vw>9t 1}&:!>9t&v qG>Ġt>9t џ1D& 4'{%3(wtd>r df(md ?d>"wdfwu?wA11df>wG@) f1ffhwff&>u&.6xe.x.z11ÎێӼ SjȢt}wwh(&f>>9uV г w ٳ ^f.znɢuK1áɢt?$|Pf1S^Uu<t|W$X$|&ɢÃ&,zȢtL6Ţ,zww<w>wwǢt!Ǣ6B.z0z6xw!У,zÃ&6zȢti&99tTDOfCzDEfGzfKz.splOzCz8zY8zBt66xw!У6zRSfQ11һ ffffY[Zf0000À>9u г Cz ٳ~ 6f>2zfþ2g 9!u=sVg(1@f1f& &} & t ,&^tw&lwnw؎1j(1Tfffˋfff`͎ݎʼn/ 挬:FF,fa1Ҏڎ&lw!t w| x fÊFÊF KÎF&v&<$tlÀ>#u ȈFfFSYfFSLfFINfFUXÀ>#u u&"#Fà"#f`͎ݎʼnHr1FF F1N^$F~F۰Î^$vOÎ^$v(x u1؁^$vwW_tFVxwFvÎF$^vNs1vF1$|FN$F{áLFwFw&wFf{fx11fvfV^&fvfvN$F<JRZ _ r0L6lwgnw6fg>lwߋt$,1ɱ 󥫸tG% Gffdg6lwgnw|$0!u1ɱ glw6a(6w>@ uO>@ww3fffW SffWfwf |f f1f1f{fx$|{W1^1% 1؎{W_&fU&fu &]fYf^ff| >9tlt#`<t<uܳȎ؎{aU|:w8wwf0wf.w!t];.wv.w).wfP |Ptf;Ru;.Vu t`߾P |a` | twfR.VPa2ff`.>bfafÀ>9t1jf  < v*<.t 9tf¸wwffR1ۋwfZV1wQfR&<tVw^fZYfJt^˃^<tT< tO< tS< <<s<wt(w>b w@:www>bww{þwtww@:www1ɋw6w>Q뷾wt1ɉww>wvr/wtww^rwtwwx!wwƓ< t< v>wxsG>wxxW1_tP`>bwa$wwt+ff`L!tP&wW tB 8uXfafwt tf`uL!ttB&w 8fa\u"L!tWtB&w 8u01 tuþff` tfafÿ,yCEÿs8s>:ÿt)t><Ã>Dwrr>8ÿppu >p-u1>pÃ>Dt : p%r Ӊ>P^rPwW_uXrSs[wr)fSrs1ۀ>w߁wf[f%_fKrfffwPw狽>LUXB<u 0 w~9۰3LPJ_S?pDp p rp8pZP^r*ÿW0^/s>Dt>D@w>DO ph fD@tQr<0rM ffS2f[< v f0drt(rZ "ff9tf.Q믭< tr/fP.&lw.nwuf. "cذЎfgfg $"ꗘ.&lwfXؘؘu~f`.w..w..wdu_.w$RuMuF.wd`Q1/u)Y.w $Q1uY.wuMYfaQP .w@.wc&;wXYf`..w.$$d`Q tYfa0t u dt`uÐLWkfVfWfQ1ێÎ۾f ,FFʙ-wfYf_f^"faf|!tx>9uVڳu^fPf=vff1fPf6xwfffW1ۀ>9tf_fYfQfWt &gfAfVff^f_fYfXff)uûwu=6u[<wT>rK wF>NPfPPt<P>N0ۀ>u1ɈȢw!wOù1Ҹ0۸` uẅ&waÉ6w~Mu&f>@=u}&@w@1۹&@NH1:wrwȈƴ1&@8@wQw0V>wf1fNj>wwP^Yf0>8t Iuf1( tQوY)w ÃfdrN$fr@ff`6w!tw@s16wfaúB`dՇwav1w &Q1f`Ȏ؎>uQfaf`_f` >u fa f`f1fXwfTwf!txf fPAMSf1ɱ@wsf!u[of=PAMSugf>Dwwff+@wsf>Pwtff;XwsfXwff>LwwfHwf)vf>PwufTwfTwf!t f;Xwv8fXw2r== 2.0, looking for fb modes... mode found xfb modes broken looking for APM... APM ok reading mbr... got mbr edd? edd ok drive 80h ok cd type 4 boot kbd id? got kbd id Update floppy Please insert the driver update floppy/CDROM; then press ENTER to continue.Please insert the driver update floppy/CDROM.Please insert module disk 1; then press ENTER to continue.Please insert module disk 1.Please insert boot disk 0; then press ENTER to continue.This is not boot disk 0. Press ENTER to continue. textmode=1 vga=0x0000  SuSE= Failed to start from HarddiskLoading... fVBE2eOOtef`I#,6>:11ҸOO5W1_O11OYEG#G$w&<v0ftffft fffFfaf`6,6faf`6,Dfaf`6,O t!@ 166faf`f1ɶ9y>>W|6e=tCCtIOQYOutf>tf6u666ufu>#>r f Xu>#r ft ffVQY^f Xr&r%fr&r%faÀtuB=r=ffr09f;Dt|tMu8ts tDfDtþ9ff|t9Dw 9TwDMuþ901ɀ|tf9DuTB MuÉ @ @L@LÈ r0 F.> t`ؠ1ҹ 0N uaÀ>9t`r>Ġu tĠ;PXa`QYRʴZa`< uaF2=Text modeF3=640x480F4=800x600F5=1024x768 `>ƠRǠ />%up ;>%up&t E>%up&t) O>%upZa`>ǠtR4ZZa<r'<r"<u&t<u&t %.%ìuOr4jjf`>uKh1f=Fujiu7f}tsu u- 1ۉIuuE$u]..ufa@@>Šu0V^6Pztj@v>9tgƠ>ât@Ơwt:{,t !>ârËˢ t<1f)v)ffUfPVRZ]fXf^fff` faF:͢͢ff1o>9t 11Wf1SS[&fG'f+'|f͢f9t-f>9t 11mʾP뾐JA9"PĠ$|XPĠX4`f`wfëfr ǫɫaftffvff9fxff>9ffff&&G&G&G&G&G &G &G&G&G&G&Gffff>|ʾr99À>9t 9À>9tsuPXÀ>9t|,y㾀Dr tV1ͪWV h \@^_ F;6r߾D\Dͪ\D D D D f`>9t11faf`>9tffaf`>9tfaf`>9tffaf`>9t fffa9f>xRPfZffgDf;xfwfWfRfZf_fwf9sffQfWVfW5_^f_fYff)w3f t,fWfPffXf_f+>xf>|f>ff9f>xfW[Pf uJff&f9sޯt:w6ܯΉ6ܯfޯfwf9vff)ޯfff0Ç Copyright (C) 1994-2004 H. Peter Anvin boot:  Could not find kernel image: Invalid or corrupt kernel image. It appears your computer has less than 224K of low ("DOS") RAM. Linux needs at least this amount to boot. If you get this message in error, hold down the Ctrl key while booting, and I will take your word for it. Unknown keyword in syslinux.cfg. Missing parameter in syslinux.cfg. Could not find ramdisk image: Not enough memory to load specified kernel. Kernel transfer failure. Cannot load a ramdisk with an old kernel image. : attempted DOS system call COMBOOT image too large. A20 gate not responding! Boot failed: please change disks and press a key to continue. Error reading from disk.Ready. Loading .. aborted. SYSLINUXCFGsyslinux.cfginitrd=#e9YQŕ@ jM2MHCPKM̴h! t:FCYLLh`22^ЕhߕHJC v v v 0v @v Pv `v pv vv vpfuŢC&7uâCCM C MڶC(ˢUCBTBSSBS COMC32linux autoBOOT_IMAGE=default harddisk # hard disk label harddisk kernel linux append SLX=0x202 showopts # install label linux kernel linux append initrd=initrd splash=silent showopts # noacpi label noacpi kernel linux append initrd=initrd splash=silent showopts acpi=off # failsafe label failsafe kernel linux append initrd=initrd splash=silent showopts apm=off acpi=off mce=off barrier=off ide=nodma idewait=50 i8042.nomux psmouse.proto=bare irqpoll # rescue label rescue kernel linux append initrd=initrd splash=silent rescue=1 showopts # memory test label memtest kernel memtest implicit 1 gfxboot bootlogo display message prompt 1 timeout 600 readinfo 2 framebuffer 1 notice 2 disksize 2880 Welcome to SUSE Linux! 0fTo start the installation enter 'linux' and press .07 Available boot options: harddisk - Boot from Harddisk (this is default) linux - Installation noacpi - Installation - ACPI Disabled failsafe - Installation - Safe Settings rescue - Rescue System memtest - Memory Test 'noacpi' or 'failsafe' may be necessary on some tricky hardware. Have a lot of fun... qZä02xCinitٲ Ȃ̂݌T = X ' ) ^ tFFFFFstatic memory: %p - %p malloc %d: %p - %p %3u: addr 0x%06x, size 0x%06x+%u, ip 0x%04x, %s oops: block at 0x%06x: size 0x%06x is too small oops: 0x%06x > 0x%06x addr 0x%06x freeusedcurrent dictionary %2u: type %u, val 0x%x Initializing gfx code... |ip %4x: %8x.%x | |%2x: %8x.%2x| : /----pstk------------rstk-------\ |-------------------------------| \-------------------------------/ | |err %3x | |err %3x: %8x | |err %3x: %8x %8x | |ip %4x: %8x.%x %8x.%x | %&C&g***,4--.,,'&''/( (%,/,9,R(v((((()3)Y)i)~)))))*(*H*+++, ,,,,334G4.../(///0//F0R0h0o0|000/X11^2222/3733K4d4455V555/528z8888889,9I99999:h:99999::::Y;b;t;; $6&D thf f6f0f6 f48&?u3&G t&fЀffffffDIuf fffD j&6Vfff ff1f&fg0ffg4ffS ^f[CrffP^&fDfh&fDflf d ffPf\d\V BffrifXffrVfPMfPffr=fP4fT;f1r1ruft G>uWQ>(u ff0f,f&0fPPfYfPf1j1ɲf5fXNs U2X2rPuJY_WQ t tfPM^d&Eru1fPf[r uf WY_VdfPkfP7ffX.fY^f Qf6[&dftf_&&fdfD fYf6[&dft f_&&fdfDfdftfrPuJfPf #f f1 1ɲffXsP&f6X] t"d&FE t t AMd&FE&Fe[rDu>fPfò1fXv1ɲfAfXZsa> r-u'fP1ɲffXs f4f&8V^r>u8fP6VfX11ɲffXsmr-u'fP1ɲfafXzs^f8'rDu>fPf81Ef491ɲffXs$f4f8VW_^rRuLfP6V fX1W_6W fX1ɲffXsVV^rQuKfP6V fX1m1ɲf8fXQr1?ru fE"f>tù rDu>fPf,1ɲf01ɲffXsù fPf[r6u0fP1ɲf1ɲffXsø&ffr.fP f&ffr fPw ff19r&&fG9rfPRZ&&fGár)rËr )r t6>)r+t&I&f&Uu&&f&U t;>9r0t+OuI&f\&T&&f\&Tf19r&&fG9rfPRZ&&fGár)rËr )rffP) ^&fLfffP ^f1&=03ro=rjfkV:^frYfP f71AddOAr& t+9r&&;r&d&fdfAIuþ 1)r&&f&f` aA;rf19r&&fG9rfPRZ&&fG1f0f4f9tHf9rfv>uf1f0f4$fP\ f^f)f1&fg&fgF&gF&fg9u̓ rfP,fYf tfPfP_0fXûfPfZf uf1f0f4f(f,f9tSfPfZ[f ufЃ rf1Lf1f tyf f(fSf^&fg&gFuRf9rM&gFf6p&fgFfgk ff)f w&gV.&fgffSef^&fgf1&gV&fgV ff;,rf1f0f4f9rf9s f(f,  rf f f(ff9fSf^&gFf9t/fQf^&gFu &fgfSf^&fgfQf^&fgfffSf^&gF&fgf;,s:fRf^&gFu+&fgfSf^&fgffSqf^&fgf;,^f`1 11f0f4f(f,f9tS[ rfaf(fSf^&fgf`&gFt&&.f &fgF$f)fff&&fgFf$GfaEu f` 1 faUf vff;,tqf,ffU]f1f1fskf0f4f(f,f9tf(fSAf^&fgf r$&gFuff ff9rfff;,rs Assf1}fhf9r(flf9rfPe_)ff1u)f1f0f4f9rf9s f(f,  r]f;(rVf;,rNf(fS}f^&fgfg f9s&&gFt(f)f r&gVfff)rf ff;,rf1f.$f tef9r`f;rXfff9sGfU[&?qu9&fOAfgL)f9r$&fWfffEffff9sf)fsf1fPu> f"tjtj tj$"fXfP^f.$f t`fU[&?quR&G$<&OfBfgl tVd^uf%&fOffAfffff;rf1uB &"%<u%@@<6>PO&f%W_O&uOW_O&u&u&u&fE@fff=v&E&e<u&u&u!&u# <tt t &&6&E&] tt &"&Ut% t["сtuA" &E@r11&] t' u! t$%OOu)&FFFFF>tL>u F!F0F3FF%> u&F*FXF\FF6Td<uL>PO&f%W_Ou-&u>Td=tIu&6Td<ud 6Tdd=t^>POVWQY_^Ou&t&fEf;u&U&uu t&u&u!&u#u:6uffPs FfXfPfP[&f? &OA&W BfPQRS[ZYf_f=rtfg8fVj^d< u]f>F6&16>QdY1O))’1ҹ-أfXfPfgD$fgD$gd$fXfPfgD$gd$ffgD$fXfPfgD$>th*ftt tfgd$fX<% N<0u<%tfP%^+ٰ ^ Vtfy ffP-fX.{>t ^Zt&À>t0f`1=fsf&>ufafVf^1>tT+tAÃ~If`>t(f$fCf; s(f$ffKfS_&< uP Xfa>u +< u < u&fۀ>w-1ɴt,0r < wk NPQ#YXff1f v'0Of tw t #s)1<Qr&f&f+sYQr&f&f+JDYI}_:ffff&=r =r fpffffffff&<uôf%j&f1ffuM>tj&;VVt1-[f9tfPfZf0f tf0fRfZuf1#f>0t f&0nu VfjôtQR1QRfXZYR Zs11ɈkdfLjf÷f&& " u .>.>..&ǃ" u(@&F@:4F9uÍl?& N9uXfQBffYJfшڀu .+>sc"u.+>ru .>sG".>r.>wd d .>we e f`6  fafpftfx&f|f9lftfpfwff|f;|t fòfffhfP^&f1Ɉ$̀f1Ҁt$&t&t&fft&ffff>htff9l<uts  (ff<ufffftuffff`>tfxf;pt>t+u u ftfxfat#tttt t t u&u;1_ }u#f= Uu+ft>u;1%1s qj%g5%EUl>awfPhf^fPfVUf^fY t t fFf9RfPfVf8fXfYZ ;161>fPf^urfPfVf^fYu_ff fPxff9fX|(fPfX;sv1ɲrj1Hy.;>rLfP`f[ u9fHt fS[fX@.ftt t.f1>rR1([t8tf1f1ɉ1҃>r)SARfP1fY[[uu9tá@9rf11QYr^AufuIQ@@fYf t8QfPfP_& GGrWQqY_&&fEfXY) 1dú 3s t u r 1@À tt u5ffQJ_&f!fQ:_ &;r&U&fEý>rvRfPf[]ff t%ft f u9ffS_&%ffS_&; r&U&fE.ò'r r1ɲeÀ tfP}^ t t&f1f1&!fòr2f=/3 r&P@@vYf tfP!_& 1ɲ Ã>rË;r1r Ë;rr òJrffrf9½r @j1vòT t2f|ú3s t uf1Ɉ@ús t uff)1Ɉúrf1ɲúrf tfff1ɲúrf tffff1ɲògrf1òWr f yf1úcrf9~f1{úJrf9}f1bú1s,tt tXf ff ff!1f f11rtu 4ff1úrfff rf11úrff rf1ú zrt |r.ú[stt t t u).f t ft;s 1ɲsù&r]ttt t t u9fPf[r..f tfft;s 1ɲsfP^fQ_f1f1f1҈Ĉd& 8u)t%t!FuGuÁfBfrúSR[s t8trf9u ЈXòf1Gòf15óf9tf9uֳf9ʳf9}뾳|f9|벳pf9~릹ùúr@f t;fff9ʽr)ff. tx RQYZJu RQYZJu1Q>YrAu)ft1Q#Yr4A%t5t EtUuAAAQYt e u A)ft1u1ft+re1ɲ%ftúrK.f tA x;ft+r&fPf{fXeq1ɲ5ftfý>fuxUfPTf_]uffPfW(f_f^rV.ft+r<fQfVfWefXfXfX1ɲEftú s#t t.fPfQRfZZfYf[ rrf t܃.ft6+6rSfQRfPef]fXSZfXfPRGf1<1ɲUft1ZfYf1 r òr f²1/úr$f1á@@9rff1á@@9rff1á@@9rff1f1>uGrfdfTfT+Vú,r .&(úr.&(á@@9rf&f(1úr/f@fDQPf&f8f(f<(&.  ff18q f6fXR fT k f; q ff7 r'fP^z t;xsۋtòr8fPS^@@9rRf Xf1ý>r<߀ u-fP f[r!ff tfSif_fPif^dg.ý>r`߀uQf8U]u?f<Zr3.f8ff@f<ffD-sf6&.f&ù12ý>!߀uuf8U ]ucf<rW.f8ff@f<ffD=-r)fDf@f+<f+8)f tfPu-fX f uf11ý>r*ހuPiZr.QSZYlúNr$.&f.fú!r0.fs"Q>&E&ef&Zòr.ff1fs>&f&e&E1 fhúr)'f t fPfgxfX1ɲ f uPQff&ZY fr!QRZYf tfPf_&g&gOf1ò su)"fPf_&g&gOlfgxMòrf t1ɲ òs t t u[òr*A9rffWfX1úrʉfP.ý>r_܀uPfPbf[rD.ff f&$&f t fP_&fS}^.ú r7fQY^VfPJfXfYr f6&fQfP;^ ^f& .ú r?fP^r06<&6>(@Bf>Df.ú ir!fP^ rf6&5 f&.ú ?r!fP^ rf6& f&.ú 7r:fQ}^VfPn fXfYr#f6&fQfP fX ^f&. .6&DÎ6&f6&fD6&DÎ6&fD6&fDqr6&fD 18(ff@^ Er)fP$f^f1fv t&fg1fú 5rfQ{[&.ò r(fPf^f1fv t&fgE1ú rfQ3[&f.òr&fPfYt f uf' f u1òt u>f12P[XsQff@261ɉ04fI>r3]ـu$fP6fZrsf1.1Dfr¸F1ɲf!øS1r'S1S1rS1۹r Sr4jjúr?f1fPfQfSf[tuf ut fYfXfAfCf1fCff1ɲá@9rfh1zò(r#f yf1fd|df y1h%á@9rfl11òrfP$fXerú r.ffPfQfYfXr fQ_$úr.f>it$ý>r:׀u+P[uSPo[Zr.>itl$v.f.;fflfl,Wtftr1fP1fXfPO^T &fxzf|>rNրu?E fTfPU]u&, fXr. f`f f\á9r>f` 1ֲf\ zֲfX kֲfT \N|9s~f~  ;|rwdž9r`hJfXֲ6u6fXղfEղfE1Վ5 &<t tGfw66rfXg@9r06&L&tf1 t&|tf@1`òrf &6dfLf9rOkd|9r9dfղdfE ղdfEԲdfE1fPkfff1ff tffQYfYffQOfYf9v(=xUrfbjP.fQ[ý>r/[Ԁu fP4fZr.ʼnfRo[ú su#.tfQFf f ý>f&Ӏuf1 ttfӀuf1 t uf1Ӏu.W uf.f6fufVf^ufSf[udfgefg; txzf6f_Seò f uA9r 1ò susXYh>f6>t >&fg/uefg+udfg.f.&fg7ff6ffff(ff&fffufufff?>tf?ffg4f?Q?f6ff>JuYff)ff)f)Iuf'?Q?w??????egoffdg`f&gWg$&gegEfff&g1A&gdgf&g&&gf&g&gefgffdfg&fg&fgefgfff&fg&fgdfg&fg&fgf&fg&fgË@P+R9}R}&R )})RP t Nt &<tXP&8t F&<tXfff%6HNF&<u)ً6NKu96NMu96NOu&8NGu &NSuj9&&FGugfu79t{6Nf ro` atdQSV ^[XL))rQrL+NNVƉ@&&NOHu^&GFIu6N&PVS[^X&Pá<+R&>T(6H0f t VH^<@+&~66>(B@f>Dfffff),6260fP<0@2p >t=f>Df@TffNj&+<ffϋ fX{02f>DfP+Rff<&6>(B@x :P+R<&6>(BQ{Y(1ɉR>Hdt A;LrIO&N6HiPz6N&D6P&D!6R&D&&&<&t<&|&t>&| &ft fD&|&ftfH&|uz&tL&|uk&tN&|u\&tP&|#uM&t$Rf6Df^&g@&gB[ԋ)T>Lrf@fBff=sP.%XfW.>t).8%t"`.%.&$䒸O1.>"t`Caaf_PR.(.f>&>.&P_ZXfPÀ>u%fRf1ffffffffZÀ>u4fRf1fffffffffffZV6efff^f1f1@Cf6@f+68yfff.Df+.<yff fffff<fRf.fZff8ffǀ>v&>tf&8f&@f f&8f&@ff9|5f tef6Hfff@f)8bff8tDfsf+6Hff t0f.HfffDf)<-ff<tfsf+.HffDf.f@fff fWff_àP&gáP&gfP&fgáPf>t_fQfdgTfbfY&gfPf>tfQdfgBfY&fgfPfQfff)ffff} frg $fYfXfffffffdgdgdfg÷0.fff%fP$[&f?u&&G&W&w t t6Sff1pv&t"6x|~rVd^tx6&Q>.t3f=0su&V=^&;.vu tdf u<(XP&vtv t9s9t=sxxxVfs u^\Xf6TfPfu&fPfT)fXfu&fPfXfXfu 6pofu]&~9fPf`tf\fXt?|@s6|Æ6pw6&GxW fu6rVP1ҳst`f tZfufufufufuufPSRV^Z[fXt uf=0suX^f tf f tf;l11QR4ZY9rBPf u&<tf t f;ltJ1ɉ"f tf;ltf t QVb^X܉f1&ffAf~ffˈFffFKuAfu 6&6(&(:66>tU>tN111e,s&;2} ;0|E>sA;uԡ)sB;u(&&f%fPf>tf*&fPff9t| tuN&&fPfрfрfрfрfрfXfPfu LrfXf6P6&6(fP6&6(z6&1ҹe fPrf1>smIyF)sUB;uă(&fPffP]ff tffPDff t>wFs@-v) t1RQ6>kRd& ZY[1SPutX[SP X[v6kǺ1&?t0Bdd$1dEdd"dEddJCArQRUPXȈ]ZYff ttffwf ftFfP"_611&5&edkkkPQ1d,F)U]y1tCr1YX6>d`&*0)}*&+2|)*>* *1(,4)},(+6|),>,,afWf[  fSFf_QRt3dfFf&gfCGFfJto u u cfSf_dfu }MfSf_r&fgfsfSf_t!ɃփvfSf_&gfCGfJuZ)s &fSf_YILf6&*,&(+&&f+(fffffg,*,xfU(f_R&gfEGufUf_dFu bfUf_JuZ)s xHfUf_)ffsfUf_Iuf&M Ã>"t&"Î& É*,r:*,,.R1&)Z>sKusIuf` f>ku f@@1fff+frf6ff6f>6t;6vt&p&t aa$aBF r16tf@@d tbs j@&fl>jujv+ts =s jfaπ>iv f LffPf f .ffPfpf1ftvkjx@a` aC0C1@@j&f6 f\hJQ&f ff;t1fffff;u1f)fffffff>df1ffiÀ>itK`a6C1@@dfbkjf6\&f if6fXf6pfXfsff=PFvfPFflff4f1fdfPf&fffXfkffff@@f`V1F^DVƢT:<^ &f8f=CHN4tf=M.K.tf=M&K!t f=FLT4t*| 4k&DGG|1۹&G8}À u|فD D ƄI‰| $S[T@&ÃÃfaf`WD t?HVƢD8 tI<^D D ;D 1D \\L9rD_faËTT@sB@r 0C9r1ۉ\T\D\&r00\\| VƢ&'&Gt&'&G t"D$&W€tD1D DDD1D8&W&G$tW|:&W0_h<I^VƢD uD DFD t t^Vދ\"tb\ TTt .Vø}1dD<^_Ƣ@P\ Ë\ D &@;DsC&QL tYTVt:f^fff&qx@&\D \D\;DrD\\ u\D >>>>>>>>>=========<<<<<<<<<<;;;;;;;;;;::::::::::999999999988888888777776666555544433221100/.-,+*)('&%$#"!  f`V1BF?^VƘF^V1ہHD t K tƔ^fB tH@1ffff|fffƀS1ۈ. \[TFCfaV؉^V^ xBf6^f6^f6^kf6^kf6^@p>vd&G r1Iu>vÀ>it&f6^1 t d1H8f fffXf1fPfffZff1f9trfurff ufu hcwfX޲ fPffXf tuf@soQfP7^fR/_YdȰuJffQ茴fYf t;fQfPffS觰f[f tfR^fS_fdfXfYf)f9t f1ff8f@(rEf8f@ff<fD f<fDf}f1f9~ff9~f9}À>u$ >u=À>u >uf6;]ffP覼f_8)@<)Dev8d?dxOsʉ+@~) t=J>vPX&gf>A~>v^f>;@|Du蘷 f6膻]8)@<)Dev8dvPdX&>sA~%;ht>v 6&>s;@|(DcÃ>uf +f t fffPfPfX>tLfPffXf t=>ufu0fP|[&f?u rffXfPffXfP輺fXffPfP fY)tf uft uKEffRf6Df6<f6@f68ffPjfXfPf6WfXfPfǵf1fWf赳fXf9sff>uf`vf`fDf+<f@f+8fffff9vffHf f fLfDf+<~of.Hf9~ff<fDfPfLU]f6L茹f_&g&gO9vf>LffDff+<f<(fXfDfLÏf&`b&\&ff&`&fcr ·rgD$.cgD$.cgD$ .cːS9 * )+ (,5  '-46!&.37<"%/28;=#$019:>? #'.29 !%0),47;>(-38: "$*+56<=?  &/1fgf&fBfffgf&ffffUfWfVfSfffgfxtf]ffgf0OfCfff=u!fftgf>Effffff f~gf>uff[f^f_f]ffUfWfVfSffgfxgfgft$(gfT$ gfL$gf\$$gfD$ftfffffffffFffgf$!fgfL$ffgf>UfgfT$fOgf\$fgfD$ ffgf $gf;}f~ gf>EOgfT$ gfL$gfDgf\Dff)gffffgf6fugfD$gf>}gf>Ef1{f9}!fgfL$ffGgf>UfgfT$f)ffgf\$fffffJgfNf!ff9}fffgf\gfD$gf>}gf>Efff[f^f_f]ffUfWfVfSfhgfD$$fff=fzf1gf;D$$f= f=Sf=t f=.>fMff~f*ffffKff@f1ffffgfFf?~fAfHffgfD$ 4ffffgfAfHgfT$fIf ff1fgf(fFf~gfl$ f1f1f1gf;(}+gf$hfGgf)fJfEgf;(g6|gf(fFgf)D$ f~gfiD$gfT$(fgfD$gfT$f1gfL$gfDŽfGf~gfD$gfD$ f1gf$gfT$gfD$ gfDDgf(fEgfD$gfL$gfT$ g6fAgfL$gfL$fgg $fgfT$ffff!fMgfT$gf7fxffff)ffft#gfNfff9}fffgf\gfT$ gfL$fgff%gf>ff ff)f Àˀ/gfT$ gfL$fgfff%ff gf $gfD$gfT$f fMgf0gfD$gfD$ gfL$gfL$gfD$gf $gfffGgfD$fpgfA@gf|$ Of"ffLmfgfD$ gfL$ fSfgfD$ gfL$ f8fhff[f^f_f]ffUfWfVfSf(gfD$$gf$<gfT$ gfL$gfD$gf$@uMgfT$$gfgfD$gfgfD$gfL$gfD$f gfl$ gf>DfAgfL$f?~fgfD$(gf$,dgfD$gfD$gf $gfl$gf.fAgf $gfL$$gf>Dgf,$gfgfD$gfL$gf.UfEgf,$gfl$$gfgf>|fgf$gf.f@gf$gfgf $gf>tgfl$gf.fAgf $gfL$$fgf>Dgf,$gfgfD$ gfL$gf.UfEgf,$gfl$$gfgf>DgfD$gf$gf.f@gf$gf>lgfgfL$fgf$gf.f@gf$gfgfL$$gfgfD$gf$gfL$gf.f@gf$gfgfL$$gfgfL$gfL$fgfD$gfL$fgfT$gf+L$gft$fiP gfL$gf+D$gfL$gf+T$f gf+t$gfT$gfL$fff)gfL$fgf+L$ gfl$ fgf ;f)fffgf+L$ gf|$ gf+gfT$fiP fifiũfif f f gf,f)gfL$gf+\$ gfL$ gfD$f gfL$f)gfL$ff)gfL$gf 7f)gf+D$ ffgfL$gf)l$fgfl$gfD$ f)gfD$gfM`gfEfgfL$gfT$gfD$ gfU gfu@gfgfgfgffgfL$gfl$gfD$gfD$gfT$fgfL(gfl,gfL$gfLDgfl$gfL$ gfL$gft0gfL$gfD4gfD$gfD$gfL$fgf+L$gft$fiP gf+D$gfL$gfL$gfD$f gfD$gf+t$gf+D$gfL$gfL$gfl8fgfD$gfD$gfL$fgf\@gf|DfgfD$f gfl$f gfJ gfjgfrgfBgfzgfZgfD$gf|$ gfL$ gfJgf|$f(f[f^f_f]ffUffWffVf1fSf1gf.cgf.cgf.cf fCgf)ffgf~fFf~f[f^f_f]ffSf1fgfff gffAf?~f[ffUfWfVfSfgf$ffff=fff=ff4fff f>LffffwfgfD$\fgfD$`fffDfGf1f9gfD$f\gfT$gfPfHgfL$ffffgfTf&ffgfD$gfXff ffffFgfD$ f;6Dvff#fffff fHfrf1f1fgf>ffffffgfT$tfgf|$tf Ш#f1fDf9} fPgf>gf9t fCf f9|f f9fk fFgfTgf>gfXgf>fiDŽfgf>gfiD$tfgf>ffffffffff?f Шuft f If>u(f>u f>uf>"uf>uf>t f gf$gfL$`ffgfD$Xgf$fgf\$\fffHgf$fgfD$Tgf$gfL$pfffgf\$lfgfHgfT$PgfL$Lf9}gfD$lffDffffffDfffffDfff-fDffDf7 ffHf+f+f+f~fgfffHugfD$dgf\$lfffgf9\$d gfD$hgfD$pgf9D$hn gfT$|fgfT$@gfD$DfffHgfBfuf+f+gf $gfD$HgfD$Dfffgfp!fgf $f+fjf+fgf$fgf$ff%gfD$xgfy,ffffffgfD$xffKgfEgfrf?f!gf $ff+ff+fgf $fgf$ff%gfD$xgfy!fffffffgfD$x@f+gf$fRfPgf$ff+f+ffZfYff+f+gf$fu gf|$xgfD$xf)gfDfg>LgfT$,gfL$(gf\$ gfgfT$gfL$gfD f=wfff fffff)ff=wf%gff ffxfgfD$gfTfw fff ffxffg>Dfg>LgfkD$2gfiT$fgf\$(gfgfD$ fgf g\$gf gf gf\$$ggf\$gf f=vfgf\$$fgf(gf\$$gDff)f=v ffgDg\$gf gf\$$gDgf\$gf f=vfgfL$$fgDgf\$ gfLg\$gf gf\$$gDgf\$gf f=vfgf\$$fgDf(gf\$$gDff)f=v ffgDg\$gf gf\$$gDgf\$gf f=vfgfL$$fgDgf\$ gfL gT$gf g>Dgf\$gf f=v ffg>Df(g>Dff)f=v ffg>Dg\$gf g>DgfT$gf f=v ffg>DgfL$,gf\$(gfT$ gfg\$gfL$gf g>DgfT$gf f=v ffg>Df(g>Dff)f=v ffg>DgT$gf g>Dgf\$gf f=v ffg>Dgft$fgfL$0gfD$8fgfD$ gfD$ @gfD$$fgf|$0~gfL$4gfD$ gf|$4YgfD$Pf1gf9D$dugfD$dgf$ff)gfL$LgfD$<gf9L$dugfD$dgf$ff)gf\$!f3!_$!!"!0!'%` splash.jpgH8":G greeting.jpg7:;X1` w%I%%:;X1pw%># %F 22%:N;;:1000::O22%1-w %%)% ,%t:X;CG%P%E%K %q2 %&%=:X;CG %ds:%,% %())$%%:O%@<x%:N %%6>FMT Y^a!c)d2c:aB^JYQSWM\E`>c6d-d%c`\W QIB:1)!  %-%#*#%$#*#%9#*#%N#*#%c#*#%'-',$&$ % )% ,%M=!: "#'#)%("# )A#*#% 2 %( 2#%: ,%b M=!: % AC)AA)$% % A;,AD.#% 1#)%  )%  )%( % %  )%B  )%V )%j  )%~  )% !%>-%  ,%  % %z linux%^ )%" %M Z)%J  )%G &%[   apic)%w % ((% (% (% linux)*#% %s%s % %s % (*% % )((initrd(*%\ ((%s%s(%s(%l (((%s (2)% (%s %t ()% textmode=1 ((!)!)#%  x11i=vesa %@ %7 vga=0x%x %= ( %q ( en*%n (  lang=%s ( % dud=1 ( % ( ( *% %s % ( % (*% (%s %s (,%7:=<< (press ESC) /%.%^=:7PH())(((&#%x(%%x(%%&%%&%x(%%x()%P((=((A(V((( %;(R*%8( T%M%s()%T)% failsafe)noacpi)$manual)$rescue)$%)linux)!(! showopts(")%(#(!%s!(#Q(%B showopts($%s!(#Q(!%s!(Q( showopts("(#((((#)%%* *#%y% )$%% )%% )%)%%% )%%  )%%w)%  ) +#%@  + )=))$$#%o )"%)&)')(%('(((&Z%)(('(((%('(((&(%#%('(( %)(((% ))%)(*-(+#%),(-(.)/(*(-(.(0=(1(2(,:(3(.(,(/P(,*%(1(2:;(3(,G(/*%(1(2(.(/:;(3(/G(4=)5(6)7(8(*%&(5(7:;(9(:G(5(;(7(<:(-(=B(>AEA)7(7(? )@% )A)B(-(?(8(6:;(A%(C=%lx%rF(9(:P%;(9(:G:(;(<X(A%(D%(4=(B(=B(>AEA(A%(E)%(main(F(B(G)%%(F)H%f)I)J(K(I)%`(L(M(N(O(P(Q(R(S%(N(T(P(U(R(S(I)#%(V(J(J%s%s)JQ(I)#%(N(W(X(H)J(H(I)#%Q(N(W&#%+(Y(H%F(Z(H)J(H([(J(()\%"d!100%D(](^:((_=P%3u%%QD(](^:((=E2)`%)a(b(c:(d(aX(d(e(f=P%F)g(V)h(K(h(i!J(h(j (h(N(k(h([(gmemtest)%k(l%r(m(h((h((h(n(h(o:(h(p(h(qX)e)r(h(s<)d )r(r(d)t(d;:(r(e(u)c)b)](b(r%)^(c(eC)a(\%Q(v%d"(\(t(t""(t!(a+%(a%(` %R)w)h(K(h(h(N(x(h([(h(y(h(h(z({(h(|(h(}(h((~(h(P(U(R(S(h((h(%_(w))=%(memtest) memtest86)$%( %}%linux)%!SUSE Linux 10.0 LiveCD (english)  failsafe)% LiveCD - Safe Settings linux2)%C!SUSE Linux 10.0 LiveCD (deutsch)  failsaf2)%}LiveCD - Sichere Einstellungen %linux)%(  failsafe)%( live)%SUSE Linux 10.0 LiveCD noacpi)%( manual)%( rescue)%5( hwcheck)%^Hardware Check  harddisk)%z( %linux)%Linux  failsafe)%( windows)%Windows )u%Y;)))()())((:(=((<((<(=((<((<)%.%()%z)(K)()%)%%"#()%)(N;:(:(O(2)%2)% :;(G%6%_(%LF%\%) rdots.jpg() rdots_a.jpg() phead.jpg() head_a.jpg(!::(((:((((2(2(2(2%H) rdots.jpg() rdots_a.jpg() vdots.jpg() vdots_a.jpg() ldots.jpg() ldots_a.jpg() head.jpg() head_a.jpg((%!:(((g:(((!:(((F:(((%!a:(((!:(((!&:(((:((((2(2(2(2(2(2(2(2%U(lang%)"(% ) )$%  ((((%en(((>A); )<)?C%%):C(<(~A)4)D)))(0))C(%p)%_)%m!m%)%!)%!m%)%)%!m)%!0>)%!)6( )8( )9())+))%A ( %' !%> (%4 !|%; !)!() )%e )%r !)% !)% ((D% <% (% d% K%R$AW),#%!>=;:@ mem = %u E2:=AB)#%]!()%C!) kroete.dat(()(%AC)#%!(2)AV)#,#%!>=;:eject :=AX)#,#%!>=;d::=A[),#%u">=;!,:3/ :;!,:3/ :;!,(:3/ :=A\),#%"4A])%"A)%")("A),#%Q#07%K#7%F#:;'7''77;'7'=?  A),#%,$)(M=()%#!!D: no mouseE%&$%#$('(7((7:P(##%#(M=#%#(=#%$(=#)% $ A)%O$)(!!)%$(K(N(([((P(U(R(S(((S(()%$((()%$(K(N(([((P((R(S(()%~%(K(NCool computer, but...([?You are about to install 32-bit software on a 64-bit computer.(P((R(S(()%&(K(NCool software, but...([AThis is a 32-bit computer. You cannot use 64-bit software on it.(P(Q(R !$(S(()%&(K(NCool computer, but...([DSorry, but SUSE Linux 10.0 LiveCD needs at least 256MB main memory.(P(Q(R !$(S(()%&(K(N(([((P(U(!$(S((R(S(()%'))%'((Z%')%1'%F'( )%s'((=) )$)$%x'(%' %')%' %t(( "#z-%'%'z ))$%')zA ,A.#A )$A )$A )$A )$A )$$!@#*$%q()0)%(!#*(%(! !X&%(! !X &%(!!&%(!! &%( )%(7)7!)%) pback.jpg%.) back.jpg)#%S) back.jpg)H8(2()()M2()"()2 ()02()2ͻ()2()1$x()f1P()1?()~ 16x16.fnt)>(~)!)#!)($%#*% *%)*)))))W))))))V)))O)))))))))T)X)Z)Y)))m)k)l))))))){)x))))))))))))))%*()()()n()o()s()()i()j()()_()()()()N()()L()()[()p()q()P()()()()y(()z()}()|()()()()K%<,((d(j(n(o(i((_(0((~((L(((p (q %,(*%,((d)%e,(e)%x,(f)%,(g)%,(*%,((*%,((A((=((T)%D-(d)%-( e)%-( f)%,-( g)%?-( )%-(d)%d-( e)%w-( f)%-( g)%-( )%-((,%- )(()()%3.()%- )((((()()%.%..(()v%/(*%/((e)%[.(g)%j.((*%.(n(o:(O2((*%.(%.%. :O22 (2((*%/(2(2((z2(y%E/%B/22 %K/(y2((P*%/+%/%/2 22)%%2)%/ )((P(*%1(%1 )%$0((( 1w!#%0( %0( %0(v((y%0AP) )$%0((|((yV((y((|((yUAH)2 )$%0((|((yV((y((|((yU%_1 )AM)$AP)$%'1((( AK)AH)$%\1(((( ( ,%1(( 1w!#%1( %1( %1(v%1*%"2((y%2((((|(()%1A((=((|T%2)%`2(%]2(%T2 %Z2 ) %2)()%}2 (%2(()%2 %2 ) %2()%2%2((( ((R( )%5)((A(([*%3D%&3)((q )((p((i")((ND((p("((z%3)((}((p("%3D)()((p(" %3(%4s)(%!4)((P)((*%i4(%f4)(()7((j ((*%4(%4 (%4(((  (")((}*% 5((}(")7((*%5(%5((%O5( (((%5( ((n((o((s((((())%g8)((((n((o:((s((N(((u((_=((n((o:((s((P((L=((n((o:((s((P((n ((o:((=((NE((=((n((o:((p((qX(([E((z%8)%8E((%8X);((}CN((((y((>;:((}C(u:sX=B((()%7((A(RA((|(*%7(V%8) %8((P*%^8((P%[8((P%X8((P(  )) %8!&#)%8)%8 )%8 )%8&)U%8Z()%8Z()Q% 9Z()%$9Z()R%59)%E9)S%V9) %I:))))))(D()()((:;;;;((((_=P:(%9%:((_(((u:X(((u:((=:((X(E) %:))))((:((NXO2((:(((u)main) )!)"(~)#(0)$)%()&()')(())P)*2)+!),!B(! )%j;))x)*Z)+!0),!g)-() ).(*)/(+)0(,(.(*)1(-(/)2() )3(*)4(~)5)6(5)7(5) )8%=o_vncpassword)%)<o_vnc o_hostip)%J<network o_netmask)%l<network o_gateway)%<networko_pci)%<o_acpi&$%=o_Z*%=help*startup*# keytable*#profile*#%=opt)F%+=(8))9%>):();()<(%=(<)%f= (:(< .%~= )<(<):(:(<(: .%= o_(Q %>(: .=)$%= (( ()G%a>%sQ(=Z%Q>(=%Z>2)>%>(=%>Z%>%>  )?%?)@)A)B(=()(*:(+P(-(.:kjlj=gf(2(3:tB(4AEAfo%?(@p(C)C%e?(#=(-(.:(/(0P($(%(&('h(An(-(.:(BEn(@(D)E%?(F-%?)F(>)%?(F)F(>)D%J@o)%? r(A-(A(G,$%?%?  (As(.:f%@i((%/@i(#=;DP:=Ef)H%@(@)%_@%|@(@(D)@p(D)I%@o%@o%@r(A(G,%@ (A,%@%@(H%@)@p  )J%qAo%lAo%iAr(A-%2A (A(G-%bA%NA(H%]A)@p  )K%A(L(5-%A(5(L(B(6(L(A(7(L(@)L(L)M%Ao%A(@r(K(G)%A%A(?)N%-B(L+%*B)L(L(5(L(6(L(7(L(?)O%B(Am(G+%VBm(G(A(G!(A)%jB(J%|B)A(I(C)P%B(Am(G+%B(A(G"(A)%B(I%B)A(I(C)Q%B(A)%B(I%B)A(I(C)R%/Cm(G"(A)%C(J%,C)A(J(C)S%C(@o-%C(@r(A(G-%xC(@(H %C(A(G)%C)@(@p(A(Gm-%C)A(A(C)T%FD(@+%(D(@r(A,%D(@(H %%D(A)%"D)@(@p(A+%CD)A(A(C)%E)%YD )%nD(vAv)%D(E(?A)%D(E(?AP)%D(SAH)%D(TAQ)%D(OAI)%D(PAG)%D(QAO)% E(RAM)%E(M )%-E(M# )%@E(MAK)%RE(N#)%eE(NA;)%Ehelp(G(B)%E%E(K(?)U%F(#=()(*:(+(,P()(*:(!( (+(,(u("A)G(0s(Gj(1d)%mF)V()(*:( (!(+(,N(V((u(Uf)L)F((G(?)%yF()%Fdfj)%F((e(n()(o(*)=%-G(W)%'G)W(X2)X( %s.hlp2)% Gen.hlp)%G)X(W)%bG((f((~((~(()%mG%G( %G(=((A(:(X;(CG(:(())E(@)E(Y)Z%H( &%G ([(((:(=(: (\X(]P)%5J()-)*(!%gH()%^H %dH (*,%H)-(*!(*-(+#%oI)9((M(:((u(:((G(:((X((G)1()2()3().((1(2:(1(3(2<(1(2(.:(1(3(2(.<(=((A)]7(%I<%I)\C)[()( :(](\N((Z()(@(^%%J(^(Z%J)_%"J (`main(F)%K)%HJ (aAD)%`J()%rJ( )%JAH)%J+%J(@(-)%J)-(-()(@AP)%7K-%1K(@(*(-)%K)-(-()(@AI)%{K+%uK(@(-*%kK)-()(@AQ)%K-%K(@(*(-*%K)-()%K(@*%Kopt(F)b%L(c,%L%L)d)e)f(~)g(0)h)i)j1lll((%_L)k%jL)k)l%zL(c)m%L(c)n%L(c)o%L(c)p%L(c *%L%L(b)q%L(r(s)t%L((g)%N)% M )%(M(c(u(v )%DM(((vAP)%cM(c(vAH)%M(c(vAQ)%M(c(c!(vAI)%M(c"(vAG)%M(vAO)% N(c(vAM)%RN(c(k(w(k(k(c!(vAK)%N(c(k(w(w(k(k(c!(vA;)%N()x%QO)y(fAC(p)w(c(k(k)z(c(k(w(y(c(c(k!(y(c(c%DOD"  )%5P)c((x((w)r(w%O)s((s(s(n(l(m:;(d(e(n(s(w)%O(z%O(oN(u (c%P({ )u(c(n(l(o(m)%eP)|(|2)}(}2)~(~2)r)%qP(){% R(fA(k(y(m)(k)s(n(l)((:(c)%P(~%P(}%P(%P%PO%oQ(c)%Q(j%Q(g=(n(yP(c)%@Q((:(e(d(n(y(u(c)%SQ)~%ZQ)}((:(n(yN(%Q(c)%Q(~%Q(}(|)%Q1)|(|((m:X(q((|((:(|O(c)%Q(i%Q(h=( ((p:(cE)v%sR-%F4))))A?F5)))#%si%piA@F6))))()%i(%iA<F2)))) profiles%i)A=F3))))%i(%j*%i%j %j)A;F1)))A<F2))))A=F3))))A;F1)))A<F2))))A=F3))))%j(%j(%k)A;F1)))A<F2))))(%k(A(:(O)c(c)(%k%k(D()%k )a%k(%k%k)%k( %k%k )%l) )((:(=(E1ѣ}=X)%l&%,l A;)%=l ())-##%l)(@(*(-)%l)-(-()(@)+1!2!a3! 4!Y5!~67 8 9 0 =%- =zZy/[)(]'!o";(!')`;,yYz.cC3,?4.:5-_/V|<)2"@3#4! $5%6&7/{ 8([ 9)] 0=} +? !}`|!a^~'()!S+'*.cC3,;4.:5-_V<>\)2"35%6&7/{ 8([ 9)] 0=} ?\ '`qQ@eE! zZ+*~'()^+#',yY2mM3,;4.:5-_V<>|)5%.cCV<>|)1!|2"@3#4$~5%6&7/{ 8([ 9)] 0=} '?\ ~[+*]'({)\+}.cC3,;4.:5-_V<>)&1{2~"3#'4{(5[-6|}7` _8\ /9^ @0 )] =+}aAzZ^<$>~qQ'mM(|%)*~+*#,wW.cC2,?3;.4:/5!\V<>|)1'~2"!3+^4!!5%6/!7=` 8(! 9) !    qQ\wW|zZiI!Q!PsS! dD!!fF["gG]$jJ%kK!B&lL!A'$()0+!q!p,yY>-xX#.cC&/vV@0bB{1nN}3,?;4.:5-_*V<)2"35%6&7/ 8({ 9)} 0=~ '?` ^[+*]'@(#)\|+.cC3,;4.:5-_V<>)2"5%6&7' 8( 9) 0~ -= ^~@`[{';+(:*)+]}.cCV<>Y\_\  ^  |\|)1!2"@3#4$! 5%!S6&!x7/{ 8([ 9)] 0=} +? \`  eErRtTyYuUiIoOpP}~^aAsS dD!fF'|({)|!`+'*-xX.cC1nN2mM3,;!~4.:5-_9  V<>o)4$5%  eE!oOaA!sS![&lL!B,zZ!|-xX!z.cC!1nN!DV<>|c)1!2@3#4$5%6 -_ =+rR[{')'"+]}.cC2mM5;:S,V\|Y/?y.)2"@3#4$5%6&7/{ 8([ 9)] 0=} '?\ +*''()\|+~.cC3,;4.:5-_V<>|)5%7& 8* 9( 0) -_  qQ!9wW!FeE!CrR!:tT!5yY!=uU!3iI!HoO!IpP!7[{!E]}[aA!DsS!K dD!2!fF!0"gG!?#hH!@$jJ!>%kK!;&lL!4';:!6('"!M,zZ!O-xX!G.cC!A/vV!<0bB!81nN!B2mM!L3,!NV<>|)1!+2@!>3#!a4$! 5%!e6^!~7& 8* 9( 0) -_=zZ[{]}';:('"+\|!H,yY.cC5/?-V<>|)1!~2"!3#^4$!5%6&!7/` 8(! 9) 0=! '? +*  qQ\wW|zZ!a!`!!!fF["gG]%kK!B&lL!A'! ! (!!)+!~!},yY.cC/vV@0bB{1nN}2mM3,;4.:5-_V<>)2"@3#4$5%6&7/{ 8([ 9)] 0=} +?\^~'()+'*.cC3,;4.:5-_V<>|)2'3^#4+$5%6&7/{ 8([ 9)] 0=} *?\ -_qQ@uU!1IoO!!~aA'!_!^(i!0)"+,;`.cC345.:/V<>|)arbgbncs(cy_GBda(de(el(enes(fifr(hehu(it(ja(koltnb(nlpapl(pt_BR(pt_PT(roru(sk(sl(sv(tr(ukzh_CNzh_TW)%̓( )% ) )W(%Ń(%2 2)()%()% )(%()% % )%V(2)( %s.tr2)%( +%( ( %c%c.tr2%) ( ( %c%c)%τen.tr))%)))(%S(((-%>()()(%P No Texts! )%((-%p (#%()%( % )%(%ą )( )%ۅ ()%)@( translations.%s((%))()%4 (( *%L  f))%(()(((,% f%)%)(()%҆AboutD)%(AboutE)%ڇ(K(NAbout([Penguin theme originally made by Raphael Quinet . See http://www.gamers.org/~quinet/lilo/. Modernized for openSUSE by Steffen Winterfeldt (P(U(R(S(()!))))))))) ) A) ) )%. panim.jpg) 2 panim_a.jpg)2Y:)!,  -N):  -NP! :)!P( N):( N)! :( N)! :N):( N)%݉-%X(-%U%v(!,+%s)()((:(( (+%-:( (((Y:(O)%!-%)%  )(%(-%E((P-%B)(%f((!+%c)()(()((P:((-%!(%Ԋ((+%ъ:( (((! :(O)%n(-%))  )()((:((( ( ( (:( ((!(:(O% .%!(:(O !(+%΋(%ˋ!:(O ))((:((( (( :( ((!(:(O%( %0 ) (.%K)!) !) ) )(2)! :( N(2):( N%ڌ %׌)%()%ƌ(( %Ԍ( q]ä02xC rlanguagesbn bg cs cy_GB da de en es fr el it he ja ko lt hu nl nb pl pt_PT pt_BR pa ro ru zh_CN sr sk sl fi sv zh_TW tr uk q TRAILER!!!' @ '!@'"@B'#@'$@'%@'&@''@A'(@ ')@ '*@t(+@t(,@A (-@ (.@! (/@(0@(1@&(2@/(3@8(4@A(5@J(6@S(7@\(8@e(9@n(:@q q(;@ u(<@|(=@S(>@(?@(@@(A@(B@(C@(D@(E@(F@(G@(H@(I@(J@(K@(L@)M@)N@)O@!)P@*)Q@5)R@>)S@G)T@Q)U@Z)V@d)W@m)X@v)Y@)Z@)[@ )\@)]@ )^@3)_@8)`@A )a@)b@)c@)d@)e@)f@ )g@)h@)i@ )j@ )k@*l@*m@*n@*o@$*p@-*q@6*r@=*s@D*t@L*u@S*v@Z*w@b*x@i*y@r*z@y*{@ *|@*}@ *~@ 4*@ *@*@*@*@*@*@*@"*@*@s*@*@C*@*@*@*@B *@*@s*@s*@"*@ +@+@! +@8" +@r +@s+@#+@,+@5+@B+@O+@\+@i+@v+@+@+@+@+@+@+@+@+@+@+@+@,@,@,@(,@5,@B,@O,@tV,@a,@n,@{,@,@,@,@,@,@,@,@,@,@,@,@-@ -@-@ -@+-@6-@?-@H-@Q-@Z-@e-@p-@{-@-@-@-@-@s-@-@-@-@-@-@-@-@.@.@.@+.@5.@B.@M. @Z. @e.@r.@~.@.@.@.@.@.@.@.@.@..@./@ .0@/1@ /9@/:@!/=@+/>@5/A@>/B@F/C@S/D@^/G@k/H@v/P@/Q@/R@/S@/T@/U@/X@/Y@/Z@/[@/^@/_@/`@ 0a@0b@"0c@+0d@90e@D0k@N0n@[0o@f0p@t0q@0s@0x@0y@0z@0{@0|@0}@0~@0@"0@30@!0@8" 0@$0@0@1@ 1@1@1@(1@11@:1@C1@L1@V1@_1@h1@r1@{1@1@1@1@1@1@1@1@1@ 1@1@1@1@1@2@ 2@2@2@ !2@'2@02@92@@2@K2@R2@Y2@b2@k2@s2@z2@2@2@2@ 2@2@2@2@2@2@2@2@2@2@3@ 3@3@ 3@)3@33@<3@E3@R3@[3@d3@m3@v3@3@3 @3!@3"@3#@3$@ 3%@3&@3'@3(@3)@3*@3+@4,@ 4-@4.@4/@$40@+41@242@943@@44@I45@P46@X47@_48@f49@r4:@y4;@4<@4=@4>@4?@4@@4A@4B@4C@4D@4E@4F@4G@4H@4I@4J@4K@5L@5M@5N@5O@5Q@'5T@.5V@ 75W@ @5X@ J5Y@R5Z@Z5[@c5@l5@B n5@v5@~5@5 @5 @5 @C5 @C5 @5"@! 5"@5H"@S5d"@s5e"@s5 #@ 5!#@ 5%@5%@ 5 %@5%@5%@5%@5%@5$%@5,%@64%@6<%@6P%@46Q%@ #6R%@*6S%@16T%@96U%@@6V%@G6W%@O6X%@U6Y%@[6Z%@b6[%@h6\%@n6]%@u6^%@6_%@6`%@6a%@6b%@6c%@6d%@6e%@6f%@6g%@6h%@6i%@6j%@7k%@7l%@ 7%@(7%@ 07%@@7%@ H7%@R7%@`7%@o7%@7%@t70@0B 70@B7 0@7 0@7B0@ 7D0@ 7F0@7H0@7J0@"8K0@ 08L0@ K8M0@b8O0@p8P0@8Q0@ 8S0@8T0@8U0@8W0@8X0@9Y0@!9[0@"69]0@M9_0@ h9`0@ 9a0@9c0@ u9d0@"9f0@"9g0@$9h0@9i0@:j0@ 1:k0@H:n0@ ]:o0@ x:p0@":r0@":s0@$:y0@":{0@ :~0@ ;0@"&;0@"A;0@Z;0@#x;0@;0@;0@;0@;0@$;0@" <0@ $<0@"A<0@K<0@ `<0@l<0@<0@<0@ u<0@"<0@<0@<0@<0@ =0@=0@"5=0@"P=0@ a=0@"|=0@$=0@=0@=0@ =0@"=0@ >0@">0@9>0@"V>0@ o>0@{>0@>0@ >0@ >0@>0@>0@ >0@" ?0@ $?0@9?0@"N?0@"g?0@"?0@?0@ ?0@?0@ ?0@"?0@"@0@"@0@"0@0@ I@0@"d@0@"@0@ @0@@0@@0@ @0@@0@ f@0@"@0@A0@A0@-A0@"HA0@ZA0@ kA0@ }A0@A0@' AN@($A N@$A N@$A N@$AN@%BN@#1BN@"LB!N@$jB$N@#B&N@$B*N@%B-N@!B:N@#C;N@$CEN@%>CIN@"[CKN@%{CNN@%C_N@"CN@CN@%CN@$ DN@$'DN@$EDN@%eDN@%DN@#DN@%DN@%DN@#EN@%!EN@%AEN@%aEN@%EN@%EN@$EN@#EN@%EN@%FN@%=FO@%]F O@#{F:O@#F\@"[@\@"4[B\@#R[O\@$p[^\@"[\@$[]@$[]@$[]@$[]@\]@"1\^@%Q\^@%q\&^@#\.^@#\8^@#\U^@%\k^@% ]t^@%+]v^@%K]~^@%k]^@%]^@%]^@"]^@%]^@#^^@%&^_@$D^_@%d^_@!^ _@#^7_@%^S_@^U_@#^b_@%_q_@%5_y_@%U__@%u__@%__@%__@%__@%__@%`_@$3`_@%S`_@%s`_@%`%`@%`'`@%`o`@%``@%a`@%3a`@%Saa@%saKa@%aa@%aa@%ab@%ab@%b6b@",b7b@#Jb;b@$hb@b@%bKb@%bSb@%bkb@#b~b@%cb@%&cb@#Dcb@#bcb@#cc@%cc@%cc@%c c@%d?c@% d_c@#>dbc@#\dnc@%|drc@%dc@#dc@%dc@%dc@%ec@%:ec@%Zec@%zec@%ec@%e d@#ed@%e:d@#fXd@%6fd@%Vfd@#tfd@%f/e@%f9e@%fHe@%fQe@%gpe@%4gte@$Rgxe@%rge@%ge@%ge@%ge@%ge@%he@%2he@%Rhe@$phe@$he@he@he@$he@#hf@ i f@%1i/f@$Oi>f@"liBf@%if@#if@$if@$if@$jf@%$jg@$Bjg@$`j g@%j g@$jg@#j*g@%j,g@%j:g@%k_g@%m<1xx0 cx<dz` ?` x0؏s/x1?0 000000033fq8,61`0 ?ݎ1yn1x<cx >cccccc[w>xf1xcx<cfff,,x1l1ff,0a??3333󃁁```0 1?Ͻ`w`0}`0;?}80?0 `l6|`w 8 0 0 0 0 ol8,610 0oۻx<Ǿx<}x<wx<Ͻ`0x0 } 3 0 x<Ͻfq8n㱍ñxc6c6ll|s~~x ? ~cff,7c{~>߷c>lͶl0 ~^ck { {<: bX,?| <ƶ6baqͳ= qcx<8x<x<x<6x<x<x0 c `08 `0 `06 `0?0 0?0 0?0 0?0 0xdz0>v>x<8x<x<x<6x<f,,f`lݮgn0x<80x<0x<60x<8ff,g6>l 8   6 x~~`0}860 0 0 0 n ;x 86p`|]Ͼ0 80 0 60 80c; -0 60c; x<x66cccccc0>c`~ccs^08`<86`<6x<Xxdz```^sccccs^ ` ??} 6 `06x<f37?0 0 8 0 38 ?0 00 0 `00 0f1 p7`0 fq ?r080>v>8;x 60>v>6;x 3>cccccccc>3>cccccc>{nn8ǿl68;`6ǿl66;`8x<8xc}6x<68 3 0 96p01 >`<0x<0 3ccccccccc>3ccccccs^ccccccs^066ff,8aa080  aa0 0 6aa060 3x< `0m<1x`0 ,,fff` ?x1xcfq8,61,,fffݎ1x<cfffffffffx 0 ?ff,~~l1 pogl ` ؝x<30333l6mݞl`X0 0x<}flx<w|`00`33333`0px<}~~l1~fn x xfn6 `0<` f?0 0x f3m<1`x`0 xlllfffcc` ?VV<< fp8a`0f3ƌa` b?1ƌ1cl6``0_ g`0 0 `̰X ```0a`1` ƀ`<~00ǂ_` 0`02` 0 0 0` 6 0 0````f` 1` 0 000`1 `00] 1 `0000>l3` |= 0x 0xǏ` ```x?fۀ10q 0``3Xq `|800 00<0`̀q c<``a`1` ƀ1`+m>j?  Àaⱱ|a0  9`o0,  ,l    0 8pa`1` ƀ1~x6  | `<~ |`_xfƆ0ÀqƬ1lp0`c` /`0 `|01ư80 `>;p 60 0X` ` c0l 8 ,0? c  `p 0`0 xp0 ```<<` 0?`0 `p`c0X 30``` ` 0 68`0pg0``30 `p006c00 0 0 61`0 ` 0  a0`0 ``000,0 0 0 0 0 0|00acX0``p` `8` 06` `;0 0 < `0 `` ؝.00006`00 `< `` `l 80` a3l008?`0Ϳ0` `;c=0 c 3 0`?`` p0 ? 0. 0 `0 `p0 `` `06Àa``000<86fca000 ll`38` ܀=`p< 0`  ? ``800 pƀ`06861`00000 0 0 0m`33 80`60 `f 36 8`60 `f 36 ?00` 0`̀1 0``7l` p`` ~ͳۀ 0`0 0` p66666V6V6330X0`cƘ10< 000   0o ` ` 0   ?n1? f3ۘmp83Ìa7393 3  o۬m6o-s0 0 ?,+6-߱`80l6 À```c0c033 0c0?Àa03flsY۬5c1X   ? 3 31lllll,,u g111?8`ƃ`ƃ`<u`}2cXf,3,f63Y80 lll lf36cc`7`0 9w| |`9lm` 2>om?mm?mm̰ڸp l`? 80`?>22>p822><<33<< ?3̼a/0lض߆aa0kX5l` l3[ bsmck6 `o0/ʺ?``88 m}ommmmX=  ? 5fl <c10f3?oY0lc1`fll0`  , l klklkl+;l;l80 0 0 0 0 /bc;flg,g+++gÌ?1?1? Z\[ml`f;  ?1?1?1?,1p`  ?0?0? 8  ?**? ,3 p7?c``0 Àa70;-v+ƀe200e` /f3`f?`ll6l66g[`0Xx`c` 961pp|``0  0f.` `c0ƀp``0ll l f > v   /ffcxfg   +lklmlf,?s 0310 ` ` 0 >0lll?f363?3s3X110`   6flclf>3pcXc c333>l3l3l?f ?p.X+m  ```0?      ``00 |` <0o;00`<l33`<6 ``` 0p?0Xfap``< `061pp` <~1` `炍`?`<pen=`<[f-ll[l70c1 al0 ƆÆ1`, À0`a1000000300X3p6`,,01108`00000006-,0000080cf,-06>63 >?66630/~`0`  ~e0f} 0 ` ` X0[10X000X35060010018080 `c3l 0 `ap0<1`?ao<f 30?0,0l0l 063۸?000? ; ?`<{?`6 ?`o66m6 p0?c00? `ư` ` `l  f c 0 ?`Xf?bmqb0 / ` 8 aaa```?0 ?10x0000000`̀??f ?11111``0?83,36333030lۀmaf3`V0 c7af 3l 6?o1`Ìa0;` ` 00 ?ٷ 006.-0?  ?0<00 ? 0 0?0000000  n7X-X-x=o0p3n[p  0f?a`    3  ` l6fÌ1` 0 lll l 633 3p0,sv?0666?0?6,?000000008660 0 0 0x ƀl ƀ1` ؀_ 6m Âoۀ/nj? 9_0>?666?060f0~`1,5  `fvVm`03lf30f`0 01me003͌aa00138 ٶٳX?1  9l?00?00?f6 6al 36cؿ Ì?k  9l01 ~ll,?0?00?  111sZX  } l,?s1?1??1 7```ll0l`l`ffc`` ` l6lflcfc0`00?0000?ll6lffc   1a1 3>0l3lcfcV?`     16c6cll6c3fv;6ss67s?V?1?1?11900c08cxc~6c3c`l6lff؀0 `00llcfcXvvl3lcf؀  ? ?0?0?llm ll l? ? f؀6ff   66,,v33322mn8[qp`<10`o30` ? 0 0?    sp`9222 3 3110f00x cc-  3 3   3 3<  f kYlp` aaaa l0,` 3kaf?Θ`/Ì ?kf3f``00 33`,2Æ0`, 00133008  ??   <?   qxaaaa  l`c    n0 0 ? ?66?66?   0?3caζelcX,aam6n aX`fm` l`l`ll|ol?l111?65? /l 00? a0|lc0     ;`  lk ky|       66?66?  ffffff` ?1?11? <~l. 0  ? voflfulflf  ? lklklk|yflf  8n 825 <?1l  9n  c`7 c̰|  uffuff1  ;cf0aðg 3p  ? lflfofl_lYlYl_l`np lm??      c1a߳Xa  ~ [l3l>og-l-,k0 0 ``8``3`35c5 cc~3al322V5[0p 3ap006522x5x 33a5x3553,~,p6b006*-x.c0?0 5506+-0,|6b0 0 0 ```80`38k333{3227311000`08fl,333283\31100`k0kk656k56k55631``00    3|7lel llf f c8 zl_[l[l;lffc8?`0 ~ff~ff6ffڇ<<`26cp8-l5?``88630000~fafaf9~fffe~5f-fff-fesfl3ff?ff?` 9`` 1o<\\X8?111?` 9` ?` 9 ` 90\\Xf 3Ìa90 0 0 0 0 0 ` 9`Vm`fX  `=+eEm2c0 lfc3`Xx\ Ya0`0 6ƶ޶?00066006c    3 3      l 133 `1a ?3333 f30  lllfx6  9s ?X0`0c0f0? f3  1=g`` 0?000?mƪj 6j`0:ֲ̬1{֚6l` ,36X1Àa?l3g 3 Æq ??0?0?008   8f3`5f=_۬ak5~mό7 ~c22ll3f36339 ?03~X1b[5o ?? l -55*+ll--f `/ kͬ[,նl66;ffl_`ofkX` f?0` 00 a͌ ?`000npll6ll0 0,mm kX03al6f`fffffc~9ffafa~a l6lc`0 0` 0lllll g g|kl+l+ll;f-fe0 6 6 6 30p07306060000080066f6f,008 , , 0p`06vf 9q0  ? ? 0 p1 6o  ``0| :`18 /la0[~5f ÀX6q?00?0?00? < pfffff ,?**? ??0?g*o;0 0 0 0 0 0 l3<> ??c3?c3?c3Ɔa<` 0 1<`c1c3ƀ`0 ommmommmo`?11?11?p\ܶ,,?l6l6x<?f?a˿ex3 c100``0  0 o3όac1[g ?gیa0ˆmc0a̰e3nYeٰ0g0̶mk5mkڶm mm|lmnmkl l| 9p?3;Ͷͷ͵>3?3 3|?nk0l1|33086666>75vض|lnkll|  |l n klXujj``813lnU;63;n323w̪|3l3kll l}| `? 11aa0 0 8x.*m3 9a ll `cc3cgnx0 <  ̮̿+ `?111?\ V ?  ` 8+km?11?\1V1?1119`08?6?6?`f<3a|0    0 0 0````fll,?1111? mmm36ZZZZZp  6 c?11?a`a1  1? 0 ` `   ,f3?13l5 9l3~eaр`76fcX    f`0  6c1`o    6 ` 66666668, f3}0feee500 6 c~b~b~`g6fg6fgpf  `,30008?6 `0րa?X3o,{8glg*+VV-6[c81_ 9a` w` ``À?Vlm̶m۪mնjo1l>g3,l6bV08`?X3o3,3?83l32>3V322  l ,  8 lVcbb  Xo,3al>3V322?o,=glV6VVVX>Xo mlmmVVVXo+,+l+*V V    o , 8lVڛ6X6o,l6V?6]jllͷo X?o1?11l? l?VV+VmXoaalV֪֪[  66-x 9_ 9a6Z6Z66Z6Zַ X o,lb~cVb~v 1f0cÙo l` 301Ø_Ë9 ƀ1`ߏc8 ?c0`?0  {aƀX0 ,  ; afaöoðe>31 6ܶUzcX e8 `11 +co`s8l ` `V :kp  |?6666VVVV~3a=cدƼs[Z<ff??f3?6 6 6 0 `?>600l-?0`cwV濻Ume21? x``00?1? ?xo`1 p\```0 3ff3lf630300001V1V5V-V-V1V1V1V1V191llf᷸` ~ f f ~ f?f3f3~ff fff1lvvm߶fmlX߭ۖmkw0< 0> 0?` 0 >6566666ƲƲ0ZZq?22 2 `Â0000 aaaa90f`c1 bX`` ` ` `710 `` ` 6X>66~~c<\cVc?͌g,=56 000Ƙ1 0lf0?`18/ 00 8   `m- X?3V56Xc06,0<?`8/0 9f f `  l lf1p?0 9>,0566536559`8 /0 8``ll`0>0000000`8?11`?11?1\1?ۘ 6z6p `f03 6[6 ;lڰm6[ [lf6Y۰` f3ր sxll6lf: ~ ~~~~fff`~`a``~?32~~?3~ff f~3~~ ~ ~ ~ f f f ~ ~ ~ }~ ~ f f f ~8X~~~f+f~ ~ ~,7~\l~6f3ff,~ga1~3 ~ ~ ~ f f ~ ~ ?~66~6~fcfcfc~~=555~=~?0~0ff3~cao8f??l=1<33?~11~1?~fff~ ~  ~~~fff~~l€]Yլk ~  ~ ~?3~?f3f?f3~3; 03\7X,+jl0?\ Àa0 Àm20 0`x00 a`, Àa0< f3a1`Àa=  Àm2 y03kcf<3f32Áy0l6 fc3ÿ?fc2lq`0?`x00ۘfjන0c1Øavga``1~=Y/f3100 f1a`p̘p`1ccq`0  3`Ypfa`ffcyða?lcmf0`fcqØY`0``2p p90`  10`;~ff~ffgfg~kf+f;~-l-f€?000` ~j* 33a  ~3V3VaV3V~ 3a006500706 U0Vsa?2?~V3~3V?V3~?3?30  3~VW~UVUVW~UUWUeu g0m悱8`0 gl  c`ñ`ſc13 ͟Àolcc oX,a`0` 3cm1l c`00Âea}-g_+j}Ŷbvfj*c    0X`8,`<3 a`}lllllljm<8 l =fÀ?22X X1,`0`p0 :9˘a0Æc< cư`1f3,?3`cX= f6 6 66fXf8,?000?,_6 0,`ۆ6 Ʒ010\,3?YƶbX d? ???00?0? ffffffv``?000?, ?66?66?,  ? ? ?6?66?XfXVX^l[lp,f,f??_6?X6?l?0>66_`X_XYXYX_X`,p0 ?0?0?00?,? ?_0?3X 8;,  666>6X8+U=1=00g{ ? v0ll3`+`_~,~efl6l6,5ffv0}mm,,0,m͛͜ݘm X`X`aVaV}Vņ0130 ` 9?11?111????0 0 8 X 0 0 l , <  ?39? mk-++ ;k,l>3[36?2x3? ?-,l,? l?k ~ \7 0l_ 3ߊưec cg0l0̿_ 3Ê01 {ob>c-opeX~ c`lfcaa0l<6Xx6l<6cwl<3l<63y<lmy< l1awX ~14gCcB AŹ* AhTfY@PEZhfhAB jPdP &/Vë>X hb "ƨCT T!(2@ j3A2+TPf EVkAh2ր2kTT ޣC+^9gt (0b(Q&ҩCQ QF aaF1BP<(dRFDTK Qq@Q,k XJƐ1X8 k3`h" O0 ȭP44(2+T eA+AAA+U FEjhi5B Ш3Ej >ؿZ!5:e/M2gTTЃ 5(3A^( jT* Z +5} TPZ#SyLj3b4AP0Vg (H P 0BPFp 0C1QC:}g@Ҋ0 F((`#,8 (h T4Tf@D@VZSE@QM3E4Pfh@PBZ4^/d/MH2)VZMi@Tbek:~d 4ED M )@BH M (4V/VëǑ w-cQ$CFqbB϶$5}*AaB`(1Ac-(aF3 JCkK2(d֠uBedV֝gP4u mB- QK( B)EB@ k(*"=YE" @Ph@3AViz"(4Pp꜍3QyɆ2hZjZP!aBf,1C0 QTjQYj1TjL%Fd4u£KFZ::գP5Y@֭eZ4-j4*P UEAVi E@QPAE BY4T5UFeE _̭{WDžƚ-ܓ1Ȇ5 1S c%U" Lf`4Y*6 fRZY du~ZY jteh5FZ2ѫ@uy~P?ߡZ AEAQP*BSk B!U* PUE  )fPT**&/Væp~N:j:j:mAL:-j @CP#@-BVV ZB!MH$ $ $׸hV`r,5 ̥F2 jR,hQuFVަRfSNZ jujigP4 VZVZVZP25hL @4-A- A-B5hA-4 AhA BT Ѐ!U-V AT!UA$$$Z`rf,RXjPh2LThAΥΐhΠh:AQ5 N֦u(VZӠe֭g@յ m[Y@֦wi2լk@ @:5h4 jh-A4"jA UP*-VIfek$O0[F4Y!(Ԧ2tddQtլQΠik'TkS:@ AZΝ+I!A Vuk:C #B::h 4P:4 5 4- A5 @ЂI @@@@Ḽ{) w)$#(H4uFV4r4֝gH4 VNKY:I: iuKF J4Πh+h5YӠu (L(/uhشgV@eգFZ4 tjѠFF5 jЂZ!Z I @@@@@Ḽ{) w)$$$K'T:Y*5 idZYժ5 t4u4ӬQk:t:tլkVTkVbش +@kVA5j3ѡh5hhh 44Z@jAh@j:A$$$$$$$Z $SRII I I GBQ4uޭdZXңZu@eh5J4uZΝJ5Y t:έ;IZ &uh4AZέF:@uhZ5Z4h@4jhP@Ԃhjh@H$$$$$$$$$7+^$yI4$ $ $ $ $J4еF iuZue(֝gVH ik:tgR&P5Yՠ֭gVZZ juh5Yՠ֭gVZZP -eգV@Vu VVддhjh@H$$$$$$$$$$$7+^$Z~QkBI8${PG=(I#$cH $su#R9qB:cH,qAթE(+R>PujKcH,qBөE(Z# Vď-[9P}iE([>ď-[9PoGcH,q@թE(Z# I'cԏ- E(KR9q@I8${Ps‒N{PG=(I#$cH $sℒ9qBI8${PG=(I#$cH $Ϳ{c+_?mainПомощ за мениджъра на зарежданетоДобре дошли в SUSE Linux 10.0 Можете да използвате това меню за да изберете желаната функция. Ако имате проблеми с навигацията в тази помощна система натиснете F1 за да видите helpописанието й. Основните функции в това меню са: harddiskЗарежданеоттвърддиск: Този избор няма да направи нищо на системата. Зарежда се вече инсталирана система. linuxИнсталация: Този режим на инсталация работи на повечето машини. Ако системата ви забие по време на зареждане или има проблеми с откриването на хардуерните компоненти, като дискови контролери или мрежови карти, опитайте с някоя от следващите възможности. noacpiИнсталация—безACPI: Много от продаваните в момента компютри имат непълни или проблемни ACPI разработки. Този избор забранява ACPI, но все още са разрешени много подобрения в производителността, например DMA за IDE твърдите дискове. failsafeИнсталация—сигурнинастройки: Ако не сте постигнали успех с Инсталация, този избор може да разреши проблема. rescueСпасителнасистема: Това стартира малка Linux система в паметта. Тя е полезна ако системата не се зареди правилно. След зареждането можете да влезете като root. memtestПробанапаметта: Пробването на паметта е повече от проста проверка на новите банки с памет. Тя е и стрес-тест за голяма част от компютърните системи и може да покаже хардуерни проблеми. optПараметриназареждането: С тях може да се променя напълно поведението на Вашата система. Това са настройки към ядрото. helpF1помощ: Помощта зависи от контекста. Тя ще показва различни екрани в зависимост от активния елемент на екрана за зареждането. Налични са също така и описания на тази помощна система. videomodeF3видеорежим: Тук можете да избирате между различни разделителни способности за времето на инсталирането. Ако имате проблеми с графичните режими можете да изберете текстов режим и да извършите инсталацията. install_srcF4източникнаинсталацията: Избор на източник на инсталацията. keytableF2език: Избор на език и клавиатурна подредба, които да бъдат използвани от мениджъра на зареждане на ОС. driverupdateF5подновяваненадрайвери: За много нови машини може да се наложи подновяване на дадени драйвери за да се извърши инсталацията.helpИзползване на системата за помощОнлайн помощта на зареждането на ОС зависи от контекста. Тя дава информация за избрания елемент от менюто или ако редактирате параметрите на зареждането се опитва да покаже повече относно параметърът, върху който е позициониран курсора. Навигационни клавиши Стрелка нагоре: осветляване на предишната връзка Стрелка надолу: осветляване на следващата връзка Стрелка наляво, Backspace: връщане на предишната тема Стрелка надолу, Enter, Интервал: следване на връзката Страница нагоре: прелистване страница нагоре Страница надолу: прелистване страница надолу Home: позициониране в началото на документа End: позициониране в края на документа Esc: изход от помощта Връщане към mainначалнатастраницаdriverupdateПодновяване на драйвериАко е необходимо да се подновят драйвери от дискета или CD-ROM натиснете F5. Мениджъра на зареждането на ОС ще Ви подкани да поставите носителя с драйверите след зареждането на ядрото. Подновяването на драйвери обикновено е необходимо по време на инсталация и прави с дискета с новите версии на драйверите и/или с отстранени проблеми. Връщане към mainначалнатастраницаvideomodeИзбор на видео режимНатиснете F3 за да видите списъка с видео режимите, които поддържа Вашата графична карта. По подразбиране е избран най-високият режим. Възможно е да не може да се разпознае автоматично Вашият монитор. В такъв случай изберете ръчно желания режим ръчно. Ако имате проблеми с графичните режими можете да изберете текстов режим и да извършите инсталацията. Връщане към mainначалнатастраницаkeytableИзбиране на език и клавиатурна подредбаНатиснете F2 за да промените езика и клавиатурната подредба, която да използва мениджъра на зареждането на ОС. Връщане към mainначалнатастраницаinstall_srcИзточник на инсталацияНатиснете F4 за да изберете източник на инсталация. Същото може да се зададе с параметъра на зареждането o_installinstall. Връщане към mainначалнатастраницаlinuxИнсталацияИзберете инсталация за да започнете стандартна инсталация. Въведените optпараметриназареждането ще бъдат използвани при стартирането. Този избор активира много възможности на масово разпространения хардуер. Връщане към mainначалнатастраницаharddiskЗареждане от твърдия дискИзберете зареждане на инсталирана ОС за да заредите вече инсталирана система от Вашия твърд диск. Системата трябва да е инсталирана правилно, в противен случай само MBR на първия твърд диск ще бъде стартиран. ID номерът на първия диск се предоставя от BIOS-а на компютъра. Използвайте това, ако сте забравили да извадите стартиращия CD/DVD диск и искате да заредите системата от твърдия диск. Връщане към mainначалнатастраницаnoacpiИнсталация — без ACPIСъвсем новия хардуер понякога изисква ACPI да управлява прекъсванията. ACPI напълно замества старата APM система. Изберете инсталация — без ACPI ако имате проблеми по време на зареждането на ядрото. Известни проблеми с машините, които имат проблеми с ACPI са: * ядрото забива при зареждане * PCI картите не са открити или настроени правилно Връщане към mainначалнатастраницаfailsafeИнсталация — сигурни настройкиИзберете инсталация — сигурни настройки ако машината Ви забива по време по време на инсталацията или ако се натъкнете на невъзпроизведими грешки. Този параметър забранява DMA за IDE устройствата и всички възможности на управлението на енергията. Вижте, също така, параметрите към ядрото за o_apmapm, o_acpiacpi и o_ideide. Връщане към mainначалнатастраницаrescueСпасителна системаСпасителната система е малка система, разположена в RAM паметта. От там е възможно да направите всякакви промени по вече инсталираната система. Тъй като са налични само експертни инструменти тази система е предназначена само за напреднали потребители. Връщане към mainначалнатастраницаmemtestПроверка на паметтаВключената проверка на паметта предоставя добри възможности за стрес-тест на хардуера на системата. Главната й цел е откриването на повредени банки RAM, но също така се натоварват и други части на системата. Няма гаранция че паметта ще е добра, ако не са намерени грешки. Въпреки това по-голямата част от дефектите по паметите ще бъдат открити. Връщане към mainначалнатастраницаoptПараметри на зарежданетоИма два вида параметри на зареждането на ОС. Първите определят поведението на инсталатора, а вторите са параметри към ядрото. Някои от по-често използваните са: а) параметри за инсталатора o_installinstall — избор на източник на инсталация networknetworkoptions — мрежови параметри o_vncvncoptions — параметри за инсталиране през VNC б) параметри към ядрото o_splashsplash — промяна поведението на заглавния екран o_apmapm — превключване управлението на захранването o_acpiacpi — разширено настройване и интерфейс към захранването o_ideide — управление на IDE подсистемата Връщане към mainначалнатастраницаo_installПараметри за инсталатора: installПо подразбиране локалните CD-ROM устройства се претърсват за източници на инсталация. За мрежова инсталация трябва да изберете параметъра install, като са възможни следните протоколи: * FTP * NFS * HTTP Синтаксисът е същият като стандартите URL-и. Например, ако сървърът се намира на 192.168.0.1 и искате да направите NFS-базирана инсталация от директорията /install ще трябва да зададете източника както следва: install=nfs://192.168.0.1/install Мрежовата карта ще бъде настроена или по dhcp, или ще трябва да зададете параметрите ръчно както е обяснено в networkмрежовипараметри. Връщане към optпараметритеназарежданетоo_splashПараметри към ядрото: splashЗаглавният екран е картинка, която се показва по време на зареждането на системата. splash=0 Заглавния екран е изключен. Това може да е полезно при много стари монитори или ако възникне някоя грешка. splash=verbose Показва заглавия екран като съобщенията на ядрото и зареждането на ОС също се показват. splash=silent Показва заглавия екран, но без съобщения. Вместо това се изчертава лента за прогреса на зареждането. Връщане към optпараметритеназарежданетоnetworkПараметри на инсталатора: Мрежови параметриВъзможно е да се настроят мрежова карта още сега. Хардуерът ще бъде открит по-късно от YaST2. Минималният набор от параметри за настройка са IP адреса и мрежовата маска, например: hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0 или по-кратката форма: hostip=192.168.0.10/24 Ако изберете o_installинсталацияпрезмрежа и не зададете тези параметри, инсталаторът ще се опита да настрои мрежовия интерфейс през dhcp. Ако е необходимо да се зададе шлюз по подразбиране можете да го направите с параметъра gateway, например: gateway=192.168.0.8 Връщане към optпараметриназарежданетоo_vncПараметри за инсталатора: vncЗа да разрешите VNC инсталация трябва да зададете параметрите vnc и vncpassword: vnc=1 vncpassword=example VNC сървърът ще бъде стартиран и ще можете да управлявате YaST2 през всеки VNC клиент от отдалечена система. Връщане към optпараметриназареждането.o_apmПараметри към ядрото: apmAPM е една от двете стратегии за управление на захранването на съвременните компютри. Основно се използва при лаптопите за осъществяване на функции като суспендиране върху диска, но също така може да бъде и отговорно за изключване на компютъра след спиране на захранването. APM очаква коректно работещ BIOS. Ако в BIOS-а има грешки APM може да се използва доста ограничено или дори да не позволява на компютъра да работи. Затова може да бъде изключено с параметъра apm=off — напълно изключване на APM Някои по-нови компютри могат да имат повече полза от o_acpiACPI. Връщане към optпараметриназареждането.o_acpiПараметри към ядрото: acpiACPI (Advanced Configuration and Power Interface - разширено настройване и интерфейс към захранването) е стандарт, който определя управлението на настройките и захранването между операционната система и BIOS-а. По подразбиране, acpi е включено, ако е открит BIOS произведен след 2000 година. Някои от най-често използваните параметри за управление на ACPI: pci=noacpi — без ACPI да управлява PCI прекъсванията acpi=oldboot — остават активирани само тези части на ACPI, които се отнасят до зареждането acpi=off — напълно изключване на ACPI acpi=force — включване на ACPI дори BIOS-ът да е от преди 2000 г. Особено на новите компютри acpi заменя старата o_apmapm система. Връщане към optпараметриназареждането.o_ideПараметри към ядрото: ideIDE, за разлика от SCSI, е широко разпространен при работните станции. За да се заобиколят някои хардуерни проблеми, които могат да настъпят с IDE системата можете да използвате следния параметър към ядрото: ide=nodma — изключване на dma за IDE устройствата Връщане към optпараметриназареждането.bitsИзбор на типа софтуерМожете да изберете да ли да инсталирате 32- или 64-битовата версия на SUSE LINUX. Връщане към mainначалнатастраницаЗареждане от твърдия дискПараметри на зарежданетоПрекъсванеПромяна на диска за зарежданеПродължаванеДиректория Домейн ДрайверПригответе дискетата с драйверите за подновяване. Изглежда сте заредили системата от втората страна на DVD-то. Ако е така, обърнете го и опитайте отново.Това е двустранно DVD. Вие сте заредили от втората страна Моля, обърнете DVD-то и след това продължете.DVD грешкаВходно/Изходна грешкаВие напускате графичното меню и влизате в текстовия режим на зареждането.Излизане...Инсталиране от FTPТвърд дискИнсталиране от твърд дискДисково устройство (ще сканира всички дискове ако е празно) ПомощИнсталиране от HTTPЗареждане на ОСМоля, поставете зареждащ диск %u.Това е зареждащ диск %u. Моля, поставете %u.Това не е зареждащ диск на SUSE Linux 10.0. Моля, поставете %u.ИнсталиранеЕзикЗареждане на Linux ядрото Стартиране...Зареждане на memtest86 Ръчно инсталиранеПроверка на паметтаИнсталация от NFSИнсталиране - без ACPIOKДруги параметриПарола ПаролаЖелаете ли да спрете сега системата?Изключване на захранванетоРестартиранеСпасяване на систематаИнсталиране - Безопасни настройкиLinux - безопасни настройкиСървър Инсталиране от SMB (Windows Share)Потребител (анонимен вход, ако е празно) Потребител (ще използва guest, ако е празно) mainNápověda zavaděčeVítejte v systému SUSE Linux 10.0 K výběru požadované funkce použijte tuto nabídku. Pokud máte problém s pohybem po systému nápovědy, stiskněte klávesu F1. Tak vstoupíte do helppopisu systému nápovědy. Hlavní funkce této nabídky jsou: harddiskSpustitzdisku: Tato volba nevede k žádným operacím se systémem. Pouze spustí již nainstalovaný systém. linuxInstalace: Tato volba je vhodná pro naprostou většinu počítačů. Pokud při instalaci dojde k zatuhnutí nebo špatné detekci některých zařízení, vyzkoušejte některou z dalších voleb. noacpiInstalace--bezACPI: řada současných počítačů stále ještě neobsahuje implementaci ACPI nebo je tato implementace vadná. Tímto výběrem zakážete podporu ACPI v jádře, ale stále budete mít k dispozici řadu dalších funkcí jako například DMA pro IDE zařízení. failsafeInstalace--bezpečnénastavení: Pokud volba Instalace vedla k zatuhnutí systému nebo chybám, použijte tuto nabídku. rescueZáchrannýsystém: Spuštění malého linuxového systému přímo z RAM. Použijte ho v případě vážných problémů s nainstalovaným systémem. Po spuštění se přihlaste jako uživatel root. memtestTestpaměti: Test paměti je užitečný při zjišťování stavu paměťových modulů. Jde o zátěžový test. mainParametrystartu: Startovací parametry mohou ovlivnit chování systému. helpF1Nápověda: Nápověda zavaděče je citlivá na obsah. Poskytuje informace o zvolené nabídce nebo pokud editujete parametry jádra, snaží se poskytnout informace o dané volbě. Obsahuje také popis samotného systému nápovědy. videomodeF3Videorežim: Zde můžete nastavit různá rozlišení. V případě problémů zvolte textový režim. install_srcF4Instalačnízdroj: Zvolte instalační zdroj. keytableF2Jazyk: Nastavení jazyka a rozložení kláves během používání zavaděče. driverupdateF5Updateovladače: U některých velmi nových systémů může být při instalaci potřeba updatovat ovladače.helpPoužívání systému nápovědyNápověda zavaděče je citlivá na obsah. Poskytuje informace o zvolené nabídce nebo pokud editujete parametry jádra, snaží se poskytnout informace o dané volbě. Navigační klávesy Up Arrow: návrat na předešlý odkaz Down Arrow: přechod na následující odkaz Left Arrow, Backspace: návrat k předešlému tématu Right Arrow, Enter, Space: přejít na označený odkaz Page Up: o stránku nahoru Page Down: o stránku dolů Home: přechod na začátek stránky End: přechod na konec stránky Esc: ukončení nápovědy Návrat do mainstartovacínabídkydriverupdateUpdate ovladačeV případě potřeby zavedení ovladače z diskety nebo CD stiskněte F5. Zavaděč vás po zavedené jádra požádá o médium s ovladačem. Update ovladače je obvykle novější verzi ovladače potřebná pro průběh instalace. Návrat do mainstartovacínabídkyvideomodeVýběr video režimuRozlišení a video režim můžete změnit pomocí klávesy F3. Jako výchozí je nastavené nejvyšší dostupné rozlišení. Může se stát, že váš monitor nelze automaticky detekovat. V takovém případě odpovídající režim zvolte ručně. Pokud máte během instalace problémy s grafickou kartou, zvolte textový režim. Návrat do mainstartovacínabídkykeytableJazyk a výběr klávesové mapyStisknutím F2 můžete změnit jazyk a rozložení klávesové mapy. Návrat do mainstartovacínabídkyinstall_srcInstalační zdrojStisknutím F4 můžete zvolit instalační zdroj. Tato volba má stejný význam jako parametr o_installinstall. Návrat do mainstartovacínabídkylinuxInstalaceVýběrem Instalace spustíte výchozí nastavení instalace. Při startu můžete vybírat z dalších mainstartovacíchnabídek. Výchozí volbou aktivujete řadu funkcí běžně dostupného hardwaru. Návrat do mainstartovacínabídkyharddiskSpustit z diskuVolbou Spustit z disku spustíte systém nainstalovaný na lokálním disku. Systém musí být nainstalován správně, protože ke spuštění se použijte pouze MBR (Master Boot Record) prvního disku. ID zařízení prvního disku je předáváno systému BIOSem počítače. Použijte tuto volbu v případě, že zapomenete instalační CD nebo DVD v mechanice a chcete spustit nainstalovaný systém. Návrat do mainstartovacínabídkynoacpiInstalace -- bez ACPIVelmi nový hardware může ACPI vyžadovat pro správu přerušení. ACPI kompletně nahrazuje starší systém APM. Pokud se při startu jádra objeví problémy, zvolte Instalace -- bez ACPI. Nejobvyklejší příznaky problémů s ACPI: * jádro při stratu zamrzne * PCI karty nejsou správně detekovány nebo inicializovány Návrat do mainstartovacínabídkyfailsafeInstalace -- bezpečné nastaveníPokud se při instalaci setkáte s problémy nebo zatuhnutím, zvolte Instalace -- bezpečné nastavení. Touto volbou zakážete DMA pro všechna IDE zařízení a používání všech typů správy napájení pro celý systém. Více informací získáte v nápovědě parametrů jádra o_apmapm, o_acpiacpi a o_ideide. Návrat do mainstartovacínabídkyrescueZáchranný systémZáchranný systém je malý systém uložený přímo v RAM. Z tohoto systému je možné provádět změny na systému již nainstalovaném. V tomto systému jsou dostupné pouze textové nástroje a je určen pouze pro pokročilejší uživatele. Návrat do mainstartovacínabídkymemtestTest pamětiS nabídkou Test paměti získáváte vynikající nástroj na test paměti. Hlavním účelem tohoto programu je kontrola paměti RAM, ale dá se použít i pro jiné části systému. Bezproblémový průběh testu nezaručuji stoprocentní nezávadnost paměti. Měl by však najít naprostou většinu vad. Návrat do mainstartovacínabídkyoptParametry startuExistují dva typy parametrů. První ovlivňují chování instalátoru, druhé jádra. Mezi nejčastěji používané patří: a) parametry instalátoru o_installinstall -- volba instalačního zdroje networksíťovénastavení -- síťové volby o_vncvnc -- parametr pro instalaci přes VNC b) parametry jádra o_splashsplash -- ovládá splash screen o_apmapm -- nastavení správy napájení o_acpiacpi -- advanced configuration and power interface o_ideide -- ovládání IDE subsystému Návrat do mainstartovacínabídkyo_installParametry instalátoru: installJako výchozí instalační zdroj je nastaven CD-ROM. Pokud chcete instalovat ze sítě, použijte parametr install. Možné protokoly jsou * FTP * NFS * HTTP Syntaxe je podobná zadání URL. Například pokud máte server na adrese a chcete provést instalaci přes NFS adresář /install, zadáte zdroj takto: install=nfs://192.168.0.1/install Síťová karta bude nastavena pomocí dhcp nebo musíte zadat síťové parametry tak, jak je uvedenov části networksíťovénastavení. Návrat na optParametrystartuo_splashParametry jádra: splashSplash screen je obrázek znázorňující průběh spouštění a vypínání. splash=0 Splash screen je vypnutý. Tato volba je velmi užitečná pro staré monitory a v případě problémů. splash=verbose Splash screen je puštěný, ale stále vidíte hlášení jádra. splash=silent Splash screen je puštěný a zcela zakrývá hlášení jádra. Návrat na optParametrystartunetworkParametry instalátoru: síťové nastaveníPřímo při instalaci je možné nastavit síťové rozhraní. Hardware bude detekován později pomocí programu YaST2. Minimální nastavení se skládá z IP počítače a masky sítě. Například: hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0 nebo kratší forma: hostip=192.168.0.10/24 Pokud zvolíte o_installsíťovouinstalaci, ale nezadáte žádnou volbu, použije se nastavení pomocí dhcp. Jestliže potřebujete zadat také bránu, použijte parametr gateway. Například: gateway=192.168.0.8 Návrat na optParametrystartuo_vncParametry instalátoru: vncAbyste povolili VNC instalaci, zadejte parametry vnc a vncpassword: vnc=1 vncpassword=example Spustí se VNC server a vy můžete YaST2 ovládat z libovolného VNC klienta na vzdáleném systému. Návrat na optParametrystartu.o_apmParametry jádra: apmAPM je jedním ze standardů správy napájení používaných na současných počítačích. Obvykle je používán například pro uspání na disk u notebooků a také je odpovědný za vypnutí počítače po ukončení operačního systému. APM je závislé na správně fungujícím BIOSu. V případě poškození BIOSu by měla být funkce APM omezena. Z toho důvodu můžete APM vypnout parametrem: apm=off -- kompletní vypnutí APM Některé velmi nové počítače místo APM používají o_acpiACPI. Návrat na optParametrystartuo_acpiParametry jádra: acpiACPI (Advanced Configuration and Power Interface) je standard definující nastavení napájení a správu zařízení mezi operačním systémem a BIOSem. Ve výchozím nastavení je acpi zapnuto v případě, že jde o BIOS vydaný po roce 2000. Nejčastěji používané nastavení: pci=noacpi -- nepoužívat ACPI k předávání PCI přerušení acpi=oldboot -- aktivní zůstane pouze ta část ACPI, která je potřebná pro start systému acpi=off -- vypnutí ACPI acpi=force -- zapnutí ACPI i pro BIOS vydaný před rokem 2000 Na nových počítačích nahrazuje starší o_apmapm systém. Návrat na optParametrystartuo_ideParametry jádra: ideIDE je na rozdíl od SCSI obvykle používáno na pracovních stanicích. V případě výskytu problémů s IDE systémem můžete použít parametr: ide=nodma -- vypnutí DMA pro IDE zařízení Návrat na optParametrystartu.bitsVolba architekturyMůžete si zvolit mezi 32 nebo 64 bitovou verzí SUSE LINUXu. Návrat na mainParametrystartuSpustit z diskuParametry startuZrušitZměnit startovací diskPokračovatAdresář Doména OvladačPřipravte si disketu s ovladači. Toto se obvykle stává, když chcete systém spouštět z druhé strany DVD. Obraťte DVD a opakujte akci.Toto je oboustranné DVD. Spouštíte systém z druhé strany DVD. Obraťte prosím DVD a pokračujte.Chyba DVDChyba I/OOpouštíte grafickou startovací nabídku a spouštíte textový režim.Ukončuji...FTP instalacePevny diskInstalace z diskuDisk (při nevyplnění prohledávání všech disků) NápovědaHTTP instalaceZavaděčVložte startovací disk %u.Toto je startovací disk %u. Vložte prosím disk %u.Toto není startovací disk systému SUSE Linux 10.0. Vložte startovací disk %u.InstalaceJazykZavádím linuxové jádro Startuji...Zavádím memtest86 Ruční instalaceTest pamětiNFS instalaceInstalace -- bez ACPIOKDalší volbyHeslo HesloChcete nyní vypnout systém?VypnoutRestartovatZáchranný systémInstalace -- bezpečné nastaveníLinux -- bezpečné nastaveníServer SMB instalace (sdílený adresář)Uživatel (při nevyplnění nastaveno anonymní přihlášení) Uživatel (při nevyplnění nastaveno na "guest") mainOpstartsindlæser hjælpVelkommen til SUSE Linux 10.0 Brug denne menu til at vælge den ønskede funktion. Hvis du har problemer med at nagivere i hjælpesystemet så tryk F1 for at få helpinformation om hvordan hjælpesystemet fungerer. Hovedfunktionerne i denne menu er: harddiskIndlæsfraHarddisk: Dette valg ændrer ikke på noget som helst i systemet. Det starter bare det allerede installerede operativsystem. linuxBegyndinstallation: Denne installationstilstand virker på de fleste maskiner. Hvis du oplever at systemet fryser under opstart eller har problemer med at finde dine hardware komponenter, såsom diskcontrollere eller netkort, bør du prøve en af følgende installationsmuligheder. noacpiInstallationudenACPIunderstøttelse: Mange af de computere der sælges for tiden har ukomplette eller fejlbehæftede ACPI implementationer. Dette valg slår APCI understøttelse fra i kernen men lader stadig mange performance funktioner som DMA for IDE harddiske være slået til. failsafeFejlsikretinstallation: Hvis du ikke havde heldet med dig med Begynd installation er det ret sandsynligt at dette valg løser problemet. rescueRedningssystem: Vælges dette bliver et lille Linux system indlæst i hukommelsen. Dette er nyttigt hvis systemet ikke starter korrekt op. Efter systemet er indlæst logger du ind som root. Der er ikke nogen adgangskode. memtestHukommelsestest: Hukommelsestest kan bruges til mere end blot at tjekke hukommelsen for fejl. Det er også en stress test for store dele af din computer or kan give ledetråde hvis der er hardware problemer. optOpstartsmuligheder: Opstartsmulighederne kan ændre måde dit system opfører sig på fuldstændig. Det er instillinger for kernen. helpF1Hjælp: Denne hjælp følger dine valg. Den vil vise dig forskelligt indhold afhængig at det aktive element på opstartsskærmen. Der er også en beskrivelse af hjælpesystem tilgængelig. keytableF3Sprog: Sæt sprog og tastaturlayout der skal bruges under installationen. videomodeF4Skærmopløsning: Her vælger du imellem de forskellige skærmopløsninger dit system understøtter til brug under installationen. Hvis du løber ind i problemer med den grafiske installation så prøv Text Mode hvor det hele er tekstbaseret. install_srcF2Installationskilde: Vælg installationskilden. driverupdateF5Driveropdatering: For helt nye maskiner er det nogen gange nødvendigt med driveropdateringer for at man kan installere systemet.helpSådan bruges hjælpesystemetOpstartsindlæserens indbyggede hjælp følger dine valg. Den vil give dig oplysinger om det valgte menupunkt eller, hvis du er ved at indtaste opstarts- muligheder, prøver den at finde information om det pågældende valg der er ud for markøren. Navigationstaster Pil op: Fremhæv forrige link Pil ned: Fremhæv næste link Pil til venstre, Backspace: Vend tilbage til forrige emne Pil til højre, Enter, Space: Følg link Page Up: Gå en side op Page Down: Gå en side ned Home: Gå til starten af siden End: Gå til slutningen af siden Esc: Forlad hjælp igen Vend tilbage til mainStartsidendriverupdateDriveropdateringHvis du har en driveropdaterings diskette eller CD-ROM du skal bruge, så tryk F5. Opstartsindlæsere vil bede dig om at indsætte dette medie efter Linuxkernen er blevet indlæst. Normalt vil en driveropdatering være en diskette med nye versioner af hardware drivere eller fejlrettelser der er påkræver for at kunne lave installationen. Vend tilbage til mainStartsidenvideomodeSkærmopløsningTryk F4 for at se listen over skærmopløsninger som dit grafikkort understøtter. Den højeste opløsning din skærm understøtter vil som regel være forvalgt. Det er muligt at din skærm ikke kan genkendes korrekt. I så fald kan du angive den ønskede tilstand manuelt. Hvis dit system har problemer med grafikkortet under installationen kan Text Mode valget være en brugbar løsning i stedet. Vend tilbage til mainStartsidenkeytableSprog og tastaturlayoutTryk F3 for at vælge sprog og tastaturlayout for installationen. Vend tilbage til mainStartsideninstall_srcInstallationskildeTryk F2 for at vælge installationskilden. Dette svarer til at angive o_installinstall opstartsvalget. Vend tilbage til mainStartsidenlinuxBegynd installationVælg Begynd installation for at lave en normal installation. optopstartsmulighederne der indtastes bruges under opstarten. Denne installationstype tilvælger mange af de funktioner som plejer at være tilgængelige på nyere hardware. Vend tilbage til mainStartsidenharddiskIndlæs fra harddiskVælg Indlæs fra harddisk for at starte det allerede installerede operativsystem på din harddisk. Dette system skal være installeret korrekt for dette valg tjekker kun MBR (Master Boot Record) på den første harddisk der bliver fundet. Det er BIOSen der afgør hvilken disk det er. Vælg denne mulighed hvis du har glemt at tage CD'en eller DVD'en ud af drevet og vil starte computere op fra harddisken. Vend tilbage til mainStartsidennoacpiInstallation uden ACPI understøttelseMeget ny hardware kræver nogen gange at ACPI styrer interrupthåndteringen. ACPI erstattter fuldstændig det gamle APM system. Vælg Installation uden ACPI understøttelse hvis du oplever problemer under opstart af kernen. Kendte problemer med maskiner der har problemer med ACPI er: * Kernen fryser under opstart * PCI kort bliver ikke fundet eller initialiseret korrekt Vend tilbage til mainStartsidenfailsafe-Fejlsikret installationVælg Fejlsikret installtion hvis du oplever at systemet hænger eller giver fejl der ikke kan reproduceres. Denne installationstype fravælger DMA for IDE drev og alle strømstyringsfunktioner. Se også kernetilvalgene o_apmapm, o_acpiacpi og o_ideide. Vend tilbage til mainStartsidenrescueRedningssystemRedningssystemet er et lille basis system der holdes helt i hukommelsen. Herfra er det muligt at lave alle mulige ændringer i det installerede system Da kun de mest basale værktøjer er tilgængelige i dette system er det kun beregnet for eksperter. Vend tilbage til mainStartsidenmemtestHukommelsestestDen medleverede Hukommelsestest giver gode muligheder for at stressteste hardwaren i systemet. Det primære formål er at finde dårlig RAM, men den stresser mange andre dele af systemet ved samme lejlighed. Der er ingen garanti for at hukommelsen er i orden hvis der ikke findes nogen fejl, men langt de fleste hukommelsesproblemer vil blive fundet. Vend tilbage til mainStartsidenoptOpstartsmulighederDer er 2 typer af opstartsmuligheder tilgængelig. Først er der de muligheder der påvirker installationsprogrammet. Dernæst er der kerne tilvalgene. Nogle af de mere almindelige muligheder er: a) installationsmuligheder o_installinstall -- vælg installationskilden networknetværksmuligheder -- netværksopsætning o_vncvnctilvalg -- muliggør installation via VNC b) kerne tilvalg o_splashsplash -- bestemmer hvordan opstarten ser ud o_apmapm -- vælg eler fravælg strømstyring o_acpiacpi -- avanceret opsætning af strømstyring o_ideide -- IDE subsystem indstillinger Vend tilbage til mainStartsideno_installInstaller Options: installSom standard vil CD-ROM/DVD drevet blive gennemsøgt for en installationskilde. Hvis du vil lave en netværksinstallation så vælg install muligheden. Du kan vælge imellem følgende protokoller: * FTP * NFS * HTTP Syntaksen er den samme som almindelige URL'er. Hvis du for eksempel har en server på IP 192.168.0.1 og du vil lave en NFS-baseret installation fra kataloget /install på denne server så angiv kilden som følger: install=nfs://192.168.0.1/install netkortet skal enten være opsat med DHCP eller også skal du angive netværksparametrene selv som beskrevet i afsnittet networknetværksmuligheder. Vend tilbage til optOpstartsmulighedero_splashKerne tilvalg: splashsplash billedet vises mens maskinen indlæser operativsystemet. splash=0 splash billedet vises ikke. Dette kan være nyttigt på meget gamle skærme eller hvis der opstår fejl under opstart. splash=verbose Aktiverer splash billedet, men viser stadig kerne og opstartsbeskeder. splash=silent Aktiverer splash billedet, men ingen beskeder vises. I stedet vises en grafisk fremgangsbar. Vend tilbage til optOpstartsmulighedernetworkInstallationmuligheder: NetværkDet er muligt at opsætte netkoret med det samme. Hardwaren vil blive fundet senere af YaST2. Minimaltopsætningen af netkortet består af en IP adresse og en netmaske. For eksempel: hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0 eller endnu kortere: hostip=192.168.0.10/24 Hvis du har valgt en o_installnetværksbaseretinstallation og du ikke angiver nogen af disse linier vil installationsprogrammet forsøge at sætte netkortet op med DHCP. Hvis du har brug for en standard rute/gateway så angiv denne med gateway tilvalget. For eksempel: gateway=192.168.0.8 Det er muligt at angive proxy instillinger for FTP og HTTP installationer med følgende valg: proxy=ProxyIP proxyport=port Eksempel: proxy=192.168.0.250 proxyport=3128 Vend tilbage til optOpstartsmulighedero_vncInstallationsmuligheder: vncFor at slå VNC installation til skal du angive parametrene vnc og vncpassword: vnc=1 vncpassword=example Hvis du ikke angiver vncpassword vil du blive promptet for adgangskode senere. VNC serveren vil herefter blive startet og du kan styre YaST2 delen af installationen med et hvilket som helst VNC program fra et fjernsystem. Vend tilbage til optOpstartsmuligheder.o_apmKerne tilvalg: apmAPM er en af de to strømstyrings strategier der bruges på moderne computere. Den bruges hovedsagelig på bærbare til ting som suspendering til disk, men kan bl.a. også bruges til at slukke maskinen. For at APM skal virke godt er en korrekt opsat BIOS en nødvendighed. Hvis BIOSen er dårlig vil APM kun være af begrænset nytte eller måske endda forhindre computeren i at fungere korrekt. Det er derfor muligt at slå APM fra med parametren apm=off -- Deaktiverer APM fuldstændig Visse nye computere kan have glæde af den nyere o_acpiACPI. Vend tilbage til optOpstartsmulighedero_acpiKerne tilvalg: acpiACPI (Advanced Configuration and Power Interface) er en standard der angiver opsætning af strømstyring og anden hardware opsætning mellem operativsystemet og BIOSen. Som standard bliver acpi slået til når en BIOS bliver fundet der er nyere end år 2000. Der er en række ofte brugte parametre der styrer hvordan ACPI fungerer: pci=noacpi -- Brug ikke ACPI til at rute PCI interrupts acpi=oldboot -- Nøjes med at bruge de dele af ACPI der bruges til at boote systemet acpi=off -- Slår ACPI helt fra acpi=force -- Aktivér ACPI selvom BIOSen er fra før 2000 Især på nyere computere erstatter denne det ældre o_apmapm system. Vend tilbage til optOpstartsmulighedero_ideKerne tilvalg: ideIDE er almindeligvis anvendt i desktopcomputere, i modsætning til SCSI. For at omgå visse hardware problemer der kan opstå med IDE systemer kan du bruge kerneparametren: ide=nodma -- Deaktiverer DMA for IDE drev Vend tilbage til optOpstartsmuligheder.bitsSoftwaretype valgDu kan vælge imellem at installere 32-bit eller 64-bit versionen af SUSE LINUX. Vend tilbage til mainStartsidenIndlæs fra harddiskOpstartsmulighederAfbrydSkift opstartsdiskFortsætKatalog Domæne DriverGør klar til at indlæse din opdateringsdisk. Det ser ud til at systemet startede op fra den modsatte side af DVD'en. Hvis dette er tilfældet så vend den venligst og prøv igen.Dette er en tosidet DVD. Du har startet op fra den anden side. Vend DVD'en om og prøv igen.DVD fejlInd/Ud fejlDu forlader nu den grafiske opstartsmenu og starter tekstbrugerfladen i stedet.Afslutter...FTP installationHarddiskHarddisk installationDiskenhed (gennemsøg alle diske hvis blank) HjælpHTTP installationOpstartsindlæserIndsæt opstartsdisk %u.Dette er opstartsdisk %u. Indsæt opstartsdisk %u.Dette er ikke en SUSE LINUX 10.0 opstartsdisk. Vær venlig at indsætte opstartsdisk %u.Begynd installationSprogIndlæser Linuxkernen Starter...Indlæser memtest86 Manuel installationHukommelsestestNFS installationInstallation uden ACPI understøttelseOkAndre indstillingerAdgangskode AdgangskodeLuk systemet ned nu?Sluk maskinenGenstartRedningssystemFejlsikret installationFejlsikret opstartServer SMB (Windows fildeling) installationBruger (anonymt login hvis blank) Bruger (bruger "guest" hvis blank) mainBootloader HilfeWillkommen zu SUSE Linux 10.0 Wählen Sie in diesem Menü die gewünschte Funktion. Sollten Sie Probleme beim Navigieren in diesem Hilfesystem haben, drücken Sie F1, um zur helpBeschreibung des Hilfesystems zu gelangen. Die Hauptfunktionen in diesem Menü sind: harddiskVonFestplattebooten: Diese Auswahl belässt Ihr System im aktuellen Zustand. Es wird lediglich ein vorher installiertes Betriebssystem gestartet. linuxInstallation: Dieser Installationsmodus funktioniert auf allen Rechnern. Sollte während des Systemstarts das System einfrieren oder Probleme bei der Hardware-Erkennung auftreten, wie z.B. bei den Platten-Controllern oder Netzwerkkarten, probieren Sie eine der folgenden Installationsoptionen aus. noacpiInstallation--ACPIdeaktiviert: Viele der derzeit verkauften Rechner haben unvollständige oder fehlerhafte ACPI-Implementationen. Diese Auswahl deaktiviert die ACPI-Unterstützung im Kernel, aktiviert jedoch trotzdem viele Performance-Funktionen, wie DMA für IDE-Festplatten. failsafeInstallation--SichereEinstellungen: Sollte Installation keinen Erfolg zeigen, dann könnte diese Auswahl das Problem lösen. rescueRettungssystem: Dieses Boot-Image startet ein kleines Linux-System im RAM. Dies ist dann nützlich, wenn das System nicht korrekt startet. Melden Sie sich nach dem Systemstart als root an. memtestSpeichertest: Ein Speichertest ist nicht nur zur Überprüfung der Installation von neuen Speichermodulen nützlich. Es dient auch als Belastungstest für einen großen Teil Ihres Rechnersystems und kann Hardware-Probleme erkennen. optBootoptionen: Die Optionen für den Systemstart können Ihr Systemverhalten komplett ändern. Es sind Kernel-Einstellungen. helpF1Hilfe: Diese ist kontextsensitiv. Abhängig von dem jeweils aktiven Element des Startbildschirms werden unterschiedliche Fenster angezeigt. Für dieses Hilfesystem steht auch eine Beschreibung zur Verfügung. videomodeF3Grafik-Modus: Wählen Sie hier während der Installation zwischen verschiedenen Bildschirmauflösungen. Sollten bei der grafischen Installation Probleme auftreten, könnte der Textmodus ein Workaround für Sie sein. install_srcF4Installationsquelle: Wählen Sie eine Installationsquelle. keytableF2Sprache: Legen Sie die Sprach- und Tastaturzuordnung für den Bootloader fest. driverupdateF5Treiber-Update: Für sehr neue Rechner könnte ein Treiber-Update zur Installation des Systems nötig sein.helpVerwenden des HilfesystemsDie Online-Hilfe des Bootloaders ist kontextsensitiv. Sie enthält Informationen zum gewählten Menüpunkt und sucht beim Bearbeiten von Bootoptionen nach Informationen zur Option, auf der der Cursor sich befindet. Navigationstasten Pfeil nach oben: vorherigen Link markieren Pfeil nach unten: Nächsten Link markieren Linker Pfeil, Backspace: zu vorherigem Punkt gehen Rechter Pfeil, Enter, Leertaste: Link folgen Bild nach oben: eine Seite nach oben scrollen Bild nach unten: eine Seite nach unten scrollen Home: zu Startseite gehen Ende: ans Ende der Seite gehen Esc: Hilfe verlassen Zur mainStartseite zurückgehendriverupdateTreiber-UpdateBenötigen Sie eine Diskette oder CD-ROM für ein Treiber-Update, drücken Sie F5. Der Bootloader fordert Sie auf, nach dem Laden des Linux-Kernels das Medium für das Treiber-Update einzulegen. Ein Treiber-Update ist typischerweise eine Diskette mit neuen Hardware-Treiber-Versionen oder Bug Fixes, die während der Installation benötigt werden. Zur mainStartseite zurückgehenvideomodeGrafik-Modus-AuswahlDrücken Sie F3, um eine Liste mit Grafik-Modi, die von Ihrer Grafikkarte unterstützt werden, zu erhalten. Es wird der höchste Modus vorausgewählt, den Ihr Monitor anzeigen kann. Möglicherweise wird Ihr Monitor nicht automatisch erkannt. In diesem Fall müssen Sie Ihren bevorzugten Modus manuell wählen. Sollte Ihr System während der Installation Probleme mit der Grafikkarte haben, könnte der Textmodus eine Lösung sein. Zur mainStartseite zurückgehenkeytableSprachauswahl und TastaturbelegungDrücken Sie F2 zum Ändern der Sprache und der Tastaturbelegung für den Bootloader. Zurück zur mainStartseiteinstall_srcInstallationsquelleDrücken Sie F4 zum Wählen einer Installationsquelle. Dies ist identisch zur Verwendung der Bootoption o_installInstallieren. Zurück zur mainStartseitelinuxInstallationWählen Sie Installation zum Starten der Standardinstallation. Die eingegebenen optBootoptionen werden beim Starten des Systems verwendet. Diese Option aktiviert viele Funktionen üblicherweise verfügbarer Hardware. Zurück zur mainStartseiteharddiskVon Festplatte bootenWählen Sie Installiertes Betriebssystem starten, um das auf Ihrer lokalen Festplatte installierte System zu starten. Dieses System muss richtig installiert sein, da nur der MBR (Master Boot Record) auf der ersten Festplatte gestartet wird. Die Gerätekennung der ersten Festplatte wird vom BIOS des Rechners zur Verfügung gestellt. Verwenden Sie diese Option, wenn Sie vergessen haben, Ihre CD oder DVD aus Ihrem Laufwerk zu entfernen und den Rechner von Festplatte starten wollen. Zurück zur mainStartseitenoacpiInstallation -- ACPI deaktiviertGanz neue Hardware benötigt eventuell ACPI zur Interrupt-Steuerung. ACPI ersetzt komplett das alte APM-System. Wählen Sie Installation -- ACPI deaktiviert, wenn Sie Probleme beim Starten des Kernels haben. Bekannte Probleme bei Rechnern, die Probleme mit ACPI haben: * Kernel friert beim Systemstart ein * PCI-Karten werden nicht erkannt oder nicht richtig initialisiert Zurück zur mainStartseitefailsafeInstallation -- Sichere EinstellungenWählen Sie Installation -- Sichere Einstellungen, wenn die Installation hängt oder nicht nachvollziehbare Fehler auftreten. Diese Option deaktiviert DMA für die IDE-Treiber und alle Power-Management-Funktionen. Sehen Sie sich auch die Kernel-Optionen für o_apmapm, o_acpiacpi und o_ideide an. Zurück zur mainStartseiterescueRettungssystemDas Rettungssystem ist ein kleines RAM Disk-Basissystem. Damit ist es möglich, alle möglichen Änderungen am installierten System vorzunehmen. Da dieses System nur Low-Level-Werkzeuge enthält, ist es für Experten gedacht. Zurück zur mainStartseitememtestSpeichertestDer enthaltene Speichertest bietet gute Möglichkeiten für einen Belastungstest der System-Hardware. Sein Hauptzweck besteht in der Erkennung defekten RAMs, es werden jedoch noch viele weitere Systembereiche belastet. Auch wenn keine Fehler gefunden werden, gibt es keine Garantie dafür, dass der Speicher in Ordnung ist. Die meisten Speicherdefekte werden jedoch erkannt. Zurück zur mainStartseiteoptBootoptionenEs stehen zwei Arten von Optionen für den Systemstart zur Verfügung. Zunächst gibt es Optionen für den Installer. Zweitens gibt es Kerneloptionen. Einige der üblicheren Optionen sind: a) Installer-Optionen o_installInstallieren -- Installationsquelle wählen networkNetzwerkoptionen -- Netzwerkoptionen o_vncvnc-Optionen -- Optionen für die Installation über VNC b) Kernel-Optionen o_splashSplash -- Verhalten des Splash-Screens beeinflussen o_apmapm -- Power-Management umschalten o_acpiacpi -- erweiterte Konfiguration und Power-Interface o_ideide -- IDE-Subsystem steuern Zurück zur mainStartseiteo_installInstaller-Optionen: installStandardmäßig werden die lokalen CD-ROMs nach der Installationsquelle durchsucht. Wählen Sie für eine Netzwerkinstallation die Option Installieren. Mögliche Installationsprotokolle sind * FTP * NFS * HTTP Die zu verwendende Syntax entspricht den Standard-URLs. Wird Ihr Server z.B. unter 192.168.0.1 gefunden und Sie wollen eine NFS-basierte Installation aus dem Verzeichnis /install auf diesem Server vornehmen, geben Sie die Quelle wie folgt an: install=nfs://192.168.0.1/install Die Netzwerkkarte wird entweder mit dhcp konfiguriert oder Sie müssen die Parameter selbst wie in den networkNetzwerkoptionen beschrieben angeben. Zurück zu den optBootoptioneno_splashKernel-Optionen: splashDer Splash-Screen ist das Bild, das beim Systemstart gezeigt wird. splash=0 Der Splash-Screen ist ausgeschaltet. Dies mag für sehr alte Monitore nützlich sein oder beim Auftreten von Fehlern. splash=verbose Aktiviert Splash; Kernel- und Boot-Meldungen werden weiterhin angezeigt. splash=silent Aktiviert Splash, jedoch keine Meldungen. Stattdessen erscheint eine Fortschrittsanzeige. Zurück zu den optBootoptionennetworkInstaller-Optionen: NetzwerkoptionenDie Netzwerkschnittstelle kann nun konfiguriert werden. Die Hardware-Erkennung wird später durch YaST durchgeführt. Die minimal erforderlichen Optionen zum Konfigurieren Ihrer Netzwerkkarte bestehen aus der Rechner-IP und der Netzmaske. Zum Beispiel: hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0 oder kürzer: hostip=192.168.0.10/24 Haben Sie eine o_installNetzwerk-basierteInstallation angegeben aber keine der beiden Optionen, dann versucht der Installer die Konfiguration der Netzwerkschnittstelle mit dhcp. Benötigen Sie einen Standard-Gateway, geben Sie diesen mit der Option Gateway an. Zum Beispiel: gateway=192.168.0.8 Zurück zu den optBootoptioneno_vncInstaller-Optionen: vncGeben Sie zum Aktivieren der VNC-Installation die Parameter vnc und vncpassword an: vnc=1 vncpassword=example Der VNC-Server wird gestartet und Sie können YaST über jeden VNC-Client von einem entfernten Rechner steuern. Zurück zu den optBootoptionen.o_apmKernel-Optionen: apmAPM ist eine der beiden Power-Management-Möglichkeiten, die derzeit auf aktuellen Rechnern verwendet werden. Es wird hauptsächlich für Laptop-Funktionen wie Suspend to Disk verwendet. Es kann jedoch auch zum Ausschalten des Rechners nach dem Herunterfahren verwendet werden. APM hängt von einem funktionierenden BIOS ab. Ist das BIOS defekt, kann APM möglicherweise nur begrenzt eingesetzt werden oder den Rechner sogar funktionsunfähig machen. Deshalb kann es mit dem Parameter apm=off -- APM komplett abschalten abgeschaltet werden. Einige neuere Rechner ziehen eventuell mehr Nutzen aus dem aktuelleren o_acpiACPI. Zurück zu den optBootoptioneno_acpiKernel-Optionen: acpiACPI (Advanced Configuration and Power Interface) ist ein Standard, der Power- und Konfigurations-Management-Schnittstellen zwischen einem Betriebssystem und dem BIOS definiert. Standardmäßig wird acpi angeschaltet, wenn ein neueres BIOS als das vom Jahr 2000 erkannt wird. Es gibt verschiedene gebräuchliche Parameter zum Steuern des Verhaltens von ACPI: pci=noacpi -- ACPI nicht zum Weiterleiten von PCI-Interrupts verwenden acpi=oldboot -- nur die ACPI-Bereiche, die für den Systemstart relevant sind, bleiben aktiv acpi=off -- ACPI komplett abschalten acpi=force -- ACPI sogar dann anschalten, wenn Ihr BIOS vor dem Jahr 2000 datiert ist Besonders auf neuen Rechnern ersetzt es das alte o_apmapm-System. Zurück zu den optBootoptioneno_ideKernel-Optionen: ideIDE wird, anders wie SCSI, häufig in den meisten Desktop-Workstations verwendet. Um einige Hardware-Probleme zu umgehen, die unter IDE-Systemen auftreten, verwenden Sie den Kernel-Parameter: ide=nodma -- DMA für IDE-Treiber abschalten Zurück zu den optBootoptionen.bitsSoftware Type SelectionYou have the choice to install the 32-bit or 64-bit version of SUSE LINUX. Return to mainStartPageVon Festplatte bootenBootoptionenVerwerfenBootdiskette wechselnFortfahrenVerzeichnis Domain TreiberHalten Sie die Aktualisierungsdiskette für den Treiber bereit. Es scheint, dass das System von der zweiten Seite der DVD gestartet wurde. Falls dies zutrifft, drehen Sie die DVD um, und versuchen Sie es erneut.Dies ist eine doppelseitige DVD. Sie haben von der zweiten Seite gebootet. Drehen Sie die DVD um, und fahren Sie dann fort.DVD-FehlerE/A-FehlerSie verlassen das grafische Bootmenü und kommen in den Textmodus.Beenden ...FTP-InstallationFestplatteFestplatten-InstallationPlattengerät (Platten scannen, falls leer) HilfeHTTP-InstallationBootloaderBootdiskette %u einlegen.Dies ist Bootdiskette %u. Legen Sie die Bootdiskette %u ein.Dies ist keine Bootdiskette für SUSE Linux 10.0. Legen Sie Bootdiskette %u ein.InstallationSpracheLaden des Linux-Kernels Starten...Laden von memtest86 Manuelle InstallationSpeichertestNFS-InstallationInstallation - ACPI deaktiviertOkWeitere OptionenPasswort PasswortSystem jetzt anhalten?AusschaltenNeustartRettungssystemInstallation - Sichere EinstellungenLinux - Sichere EinstellungenServer SMB (Windows Share)-InstallationBenutzer (anonymous-Anmeldung, falls leer) Benutzer ("guest" verwenden, falls leer) mainΒοήθεια Διαχειριστή ΕκκίνησηςΚαλωσήρθατε στο SUSE Linux 10.0 Χρησιμοποιήστε αυτό το μενού για να επιλέξετε την επιθυμητή λειτουργία. Εάν έχετε προβλήματα περιήγησης σε αυτό το σύστημα βοήθειας πατήστε F1 για να δείτε helpπεριγραφή του συστήματος βοήθειας. Οι κύριες λειτουργίες του μενού είναι: harddiskΕκκίνησηαπότοΣκληρόΔίσκο: Αυτή η επιλογή δε θα κάνει τίποτα στο σύστημα. Απλά εκκινεί το αρχικά εγκατεστημένο λειτουργικό σύστημα. linuxΕγκατάσταση: Αυτή η μέθοδος εγκατάστασης λειτουργεί στους περισσότερους υπολογιστές. Εάν διαπιστώνετε ότι το σύστημα παγώνει κατά τη διάρκεια της εκκίνησης ή προβλήματα σχετικά με την ανίχνευση των στοιχείων υλικού, όπως ελεγκτές δίσκου και κάρτες δικτύου, δοκιμάστε μια από τις ακόλουθες επιλογές εγκατάστασης. noacpiΕγκατάσταση--ACPIΑπενεργοποιημένο: Πολλοί από τους υπολογιστές που πωλούνται στην αγορά έχουν ημιτελείς ή λανθασμένες υλοποιήσεις ACPI. Αυτή η επιλογή απενεργοποιεί την υποστήριξη ACPI στον κώδικα, αλλά παρ' όλα αυτά ενεργοποιεί πολλά αποδοτικά χαρακτηριστικά όπως DMA για δίσκους IDE. failsafeΕγκατάσταση--ΑσφαλείςΡυθμίσεις: Αν δεν είχατε επιτυχία με την Εγκατάσταση, αυτή η επιλογή μπορεί να λύσει το πρόβλημα. rescueΣύστημαΔιάσωσης: Αυτή η εικόνα εκκίνησης ξεκινά ένα μικρό Linux σύστημα στη RAM. Αυτό είναι χρήσιμο αν το σύστημα δεν ξεκινά σωστά. Αφού εκκινήσει αυτό το σύστημα, συνδεθείτε ως root. memtestΈλεγχοςΜνήμης: Η χρησιμότητα του ελέγχου μνήμης δεν περιορίζεται στον έλεγχο εγκατάστασης για νέες λειτουργικές μονάδες μνήμης. Είναι ένας αυστηρός έλεγχος για ένα μεγάλο μέρος του υπολογιστικού σας συστήματος και μπορεί να εντοπίσει προβλήματα υλικού. optΡυθμίσειςΕκκίνησης: Οι ρυθμίσεις εκκίνησης μπορούν να αλλάξουν ριζικά την συμπεριφορά του συστήματός σας. Είναι ρυθμίσεις για τον πυρήνα. helpF1Βοήθεια: Εξαρτάται από το περιβάλλον. Θα δείξει διαφορετικές προβολές ανάλογα με το ενεργό αντικείμενο στην οθόνη εκκίνησης. Υπάρχει επίσης μια περιγραφή αυτού του συστήματος βοήθειας διαθέσιμη. videomodeF3ΚατάστασηVideo: Εδώ, επιλέξτε ανάμεσα σε διάφορες αναλύσεις οθόνης κατά την εγκατάσταση. Αν συναντήσετε προβλήματα με την εγκατάσταση σε γραφικό περιβάλλον, η κατάσταση κειμένου ίσως σας λύσει το πρόβλημα. install_srcF4ΠηγήΕγκατάστασης: Επιλέξτε την πηγή εγκατάστασης. keytableF2Γλώσσα: Επιλέξτε γλώσσα και τύπο πληκτρολογίου που χρησιμοποιείται από τον φορτωτή εκκίνησης. driverupdateF5ΕνημέρωσηΟδηγού: Για καινούργιους υπολογιστές, κάποια ενημέρωση οδηγού μπορεί να χρειάζεται στην εγκατάσταση του συστήματος.helpΧρησιμοποιώντας το Σύστημα ΒοήθειαςΗ απευθείας βοήθεια του φορτωτή εκκίνησης εξαρτάται από το περιβάλλον. Δίνει πληροφορίες για το επιλεγμένη λειτουργία μενού, ή εάν επεξεργάζεστε ρυθμίσεις εκκίνησης, προσπαθεί να βρεί πληροφορίες για τη ρύθμιση στην οποία είναι τοποθετημένος ο κέρσορας. Πλήκτρα Περιήγησης Πάνω Βέλος: τόνισε τον προηγούμενο σύνδεσμο Κάτω Βέλος: τόνισε τον επόμενο σύνδεσμο Αριστερό Βέλος, Backspace: επέστρεψε στο προηγούμενο θέμα Δεξί Βέλος, Enter, Space: ακολούθησε σύνδεσμο Page Up: πήγαινε πάνω μια σελίδα Page Down: πήγαινε κάτω μια σελίδα Home: πήγαινε στην αρχική σελίδα End: πήγαινε στην τελική σελίδα Esc: εγκατέλειψε τη βοήθεια Επιστροφή στην mainΑρχικήΣελίδαdriverupdateΕνημέρωση ΟδηγούΕάν χρειάζεστε κάποια δισκέτα ή CD-ROM ενημέρωσης οδηγού, πατήστε F5. Ο διαχειριστής εκκίνησης σας ζητά να εισάγετε το μέσο ενημέρωσης οδηγού αφού έχει φορτωθεί ο πυρήνας του Linux. Μια ενημέρωση οδηγού είναι συνήθως μια δισκέτα με νέες εκδόσεις των οδηγών υλικού ή διορθώσεις σφαλμάτων που χρειάζεται να γίνουν κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης. Επιστροφή στην mainΑρχικήΣελίδαvideomodeΕπιλογή Κατάστασης VideoΠατήστε F3 για να δείτε μια λίστα με τις καταστάσεις video που υποστηρίζει η κάρτα γραφικών σας. Η υψηλότερη κατάσταση που μπορεί να προβάλει η οθόνη σας, είναι προεπιλεγμένη. Είναι πιθανόν η οθόνη σας να μην ανιχνευθεί αυτόματα. Σε αυτήν την περίπτωση, επιλέξτε την προτιμώμενη κατάσταση, χειροκίνητα. Αν το σύστημα σας έχει προβλήματα με την κάρτα γραφικών κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης, η κατάσταση κειμένου ίσως λύσει το πρόβλημα. Επιστροφή στην mainΑρχικήΣελίδαkeytableΕπιλογή Γλώσσας και Διάταξης ΠληκτρολογίουΠατήστε F2 για να αλλάξετε την γλώσσα και την διάταξη πληκτρολογίου που χρησιμοποιεί ο διαχειριστής εκκίνησης. Επιστροφή στην mainΑρχικήΣελίδαinstall_srcΠηγή ΕγκατάστασηςΠατήστε F4 για να επιλέξετε μια πηγή εγκατάστασης. Αυτό είναι το ίδιο με τη χρήση της ρύθμισης εκκίνησης o_installinstall. Επιστροφή στην mainΑρχικήΣελίδαlinuxΕγκατάστασηΕπιλέξτε Εγκατάσταση για να ξεκινήσετε την προκαθορισμένη εγκατάσταση. Οι optρυθμίσειςεκκίνησης που έχουν εισαχθεί χρησιμοποιούνται στο ξεκίνημα. Αυτό το αντικείμενο ενεργοποιεί το μεγαλύτερο μέρος του διαθέσιμου υλικού. Επιστροφή στην mainΑρχικήΣελίδαharddiskΕκκίνηση από το Σκληρό ΔίσκοΕπιλέξτε Εκκίνηση από το εγκατεστημένο ΛΣ για να ξεκινήσετε το σύστημα που είναι εγκατεστημένο στον τοπικό σκληρό δίσκο. Αυτό το σύστημα θα πρέπει να είναι εγκατεστημένο σωστά γιατί μόνο η MBR (Master Boot Record) στον πρώτο σκληρό δίσκο εκκινεί. Η ταυτότητα της συσκευής του πρώτου σκληρού δίσκου είναι γνωστή από το BIOS του υπολογιστή. Χρησιμοποιήστε αυτό αν ξεχάσετε να εξάγετε το CD ή το DVD από τη συσκευή ανάγνωσης και θέλετε να ξεκινήσει ο υπολογιστής από το σκληρό δίσκο. Επιστροφή στην mainΑρχικήΣελίδαnoacpiΕγκατάσταση -- ACPI ΑπενεργοποιημένοΠολύ καινούργιο υλικό μερικές φορές απαιτεί ACPI για να ελέγξει το χειρισμό διακοπών. Το σύστημα ACPI αντικαθιστά πλήρως το παλιό APM σύστημα. Επιλέξτε Εγκατάσταση -- ACPI Απενεργοποιημένο αν αντιμετωπίζετε προβλήματα κατά την εκκίνηση του πυρήνα. Γνωστά προβλήματα με υπολογιστές που έχουν προβλήματα με ACPI είναι: * ο πυρήνας παγώνει κατά την εκκίνηση * οι κάρτες PCI δεν εντοπίζονται ή δεν ρυθμίζονται σωστά Επιστροφή στην mainΑρχικήΣελίδαfailsafeΕγκατάσταση -- Ασφαλείς ΡυθμίσειςΕπιλέξτε Εγκατάσταση -- Ασφαλείς Ρυθμίσεις αν αντιμετωπίζετε κολλήματα κατά την εγκατάσταση ή ακατανόητα μηνύματα λάθους. Αυτή η ρύθμιση απενεργοποιεί το DMA για τις συσκευές IDE και όλα τα εργαλεία διαχείρισης ενέργειας. Δείτε επίσης τις ρυθμίσεις πυρήνα για o_apmapm, o_acpiacpi και o_ideide. Επιστροφή στην mainΑρχικήΣελίδαrescueΣύστημα ΔιάσωσηςΤο Σύστημα Διάσωσης είναι ένα μικρό RAM βασικό σύστημα δίσκου. Από εδώ, είναι δυνατό να γίνουν όλες οι αλλαγές σε ένα εγκατεστημένο σύστημα. Επειδή μόνο χαμηλού επιπέδου εργαλεία είναι διαθέσιμα σε αυτό το σύστημα, προορίζεται για χρήση από τους έμπειρους χρήστες. Επιστροφή στην mainΑρχικήΣελίδαmemtestΈλεγχος ΜνήμηςΟ περιλαμβανόμενος Έλεγχος Μνήμης παρέχει καλές δυνατότητες για αυστηρό έλεγχο του υλικού ενός συστήματος. Ο κύριος σκοπός του είναι να ανιχνεύσει προβληματική RAM, αλλά ελέγχει εξίσου αυστηρά και άλλα μέρη του συστήματος. Δεν υπάρχει εγγύηση ότι η μνήμη είναι καλή αν δεν εμφανιστεί κανένα μήνυμα λάθους, παρόλο που τα περισσότερα προβλήματα μνήμης εντοπίζονται. Επιστροφή στην mainΑρχικήΣελίδαoptΡυθμίσεις ΕκκίνησηςΥπάρχουν δυο τύποι ρυθμίσεων εκκίνησης. Στον πρώτο, υπάρχουν ρυθμίσεις που επηρεάζουν το πρόγραμμα εγκατάστασης. Στον δεύτερο, υπάρχουν ρυθμίσεις πυρήνα. Μερικές από τις πιο κοινές ρυθμίσεις είναι: α) ρυθμίσεις προγράμματος εγκατάστασης o_installinstall -- επιλέξτε μια πηγή εγκατάστασης networknetworkoptions -- ρυθμίσεις δικτύου o_vncvncoptions -- ρυθμίσεις για εγκατάσταση διαμέσου VNC β) ρυθμίσεις πυρήνα o_splashsplash -- καθορισμός της συμπεριφοράς της οθόνης εκκίνησης o_apmapm -- επιλέξτε διαχείριση ενέργειας o_acpiacpi -- advanced configuration and power interface o_ideide -- ελέγξτε το υποσύστημα IDE Επιστροφή στην mainΑρχικήΣελίδαo_installΡυθμίσεις Προγράμματος Εγκατάστασης: installΠροκαθορισμένα, τα τοπικά CD-ROMs ελέγχονται για την πηγή εγκατάστασης. Για μια εγκατάσταση δικτύου, επιλέξτε τη ρύθμιση install. Πιθανά πρωτόκολλα εγκατάστασης είναι * FTP * NFS * HTTP Η σύνταξη που χρησιμοποιείται είναι όπως στα πρότυπα URLs. Για παράδειγμα, εάν ο διακομιστής σας βρίσκεται στην διεύθυνση 192.168.0.1 και θέλετε να κάνετε μια εγκατάσταση που βασίζεται σε NFS από τον κατάλογο /install αυτού του διακομιστή, καθορίζετε την πηγή όπως στο παράδειγμα: install=nfs://192.168.0.1/install Η κάρτα δικτύου θα είναι ρυθμισμένη είτε με dhcp ή θα πρέπει να καθορίσετε τις παραμέτρους όπως περιγράφονται στις networkεπιλογέςδικτύου. Επιστροφή στις optΡυθμίσειςΕκκίνησηςo_splashΡυθμίσεις Πυρήνα: splashΗ οθόνη εκκίνησης είναι μια εικόνα που εμφανίζεται κατά την εκκίνηση του συστήματος. Με splash=0 η οθόνη εκκίνησης απενεργοποιείται. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο για πολύ παλιές οθόνες αν εμφανιστούν κάποια προβλήματα. Με splash=verbose ενεργοποιείται η οθόνη εκκίνησης και εμφανίζονται επίσης μηνύματα πυρήνα και εκκίνησης. Με splash=silent ενεργοποιείται η οθόνη εκκίνησης, αλλά χωρίς μηνύματα. Αντ' αυτού μια μπάρα προόδου εμφανίζεται. Επιστροφή στις optΡυθμίσειςΕκκίνησηςnetworkΡυθμίσεις Προγράμματος Εγκατάστασης: Ρυθμίσεις ΔικτύουΕίναι δυνατόν να ρυθμίσετε το δίκτυο τώρα. Το υλικό θα ανιχνευθεί αργότερα από το YaST2. Το ελάχιστο πακέτο ρυθμίσεων για να ρυθμίσετε την κάρτα δικτύου αποτελείται από τα host IP και netmask. Για παράδειγμα: hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0 ή σε συντομότερη μορφή: hostip=192.168.0.10/24 Εάν καθορίσετε μια o_installεγκατάστασηδικτύου και δεν ορίσετε καμία από αυτές τις ρυθμίσεις, το πρόγραμμα εγκατάστασης θα προσπαθήσει να ρυθμίσει το περιβάλλον δικτύου με dhcp. Εάν χρειάζεστε πρότυπη gateway, καθορίστε την με την ρύθμιση gateway. Για παράδειγμα: gateway=192.168.0.8 Επιστροφή στις optΡυθμίσειςΕκκίνησηςo_vncΡυθμίσεις Προγράμματος Εγκατάστασης: vncΓια να ενεργοποιήσετε την εγκατάσταση VNC, καθορίστε τις παραμέτρους vnc και vncpassword: vnc=1 vncpassword=example Ο διακομιστής VNC θα ξεκινήσει και μπορείτε να χειρισθείτε το YaST2 διαμέσου οποιουδήποτε πελάτη VNC από απομακρυσμένο σύστημα. Επιστροφή στις optΡυθμίσειςΕκκίνησης.o_apmΡυθμίσεις Πυρήνα: apmΤο APM είναι μια από τις δυο στρατηγικές διαχείρισης ενέργειας που χρησιμοποιούνται στους σύγχρονους υπολογιστές. Χρησιμοποιείται κυρίως από τα laptops για λειτουργίες όπως suspend to disk, αλλά μπορεί να είναι επίσης υπεύθυνο για το κλείσιμο του υπολογιστή μετά την διακοπή παροχής ρεύματος. Το APM βασίζεται στην σωστή λειτουργία του BIOS. Αν το BIOS είναι προβληματικό, το APM μπορεί να έχει περιορισμένη χρήση ή ακόμα να μην αφήνει τον υπολογιστή να λειτουργήσει. Επομένως, μπορεί να απενεργοποιηθεί με την παράμετρο apm=off -- πλήρης απενεργοποίησης του APM Μερικοί πολύ καινούργιοι υπολογιστές μπορεί να επωφεληθούν από το νεότερο o_acpiACPI. Επιστροφή στις optΡυθμίσειςΕκκίνησηςo_acpiΡυθμίσεις Πυρήνα: acpiΤο ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) είναι ένα πρότυπο που καθορίζει ένα περιβάλλον επικοινωνίας σχετικά με την διαχείριση ενέργειας και ρυθμίσεων ανάμεσα στο λειτουργικό σύστημα και το BIOS. Προκαθορισμένα, το acpi είναι ενεργοποιημένο όταν ένα BIOS νεότερο του 2000 ανιχνεύεται. Υπάρχουν μερικές συνήθεις χρησιμοποιούμενοι παράμετροι για να ελέγξουν την συμπεριφορά του ACPI: pci=noacpi -- μην χρησιμοποιείς το ACPI για δρομολόγηση διακοπών PCI acpi=oldboot -- μόνο τα μέρη του ACPI που είναι σχετικά με την εκκίνηση παραμένουν ενεργοποιημένα acpi=off -- πλήρης απενεργοποίηση του ACPI acpi=force -- ενεργοποίηση του ACPI ακόμα και αν το BIOS σας είναι παλιότερο του 2000 Ειδικά σε νέους υπολογιστές, αντικαθιστά το παλιό o_apmapm σύστημα. Επιστροφή στις optΡυθμίσειςΕκκίνησηςo_ideΡυθμίσεις Πυρήνα: ideΤο IDE είναι, σε αντίθεση με το SCSI, πιο ευρείας χρήσης σε επιτραπέζιους σταθμούς εργασίας. Για να επιδιορθωθούν ορισμένα προβλήματα υλικού που συμβαίνουν με IDE συστήματα, χρησιμοποιείστε την παράμετρο πυρήνα: ide=nodma -- απενεργοποιεί το DMA για IDE συσκευές Επιστροφή στις optΡυθμίσειςΕκκίνησης.bitsΕπιλογή Τύπου ΛογισμικούΈχετε την επιλογή να εγκαταστήσετε την 32-μπιτη ή την 64-μπιτη έκδοση του SUSE LINUX. Επιστροφή στην mainΑρχικήΣελίδαΕκκίνηση από τον Σκληρό ΔίσκοΡυθμίσεις ΕκκίνησηςΑκύρωσηΑλλαγή Δισκέτας ΕκκίνησηςΣυνέχειαΚατάλογος Περιοχή ΟδηγόςΕτοιμάστε την δισκέτα ενημέρωσης οδηγών. Φαίνεται ότι το σύστημα ξεκίνησε από την δεύτερη πλευρά του DVD. Αν είναι έτσι, γυρίστε το DVD και ξαναδοκιμάστε.Αυτό είναι DVD δύο πλευρών. Έχετε κάνει εκκίνηση από την δεύτερη πλευρά. Γυρίστε το DVD και συνεχίστε.Σφάλμα DVDσφάλμα E/EΕγκαταλείπετε το μενού γραφικής εκκίνησης και ξεκινάτε το περιβάλλον κατάστασης κειμένου.Έξοδος...Εγκατάσταση FTPΣκληρός ΔίσκοςΕγκατάσταση Σκληρού ΔίσκουΣυσκευή Δίσκου (σάρωση όλων των δίσκων αν είναι κενοί) ΒοήθειαΕγκατάσταση HTTPΔιαχειριστής ΕκκίνησηςΠαρακαλώ εισάγετε την δισκέτα εκκίνησης %u.Αυτή είναι η δισκέτα εκκίνησης %u. Παρακαλώ εισάγετε τη δισκέτα εκκίνησης %u.Αυτή δεν είναι δισκέτα εκκίνησης του SUSE Linux 10.0. Παρακαλώ εισάγετε τη δισκέτα εκκίνησης %u.ΕγκατάστασηΓλώσσαΟ πυρήνας Linux φορτώνεται Εκκίνηση...Το memtest86 φορτώνεται Χειροκίνητη ΕγκατάστασηΈλεγχος ΜνήμηςΕγκατάσταση NFSΕγκατάσταση--ACPI ΑπενεργοποιημένοΕντάξειΆλλες ΕπιλογέςΚωδικός ΚωδικόςΘέλετε να σταματήσετε το σύστημα τώρα;Διακοπή λειτουργίαςΕπανεκκίνησηΣύστημα ΔιάσωσηςΕγκατάσταση--Ασφαλείς ΡυθμίσειςLinux--Ασφαλείς ΡυθμίσειςΔιακομιστής Εγκατάσταση SMB (Windows Share)Χρήστης (ανώνυμη σύνδεση εάν είναι κενός) Χρήστης (χρήση "guest" αν είναι κενός) mainBoot Loader HelpWelcome to SUSE Linux 10.0 Use this menu to select the desired function. If you have problems navigating in this help system, press F1 to enter the helpdescription of the help system. The main functions in this menu are: harddiskBootfromHardDisk: This selection will not do anything to the system. It only starts a previously installed operating system. linuxInstallation: This installation mode works on most machines. If you experience a system freeze during boot or problems with detection of your hardware components, such as disk controllers or network cards, try one of the following installation options. noacpiInstallation--ACPIDisabled: Many of the currently-sold computers have incomplete or faulty ACPI implementations. This selection disables ACPI support in the kernel, but still enables many performance features, like DMA for IDE hard disks. failsafeInstallation--SafeSettings: If you were not successful with Installation, this selection might solve the issue. rescueRescueSystem: This boot image starts a small Linux system in RAM. This is useful if the system does not start properly. After booting this system, log in as root. memtestMemoryTest: Memory testing is useful for more than checking installation of new memory modules. It is a stress test for a big part of your computer system and may indicate hardware problems. optBootOptions: The boot options may change the behavior of your system completely. They are settings for the kernel. helpF1Help: This is context sensitive. It will show different screens depending on the active element of the boot screen. There is also a description of this help system available. videomodeF3VideoMode: Here, choose between different screen resolutions while installing. If you encounter problems with the graphical installation, the text mode may be a work-around for you. install_srcF4InstallationSource: Choose the installation source. keytableF2Language: Set language and keyboard mapping used by the boot loader. driverupdateF5DriverUpdate: For very new machines, a driver update may be needed to install the system.helpUsing the Help SystemThe boot loader online help is context sensitive. It gives information about the selected menu item or, if you are editing boot options, it tries to look up information about the option in which the cursor is positioned. Navigation Keys Up Arrow: highlight previous link Down Arrow: highlight next link Left Arrow, Backspace: return to previous topic Right Arrow, Enter, Space: follow link Page Up: scroll up one page Page Down: scroll down one page Home: go to page start End: go to page end Esc: leave help Return to mainStartPagedriverupdateDriver UpdateIf you need a driver update floppy or CD-ROM, press F5. The boot loader asks you to insert the driver update medium after loading the Linux kernel. A driver update is typically a floppy with new versions of hardware drivers or bug fixes needed during installation. Return to mainStartPagevideomodeVideo Mode SelectionPress F3 to get the list of video modes your graphics card supports. The highest mode your monitor can display is preselected. It is possible that your monitor cannot be detected automatically. In that case, select your preferred mode manually. If your system has problems with the graphics card during the installation, the text mode may be a usable work-around. Return to mainStartPagekeytableLanguage and Keyboard Layout SelectionPress F2 to change language and keyboard layout the boot loader uses. Return to mainStartPageinstall_srcInstallation SourcePress F4 to choose an installation source. This is the same as using the o_installinstall boot option. Return to mainStartPagelinuxInstallationSelect Installation to start the default installation. The optbootoptions entered are used in the start-up. This item activates many features of commonly available hardware. Return to mainStartPageharddiskBoot from Hard DiskSelect Boot Installed OS to start the system installed on your local hard disk. This system must be installed properly, because only the MBR (Master Boot Record) on the first hard disk is started. The device ID of the first hard disk is provided by the BIOS of the computer. Use this if you forgot to remove the CD or DVD from your drive and want to start the computer from the hard disk. Return to mainStartPagenoacpiInstallation -- ACPI DisabledVery new hardware sometimes requires ACPI to control the interrupt handling. ACPI completely replaces the old APM system. Select Installation -- ACPI Disabled if you encounter problems during boot of the kernel. Known problems with machines that have problems with ACPI are: * kernel freezes when booting * PCI Cards are not detected or initialized properly Return to mainStartPagefailsafeInstallation -- Safe SettingsSelect Installation -- Safe Settings if you encounter hangs while installing or irreproducible errors. This option disables DMA for IDE drives and all power management features. See also the kernel options for o_apmapm, o_acpiacpi and o_ideide. Return to mainStartPagerescueRescue SystemThe Rescue System is a small RAM disk base system. From there, it is possible to make all kinds of changes to an installed system. Because only low-level tools are available in this system, it is intended for experts. Return to mainStartPagememtestMemory TestThe included Memory Test provides good possibilities to stress test the hardware of a system. Its main purpose is to detect broken RAM, but it also stresses many other parts of the system. There is no guarantee that the memory is good if no errors are found, although most of memory defects will be found. Return to mainStartPageoptBoot OptionsThere are two types of boot options available. First, there are options that affect the installer. Second, there are kernel options. Some of the more common options are: a) installer options o_installinstall -- select an installation source networknetworkoptions -- the network options o_vncvncoptions -- options for installation via VNC b) kernel options o_splashsplash -- influence the behavior of the splash screen o_apmapm -- toggle power management o_acpiacpi -- advanced configuration and power interface o_ideide -- control the IDE subsystem Return to mainStartPageo_installInstaller Options: installBy default, the local CD-ROMs are searched for the installation source. For a network install, select the install option. Possible installation protocols are * FTP * NFS * HTTP The syntax to use is just like standard URLs. For example, if your server is found at 192.168.0.1 and you want to do an NFS-based install from the directory /install on this server, specify the source as follows: install=nfs://192.168.0.1/install The network card will either be configured with dhcp or you must specify the parameters yourself as described in the networknetworkoptions. Return to optBootOptionso_splashKernel Options: splashThe splash screen is the picture shown during system start-up. splash=0 The splash screen is switched off. This may be useful with very old monitors or if some error occurs. splash=verbose Activates splash, kernel and boot messages are still shown. splash=silent Activates splash, but no messages. Instead a progress bar is drawn. Return to optBootOptionsnetworkInstaller Options: Network OptionsIt is possible to configure the network interface right now. The hardware will be detected later by YaST2. The minimum set of options to configure your network card consists of host IP and netmask. For example: hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0 or in a shorter form: hostip=192.168.0.10/24 If you specified a o_installnetwork-basedinstall and do not specify both of these options, the installer tries to configure the network interface with dhcp. If you need a default gateway, specify this with the option gateway. For example: gateway=192.168.0.8 Return to optBootOptionso_vncInstaller Options: vncTo enable the VNC installation, specify the parameters vnc and vncpassword: vnc=1 vncpassword=example The VNC server will be started and you may control YaST2 over any VNC client from a remote system. Return to optBootOptions.o_apmKernel Options: apmAPM is one of the two power management strategies used on current computers. It is mainly used with laptops for functions like suspend to disk, but it may also be responsible for switching off the computer after power down. APM relies on a correct working BIOS. If the BIOS is broken, APM may have only limited use or even prevent the computer from working. Therefore, it may be switched off with the parameter apm=off -- switch off APM completely Some very new computers may take more advantage from the newer o_acpiACPI. Return to optBootOptionso_acpiKernel Options: acpiACPI (Advanced Configuration and Power Interface) is a standard that defines power and configuration management interfaces between an operating system and the BIOS. By default, acpi is switched on when a BIOS is detected that is newer than from year 2000. There are several commonly used parameters to control the behavior of ACPI: pci=noacpi -- do not use ACPI to route PCI interrupts acpi=oldboot -- only the parts of ACPI that are relevant for booting remain activated acpi=off -- switch off ACPI completely acpi=force -- switch on ACPI even if your BIOS is dated before 2000 Especially on new computers, it replaces the old o_apmapm system. Return to optBootOptionso_ideKernel Options: ideIDE is, unlike SCSI, commonly used in most desktop workstations. To circumvent some hardware problems that occur with IDE systems, use the kernel parameter: ide=nodma -- switch off DMA for IDE drives Return to optBootOptions.bitsSoftware Type SelectionYou have the choice to install the 32-bit or 64-bit version of SUSE LINUX. Return to mainStartPageBoot from Hard DiskBoot OptionsCancelChange Boot DiskContinueDirectory Domain DriverGet your driver update floppy ready. It appears that the system booted from the second side of the DVD. If so, turn the DVD over and try again.This is a two-sided DVD. You have booted from the second side. Turn the DVD over then continue.DVD ErrorI/O errorYou are leaving the graphical boot menu and starting the text mode interface.Exiting...FTP InstallationHard DiskHard Disk InstallationDisk Device (scan all disks if empty) HelpHTTP InstallationBoot loaderInsert boot disk %u.This is boot disk %u. Insert boot disk %u.This is not a SUSE Linux 10.0 boot disk. Please insert boot disk %u.InstallationLanguageLoading Linux Kernel Starting...Loading memtest86 Manual InstallationMemory TestNFS InstallationInstallation--ACPI DisabledOKOther OptionsPassword PasswordHalt the system now?Power OffRebootRescue SystemInstallation--Safe SettingsLinux--Safe SettingsServer SMB (Windows Share) InstallationUser (anonymous login if empty) User (using "guest" if empty) mainAyuda del cargador de arranqueBienvenido a SUSE Linux 10.0 Este menú le permite seleccionar la función deseada. Si tiene problemas para navegar en el sistema de ayuda, pulse F1 para acceder a la helpdescripción de dicho sistema. Las funciones principales incluidas en este menú son las siguientes: harddiskArrancardeldiscoduro: Esta selección no tiene ningún efecto sobre el sistema. Simplemente inicia un sistema operativo previamente instalado. linuxInstalación: Este modo de instalación funciona en la mayoría de ordenadores. Si el sistema se queda colgado durante el arranque o si se producen problemas al detectar componentes de hardware tales como controladoras de disco o tarjetas de red, pruebe alguna de las siguientes opciones de instalación. noacpiInstalación-ACPIdesactivado: Muchos de los ordenadores vendidos actualmente cuentan con implementaciones de ACPI defectuosas o incompletas. Esta opción desactiva el soporte ACPI en el kernel al tiempo que mantiene numerosas prestaciones de rendimiento tales como DMA para los discos IDE. failsafeInstalación-configuraciónsegura: Si la opción Instalación no diese resultado, esta selección podría resolver el problema. rescueSistemaderescate: Esta imagen de arranque inicia un pequeño sistema Linux en la RAM, lo que resulta muy útil si el sistema no arranca correctamente. Una vez arrancado este sistema, regístrese como usuario root. memtestPruebadememoria: La utilidad de la prueba de memoria no se limita a comprobar la instalación de los nuevos módulos de memoria. Además constituye una prueba de carga para una gran parte de su sistema informático y puede señalar problemas de hardware. optOpcionesdearranque: Las opciones de arranque pueden modificar completamente el comportamiento de su sistema. Se trata de opciones de configuración del kernel. helpF1ayuda: Esta ayuda es de carácter contextual. La pantalla mostrada dependerá del elemento activo en la pantalla de arranque. También incluye una descripción de este sistema de ayuda. videomodeF3mododevídeo: Esta opción le permite seleccionar entre varias resoluciones diferentes durante la instalación. Si surgen problemas con la instalación gráfica, puede emplear el modo texto como alternativa. install_srcF4fuentedeinstalación: Aquí puede seleccionar la fuente de instalación. keytableF2idioma: Seleccione el idioma y la distribución del teclado empleados por el cargador de arranque. driverupdateF5actualizacióndecontroladores: En el caso de máquinas muy nuevas puede ser necesario actualizar los controladores para instalar el sistema.helpUtilización del sistema de ayudaLa ayuda en línea del cargador de arranque es de carácter contextual y le proporciona información sobre el elemento de menú seleccionado o, durante la edición de las opciones de arranque, busca información acerca de la opción sobre la que está colocado el cursor. Teclas de navegación Flecha arriba: seleccionar enlace anterior Flecha abajo: seleccionar enlace siguiente Flecha izquierda, Retroceso: volver al punto anterior Flecha derecha, Intro, Espacio: seguir enlace Re. Pág.: retroceder una página Av. Pág.: avanzar una página Inicio: ir al principio de la página Fin: ir al final de la página Esc: abandonar la ayuda Volver a la mainpáginadeiniciodriverupdateActualización de controladoresPulse F5 si necesita un disquete o CD-ROM de actualización de controladores. El cargador de arranque le pedirá que introduzca el medio de actualización de controladores después de cargar el kernel de Linux. Por lo general, una actualización de controladores es un disquete con nuevas versiones de controladores de hardware o correcciones de fallos que se requieren durante la instalación. Volver a la mainpáginadeiniciovideomodeSelección de modo de vídeoPulse F3 para obtener una lista de los modos de vídeo que soporta la tarjeta gráfica. El modo preseleccionado es el más alto que puede mostrar el monitor. Es posible que el monitor no pueda ser detectado automáticamente. En este caso, seleccione de forma manual el modo que prefiera. Utilice el modo texto como solución alternativa en caso de que el sistema tenga problemas con la tarjeta gráfica durante la instalación. Volver a la mainpáginadeiniciokeytableSelección del idioma y de la distribución del tecladoCon F2 puede cambiar el idioma y la distribución del teclado del cargador de arranque. Volver a la mainpáginadeinicioinstall_srcFuente de instalaciónPulse F4 para seleccionar la fuente de instalación. Esta selección equivale a usar la opción de arranque o_installinstall. Volver a la mainpáginadeiniciolinuxInstalaciónSeleccione Instalación para iniciar la instalación predeterminada. Las optopcionesdearranque introducidas se emplean durante el inicio del sistema. Este elemento activa muchas de las funciones del hardware normalmente disponible. Volver a la mainpáginadeinicioharddiskArrancar del disco duroSeleccione Arrancar SO instalado para iniciar el sistema instalado en el disco duro local. Este sistema ha de estar instalado correctamente, ya que sólo se inicia el MBR (Master Boot Record) del primer disco duro. La BIOS del ordenador le proporciona el ID de dispositivo del primer disco duro. Utilice esta opción si ha olvidado extraer el CD o DVD de la unidad correspondiente y desea iniciar el ordenador desde el disco duro. Volver a la mainpáginadeinicionoacpiInstalación - ACPI desactivadoEn ocasiones, el hardware de fabricación reciente requiere ACPI para controlar el manejo de interrupciones. ACPI sustituye completamente al antiguo sistema APM. Seleccione la opción Instalación - ACPI desactivado si surgen problemas durante el arranque del kernel. Algunos de los problemas más conocidos que se producen en ordenadores que no soportan ACPI correctamente son: * el kernel se queda colgado durante el arranque * las tarjetas PCI no se detectan o inician correctamente Volver a la mainpáginadeiniciofailsafeInstalación - configuración seguraSeleccione la opción Instalación - configuración segura en caso de que algunos componentes del sistema se cuelguen durante la instalación o se produzcan errores imposibles de reproducir. Esta opción desactiva DMA para los discos IDE así como las funciones de gestión de energía. Vea también las opciones del kernel para o_apmapm, o_acpiacpi e o_ideide. Volver a la mainpáginadeiniciorescueSistema de rescateEl Sistema de rescate consiste en un pequeño sistema base en el disco RAM. Desde este sistema es posible realizar toda clase de modificaciones en el sistema instalado. Debido a que este sistema sólo dispone de herramientas de bajo nivel, su uso se recomienda exclusivamente a usuarios expertos. Volver a la mainpáginadeiniciomemtestPrueba de memoriaLa Prueba de memoria incluida constituye una buena posibilidad para someter al hardware de un sistema a una prueba de carga. Su principal objetivo consiste en detectar fallos en la RAM, pero también prueba muchas otras partes del sistema. El que no se encuentren errores no garantiza que la memoria esté libre de fallos. No obstante, la mayoría de los defectos de memoria deberían detectarse con esta prueba. Volver a la mainpáginadeiniciooptOpciones de arranqueExisten dos tipos de opciones de arranque: las opciones que afectan al instalador y las opciones del kernel. Entre las opciones más comunes cabe destacar: a)Opciones del instalador o_installinstall -- selecciona una fuente de instalación networknetworkoptions -- opciones de red o_vncvncoptions -- opciones para la instalación a través de VNC b)Opciones del kernel o_splashsplash -- determina el comportamiento de la pantalla de bienvenida o_apmapm -- cambia la gestión de energía o_acpiacpi -- Advanced Configuration and Power Interface o_ideide -- controla el subsistema IDE Volver a la mainpáginadeinicioo_installOpciones del instalador: installEn la configuración predeterminada, la fuente de instalación se busca en los CD-ROMs locales. Para realizar una instalación en red, seleccione la opción install. Los protocolos de instalación posibles son * FTP * NFS * HTTP La sintaxis que debe utilizar es idéntica a la de las URLs estándar. Por ejemplo, si el servidor se encuentra en 192.168.0.1 y quiere realizar una instalación vía NFS desde el directorio /install de este servidor, la fuente se indica de la forma siguiente: install=nfs://192.168.0.1/install La tarjeta de red será configurada con dhcp o bien deberá definir los parámetros como se describe en las networknetworkoptions. Volver a las optopcionesdearranqueo_splashOpciones del kernel: splashLa pantalla de bienvenida es la imagen mostrada durante el inicio del sistema. splash=0 La pantalla de bienvenida está desactivada. Esta opción puede resultar de utilidad en caso de tener un monitor muy viejo o de que se produzca algún error. splash=verbose Activa la pantalla de bienvenida mostrando al mismo tiempo los mensajes de arranque y del kernel. splash=silent Activa la pantalla de bienvenida sin mostrar ningún mensaje. En su lugar aparece en pantalla una barra de progreso. Volver a las optopcionesdearranquenetworkOpciones del instalador: network optionsLa interfaz de red puede ser configurada en este momento. YaST2 detectará el hardware posteriormente. Para configurar la tarjeta de red deben definirse al menos las opciones correspondientes a la dirección IP del ordenador y la máscara de red. Por ejemplo: hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0 o, de forma abreviada: hostip=192.168.0.10/24 Si ha especificado una o_installinstalacióndered sin definir ambas opciones, el instalador intentará configurar la interfaz de red con dhcp. Si requiere una pasarela predeterminada, utilice la opción gateway para determinarla. Por ejemplo: gateway=192.168.0.8 Volver a las optopcionesdearranqueo_vncOpciones del instalador: vncPara activar la instalación VNC es necesario definir los parámetros vnc y vncpassword: vnc=1 vncpassword=example De esta forma, el servidor VNC será iniciado y podrá controlar YaST2 desde un sistema remoto por medio de cualquier cliente VNC. Volver a las optopcionesdearranqueo_apmOpciones del kernel : apmAPM es uno de los dos métodos de gestión de energía utilizados en los ordenadores actuales. Aunque se emplea principalmente en portátiles para funciones como 'suspend to disk', también puede encargarse de desconectar el ordenador después de apagar el sistema. APM depende de que la BIOS funcione correctamente. Si la BIOS tiene una avería, las funciones de APM pueden verse restringidas o APM puede hacer incluso que el ordenador deje de funcionar. Así pues, puede desconectarlo con el parámetro apm=off -- desactiva APM completamente Algunos ordenadores de fabricación reciente pueden sacarle más partido al método o_acpiACPI, más moderno. Volver a las optopcionesdearranqueo_acpiOpciones del kernel: acpiACPI (Advanced Configuration and Power Interface) es un estándar que define las interfaces de gestión de energía y configuración entre el sistema operativo y la BIOS. Por defecto, acpi se activa cuando se detecta una BIOS de fabricación posterior al año 2000. Existen diversos parámetros de uso extendido para determinar el comportamiento de ACPI: pci=noacpi -- no utilizar ACPI para enrutar interrupciones PCI acpi=oldboot -- sólo permanecen activadas las partes de ACPI relevantes para el arranque acpi=off -- desactiva ACPI completamente acpi=force -- activa ACPI aunque la BIOS sea anterior a 2000 Sustituye al antiguo sistema o_apmapm especialmente en ordenadores de fabricación reciente. Volver a las optopcionesdearranqueo_ideOpciones del kernel: ideAl contrario que SCSI, IDE se suele utilizar en la mayoría de los sistemas de sobremesa. Para evitar algunos problemas de hardware que afectan a los sistemas IDE, utilice el parámetro del kernel: ide=nodma -- desactiva dma para los dispositivos IDE Volver a las optopcionesdearranque.bitsSoftware Type SelectionYou have the choice to install the 32-bit or 64-bit version of SUSE LINUX. Return to mainStartPageArrancar del disco duroOpciones de arranqueCancelarCambiar disquete de arranqueContinuarDirectorio Dominio ControladorPrepare el disquete de actualización del controlador. Parece que el sistema ha arrancado de la segunda cara del DVD. Si es así, dé la vuelta al DVD y vuelva a intentarlo de nuevo.Este DVD es de doble cara. Ha arrancado desde la segunda cara. Dé la vuelta al DVD y continúe.Error de DVDError E/SEstá saliendo del menú gráfico de arranque e iniciando la interfaz de modo texto.Saliendo...Instalación FTPDisco duroInstalación del disco duroDispositivo de disco (examinar todos los discos si está vacío) AyudaInstalación HTTPCargador de arranqueInserte el disco de arranque %u.Este es el disco de arranque %u. Inserte el disco de arranque %u.Este no es un disco de arranque de SUSE Linux 10.0. Inserte el disco de arranque %u.InstalaciónIdiomaCargando el kernel Linux Iniciando...Cargando memtest86 Instalación manualPrueba de memoriaInstalación NFSInstalación -- ACPI inhabilitadoOKOtras opcionesContraseña Contraseña¿Desea detener el sistema?ApagarReiniciarSistema de rescateInstalación -- Ajustes segurosLinux -- Ajustes segurosServidor Instalación SMB (recurso compartido Windows)Usuario (login anónimo si está vacío) Usuario (usando "guest" si estuviera vacío) mainKäynnistyslataajan ohjeTervetuloa SUSE Linux 10.0 Käytä tätä valikkoa halutun toiminnon valitsemiseen. Jos sinulla on ongelmia ohje järjestelmän käytössä, paina F1 päästäksesi ohje järjestelmän helpkuvaukseen. Tämän valikon päätoiminnot ovat: harddiskKäynnistäkiintolevyltä: Tämä valinta ei tee mitään järjestelmällesi. Se käynnistää ainoastaan aiemmin asennetun käyttöjärjestelmän. linuxAsennus: Tämä asennustila toimii useimmissa tietokoneissa. Jos koet järjestelmän lukkiutumisen käynnistyksen yhteydessä tai ongelmia laitteiston tunnistuksessa, kuten levyasemaohjaimet ja verkkokortit, kokeile jotain seuraavista asennus valinnoista. noacpiAsennus--ACPIpoiskäytöstä: Useaissa nykyisin myytävistä tietokoneista on epätäydellinen tai viallinen ACPI toteutus. Tämä valinta poistaa ACPI tuen ytimestä, mutta silti käyttää useita suorituskyky asetuksia, kuten DMA:ta IDE kiintolevyille. failsafeAsennus--SafeSettings: Jos et onnistunut tekemään Asennusta, tämä valinta voi ratkaista tilanteen. rescueKorjausjärjestelmä: Tämä käynnistyslevynkuva käynnistää pienen Linux järjestelmän keskusmuistiin(RAM). Tämä on käytännöllistä jos järjestelmä ei käynnisty kunnolla. Tämän järjestelmän käynnistyttyä, kirjaudu pääkäyttäjänä(root). memtestMuistitesti: Muistin testaaminen on käytännöllistä muutenkin kuin uusien muistimoduulien asentamisen jälkeen. Se on rasitustesti suurelle osalle tietokonettasi ja se voi ilmoittaa laitteisto ongelmista. optKäynnistysvalinnat: Käynnistysvalinnoissa voit muuttaa kokonaisuudessaan järjestelmäsi käyttäytymistä. Nämä ovat ytimen asetuksia. helpF1Ohje: Tämä ohje on asiayhteus riippuvainen. Se näyttää eri näkymän riippuen valitusta kohdasta käynnistysruudulla Tästä ohjejärjestelmästä on myäs kuvaus saatavilla. videomodeF3Videotila: Tässä, valitse erilaisten näytönresoluutioiden väliltä asennuksen ajaksi. Jos kohtaat ongelmia graafisessa asennuksessa, tekstitila voi olla toimiva vaihtoehto sinulle. install_srcF4Asennuksenlähde: Valitse käytettävä asennuslähde. keytableF2Kieli: Aseta käynnistyslataajassa käytettävä kieli ja näppäimistökartta. driverupdateF5ajurinpäivitys: Erittäin uusissa koneissa, ajurin päivitystä saatetaan tarvita järjestelmän asennuksessa.helpOhjejärjestelmän käyttöKäynnistyslataajan ohje on asiayhteys riippuvainen. Se antaa sinulle tietoja valitusta valikonkohdasta tai, jos olet muokkaamassa käynnistysvalintoja, se yrittää etsiä tietoja valinnasta jonka päällä kursori on. Navigointi näppäimet Nuoli ylös: korostaa edellisen linkin Nuoli alas: korostaa seuraavan linkin Nuoli vasemmalle, Backspace: palaa edelliseen aiheeseen Nuoli oikealle, Enter, Välilyönti: seuraa linkkiä Page Up: rullaa yhden sivun ylöspäin Page Down: rullaa yhden sivun alaspäin Home: menee sivun alkuun End: menee sivun loppuun Esc: lopeta ohje Palaa mainAloitussivulledriverupdateAjurin päivitysJos tarvitset päivitys levykettä tai CD-ROMia, paina F5. Käynnistyslataaja pyytää syöttämään ajurin päivitys median Linux ytimen lataamisen jälkeen. Ajurin päivitys on yleensä levyke jossa on uusi versio laitteistoajurista tai virheenkorjauksesta joka tarvitaan asennuksen aikana. Palaa mainAloitussivullevideomodeVideo tilan valintaPaina F3 saadaksesi luettelon videotiloista joita näytönohjaimesi tukee. Korkein tila jota monitorisi voi käyttää on esivalittuna. On mahdollista että monitoriasi ei onnistuttu tunnistamaan automaattisesti. Tällaisessa tapauksessa, valitse haluamasi tila manuaalisesti. Jos järjestelmälläsi on ongelmia näytönohjaimen kanssa asennuksen aikana, tekstitilaa voidaan käyttää väliaikasena ratkaisuna. Palaa mainAloitussivullekeytableKieli ja näppäimistökartan valintaPaina F2 vaihtaaksesi käynnistyslataajan käyttämää kieltä ja näppäimistökarttaa. Palaa mainAloitussivulleinstall_srcAsennuslähdePaina F4 valitaksesi asennuslähteen. Tämä on sama kuin käyttäisi o_installasenna käynnistysvalintaa. Palaa mainAloitussivullelinuxAsennusValitse Asennus aloittaaksesi oletus asennuksen. optKäynnistysvalinnat joita annetaan käytetään käynnistyksessä. Tämä kohta ottaa käyttöön monia yleisesti käytössä olevia laitteiston ominaisuuksia. Palaa mainAloitussivulleharddiskKäynnistä kiintolevyltäValitse Käynnistä asennettu käyttöjärjestelmä käynnistääksesi paikalliselle kiintolevylle asennetun järjestelmän. Tämä järjestelmä tulee olla oikein asennettu, koska vain ensimmäisen levyn MBR (Master Boot Record) käynnistetään. Ensimmäisen kiintolevyn laite ID on tietokoneen BIOSin tarjoama. Käytä tätä jos unohdit poistaa CD:n tai DVD:n asemasta ja haluat käynnistää tietokoneen kiintolevyltä. Palaa mainAloitussivullenoacpiAsennus -- ACPI pois käytöstäAivan uudet laitteet vaativat joskus ACPIn hallitsemaan keskeytyksiä. ACPI korvaa täysin vanhan APM järjestelmän. Valitse Asennus -- ACPI pois käytöstä jos kohtaat ongelmia ytimen latuksen aikana. Tunnettuja ongelmia tietokoneissa joilla on ongelmia ACPI kanssa ovat: * ydin pysähtyy käynnistyksessä * PCI kortteja ei tunnisteta tai niitä ei alusteta oikein Palaa mainAloitussivullefailsafeAsennus -- Safe SettingsValitse Asennus -- Safe Settings jos kohtaat pysähtymisiä asennuksen aikana tai toistamattomia virheitä. Tämä valinta poistaa DMAn IDE asemien käytöstä ja kaikki virranhallinta toiminnot. Katso myös ytimen valinnat o_apmapm, o_acpiacpi ja o_ideide. Palaa mainAloitussivullerescuePelastusjärjestelmäPelastusjärjestelmä on pieni RAM levy-pohjainen järjestelmä. Sieltä, on mahdollista tehdä kaikenlaisia muutoksia asennettuun järjestelmään. Koska vain alemmantason työkalut ovat järjestelmän käytettävissä, se on suunnattu asiantuntijoille. Palaa mainAloitussivullememtestMuistitestiMukana oleva Muistitesti tarjoaa hyvät mahdollisuudet järjestelmän laitteiston rasituskokeeseen. Päätarkoitus on tunnistaa rikkoontunut RAM, mutta se rasittaa myös useita muita järjestelmän osia. Ei ole mitään takeita muisti olisi kunnossa jos virheitä ei löydy, vaikka yleensä useimmat muistiviat löydetään. Palaa mainAloitussivulleoptKäynnistysvalinnatKäytettävissä on kahden tyyppisiä käynnistysvalintoja. Ensiksi, on valintoja jotka vaikuttavat asennusohjelmaan. Toiseksi, on ytimen valintoja. Jotkin yleisimmistä valinnoista ovat: a) asennusvalintoja o_installasennus -- valitse asennuslähde networkverkkovalinnat -- verkkovalinnat o_vncvncvalinnat -- valinnat asennukseen VNC kautta b) ytimen valinnat o_splashsplash -- vaikuta splash-ruudun käyttäytymiseen o_apmapm -- vaihtele virranhallintaa o_acpiacpi -- advanced configuration and power interface o_ideide -- ohjaa IDE alijärjestelmää Palaa mainAloitussivulleo_installAsennusvalinnat: asennusOletuksena, paikalliset CD-ROMit etsitään asennuslähteiksi. Verkkoasennukseen, valitse asennus valinta. Mahdollisia asennustapoja ovat * FTP * NFS * HTTP Käytettävä lauseoppi on kuin standardi URLi. Esimerkiksi, jos palvelimesi löytyy osoitteesta 192.168.0.1 ja haluat tehdä NFS-pohjaisen asennuksen tämän palvelimen hakemistosta /install, määritä lähde seuraavasti: install=nfs://192.168.0.1/install Verkkokortti määritetään joko dhcp:llä tai sinun täytyy määrittää parametrit itse kuten networkverkkovalinnat kuvataan. Palaa optKäynnistysvalintoihin.o_splashKernelin valinnat: splashsplash-ruutu on kuva joka näytetään järjestelmän käynnistyksen yhteydessä. splash=0 splash-ruutu on poistettu käytöstä. Tämä voi olla käytännöllistä vahhoilla monitoreilla tai jos ongelmia ilmenee. splash=verbose Ottaa käyttöön splash-ruudun, ydin- ja käynnistysviestit näkyvät silti. splash=silent Ottaa käyttöön splash-ruudun, mutta ei viestejä. Näiden sijasta näytetään edistymispalkki. Palaa optKäynnistysvalintoihinnetworkAsennusvalinnat: verkkovalinnatOn mahdollista määrittää virkkoliitäntä nyt. Laitteisto tunnistetaan myöhemmin YaST2:n toimesta. Vähimmäismäärä valintoja verkkokortin määrittämiseksi koostuu koneen IP:stä ja verkonpeitosta. Esimerkiksi: hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0 tai lyhemmässä muodossa: hostip=192.168.0.10/24 Jos määrität o_installverkkokortti-pohjaisenasennuksen ja et määritä molempia näistä valinnoista, asennusohjelma yrittää määrittää verkkoliittymän dhcp:llä. Jos tarvitset oletus yhdyskäytävän, määritä se valinnalla gateway. Esimerkiksi: gateway=192.168.0.8 Palaa optKäynnistysvalintoihino_vncAsennusvalinnat: vncOttaaksesi käyttöön VNC asennuksen, nääritä parametrit vnc ja vncpassword: vnc=1 vncpassword=example VNC palvelin käynnistetään ja voit ohjata YaST2:sta etänä yli minkä tahansa VNC asiakasohjelman. Palaa optKäynnistysvalintoihin.o_apmKernelin valinnat: apmAPM on toinen kahdesta virranhallinta strategiasta joita nykyiset tietokoneet käyttävät. Se on pääasiassa käytetty kannettavissa toiminnoille kuten "suspend to disk", mutta se voi olla myös vastuussa tietokoneen sammuttamisesta virtakatkon jälkeen. APM luottaa oikein toimivaan BIOSiin. Jos BIOS on rikki, APM:stä voi olla vain rajoitettua käyttöä tai se voi jopa estää tietokonetta toimimasta. Tästä syystä, se voidaan kytkeä pois käytöstä parametrillä apm=off -- poistaa APM:n käytöstä kokonaan Osa uusista tietokoneista voivat saada enemmän hyötyä uudemmasta o_acpiACPI järjestelmästä. Palaa optKäynnistysvalintoihino_acpiKernelin valinnat: acpiACPI (Advanced Configuration and Power Interface) on standardi joka määrittää virta ja määrityshallinta liittymän käyttöjärjestelmän ja BIOSin välille. Oletuksena, acpi on käytössä kun BIOS tunnistetaan uudemmaksi kuin vuodelta 2000. On olemssa useita yleisesti käytössä olevia parametrejä ACPIn käyttäytymimsen ohjaamiseksi: pci=noacpi -- älä käytä ACPIa ohjaamaan PCI keskeytyksiä acpi=oldboot -- vain ne ACPIn osat jotka ovat merkitsevät käynnistyksessä jäävät käyttöön acpi=off -- poistaa ACPIn käytöstä täydellisesti acpi=force -- ottaa ACPIn käyttöön vaikka BIOS olisi päivätty ennen vuotta 2000 Erityisesti uusille tietokoneille, tämä korvaa vanhan o_apmapm järjestelmän. Palaa optKäynnistysvalintoihino_ideKernel Options: ideIDE, toisinkuin SCSI, on yleisesti käytetty useimmissa työpöytäkoneissa. Ohittaaksesi joitakin IDE-järjestelmien laitteisto-ongelmia, käytä ytimen parametriä: ide=nodma -- ottaa DMAn pois IDE asemien käytöstä Palaa optKäynnistysvalintoihin.bitsOhjelmisto tyypin valintaVoit valita asennatko 32-bit vai 64-bit version SUSE LINUXista. Palaa mainAloitussivulleKäynnistä kiintolevyltäKäynnistysvalinnatPeruutaMuuta käynnistyslevyäJatkaHakemisto Toimialue AjuriOta ajurin päivityslevyke valmiiksi. Vaikuttaa että järjestelmä käynnistettiin DVD:n toiselta puolelta. Jos näin on, käännä DVD toisinpäin ja yritä uudelleen.Tämä on kaksipuoleinen DVD. Olet käynnistänyt kakkospuolelta. Käännä DVD toisinpäin ja jatka sitten.DVD virheI/O virheOlet poistumassa graafisesta käynnistysvalikosta ja käynnistämässä tekstipohjaisen liittymän.Poistutaan...FTP-asennusKiintolevyKiintolevy asennusLevylaite (tarkistaa kaikki levyt jos tyhjä) OhjeHTTP-asennusKäynnistyslataajaAnna käynnistyslevyke %u.Tämä on käynnistyslevyke %u. Anna käynnistyslevyke %u.Tämä ei ole SUSE Linux 10.0 käynnistyslevyke. Anna käynnistyslevyke %u.AsennusKieliLinux ytimen lataaminen Käynnistetään...Ladataan memtest86 Manuaalinen asennusMuistitestiNFS-asennusAsennus--ACPI pois käytöstäOKMuut valinnatSalasana SalasanaPysäytetäänkö järjestelmä nyt?Katkaise virtaKäynnistä uudelleenKorjausjärjestelmäAsennus--Safe SettingsLinux--Safe SettingsPalvelin SMB (Windows jako) asennusKäyttäjä (anonyymi kirjautuminen jos tyhjä) Käyttäjä (käyttäen "vieras" jos tyhjä) mainAide relative au chargeur d'amorçageSUSE Linux 10.0 vous souhaite la bienvenue ! Utilisez ce menu pour sélectionner la fonction désirée. Si vous avez des problèmes de navigation dans ce système d'aide, pressez la touche F1 pour entrer dans la helpdescription du système d'aide. Les fonctions principales dans ce menu sont : harddiskAmorcerdepuisledisquedur : cette sélection ne fera rien au système. Cela démarre simplement un système d'exploitation installé précédemment. linuxInstallation : ce mode d'installation fonctionne sur la plupart des machines. Si, lors de l'amorçage, vous connaissez un gel du système ou des problèmes de reconnaissance des composants matériels tels que contrôleurs de disque ou cartes réseau, essayez l'une des options d'installation suivantes. noacpiInstallation--ACPIdésactivé : nombre des ordinateurs vendus actuellement ont des implémentations ACPI incomplètes ou défectueuses. Cette sélection désactive la prise en charge ACPI dans le noyau mais laisse actives des caractéristiques relatives à la performance telles que DMA pour les disques durs IDE. failsafeInstallation--Modesécurisé : si vous n'avez pas réussi avec Installation, cette sélection pourrait résoudre votre problème. rescueSystèmedesecours : cette image d'amorçage démarre un petit système Linux dans le RAM. Ceci est utile si le système ne démarre pas correctement. Une fois ce système amorcé, connectez-vous en tant que root. memtestTestdemémoire : ce test de mémoire n'est pas uniquement utile à la vérification de l'installation des nouveaux modules de mémoire. Il s'agit également d'un test de contraintes pour une bonne part de votre système et cela peut mettre en évidence des problèmes matériels. optOptionsd'amorçage : les options d'amorçage peuvent changer complètement le comportement de votre système. Ce sont des paramètres pour le noyau. helpF1Aide : cette aide est sensible au contexte. Elle affichera différents écrans selon l'élément actif sur l'écran de démarrage. Une description de ce système d'aide est également disponible. videomodeF3Modevidéo : cette fonction permet de choisir entre différentes résolutions pour l'écran lors de l'installation. Si vous rencontrez des problèmes avec l'installation graphique, le mode textuel peut vous permettre de contourner le problème. install_srcF4Sourced'installation : cette fonction permet de choisir la source d'installation. keytableF2Langue : cette fonction permet de définir la langue et la disposition du clavier utilisées par le chargeur d'amorçage. driverupdateF5Miseàjourdepilotes : pour des ordinateurs très récents, il peut être nécessaire de procéder à une mise à jour des pilotes pour pouvoir installer le système.helpUtilisation du système d'aideL'aide en ligne du chargeur d'amorçage est sensible au contexte. Elle donne des informations relatives à l'élément du menu sélectionné ou, si vous êtes en train de modifier des options d'amorçage, elle cherche à vous renseigner au sujet de l'option sur laquelle le curseur est positionné. Touches de navigation Flèche vers le haut : marquer le lien précédent Flèche vers le bas : marquer le lien suivant Flèche vers la gauche, Espace arrière : retourner au sujet précédent Flèche vers la droite, Retour, Espace : suivre le lien Page précédente : faire défiler vers le haut (une page) Page suivante : faire défiler vers le bas (une page) Début : aller à la première page Fin : aller à la dernière page Échap. : quitter l'aide Retour à la mainpagededémarragedriverupdateMise à jour des pilotesSi vous nécessitez une disquette ou un CD de mise à jour des pilotes, pressez F5. Le chargeur d'amorçage vous demandera d'insérer le support de mise à jour des pilotes après le chargement du noyau Linux. Une mise à jour des pilotes est une disquette contenant les nouvelles versions des pilotes pour le matériel ou des corrections de bogues nécessaires à l'installation. Retour à la mainpagededémarragevideomodeSélection du mode vidéoPressez F3 pour obtenir la liste des modes vidéo que supporte votre carte graphique. Le mode le plus élevé que peut afficher votre écran est présélectionné. Il est possible que votre écran ne puisse pas être détecté automatiquement. Dans ce cas, sélectionnez votre mode préféré manuellement. Si votre système rencontre des problèmes avec la carte graphique lors de l'installation, le mode textuel peut vous permettre de contourner le problème. Retour à la mainpagededémarragekeytableSélection de la langue et de la disposition du clavierPressez F2 pour changer la langue et la disposition du clavier utilisées par le chargeur d'amorçage. Retour à la mainpagededémarrageinstall_srcSource d'installationPressez F4 pour choisir une source d'installation. Cela revient au même que l'utilisation de l'option d'amorçage o_installinstaller. Retour à la mainpagededémarragelinuxInstallationSélectionnez Installation pour démarrer l'installation par défaut. Les optoptionsd'amorçage entrées sont utilisées lors du démarrage. Cet élément active de nombreuses fonctionnalités du matériel couramment disponible. Retour à la mainpagededémarrageharddiskAmorcer depuis le disque durSélectionnez Amorcer le système installé pour démarrer le système installé sur votre disque dur local. Ce système doit être installé correctement parce qu'uniquement le secteur maître d'amorçage (MBR, Master Boot Record) du premier disque dur est démarré. L'ID matériel du premier disque dur est fourni par le BIOS de l'ordinateur. Utilisez cette option si vous avez oublié de retirer le CD ou le DVD du lecteur et que vous voulez démarrer l'ordinateur depuis le disque dur. Retour à la mainpagededémarragenoacpiInstallation -- ACPI désactivéCertains matériels très récents peuvent nécessiter ACPI qui remplace complètement l'ancien système APM pour contrôler la gestion des interruptions. Sélectionnez Installation -- ACPI désactivé si vous avez des problèmes lors de l'amorçage du noyau. Les problèmes connus avec ACPI sont : * gel du noyau lors de l'amorçage * cartes PCI incorrectement détectées ou initialisées Retour à la mainpagededémarragefailsafeInstallation -- Mode sécuriséSélectionnez Installation -- Mode sécurisé si votre système reste bloqué lors de l'installation ou si des erreurs non reproductibles se produisent. Cette option désactive DMA pour les périphériques IDE et toutes les fonctions de gestion de l'énergie. Voyez également les options de noyau pour o_apmapm, o_acpiacpi et o_ideide. Retour à la mainpagededémarragerescueSystème de secoursLe système de secours est un petit système RAM de base. Depuis ce système, il est possible de procéder à tous les types de changements sur votre système installé. Étant donné que ce système ne dispose que d'outils de bas niveau, il est réservé aux experts. Retour à la mainpagededémarragememtestTest de mémoireLe test de mémoire inclus fournit de bonnes possibilités de procéder à des tests de contraintes du matériel d'un système. Son objectif principal est de détecter des RAM défectueux mais il teste également beaucoup d'autres parties du système. Cependant, si aucune erreur n'est trouvée, cela ne présente aucune garantie quant à la qualité de la mémoire bien que la plupart des défauts de mémoire soient détectés. Retour à la mainpagededémarrageoptOptions d'amorçageIl existe deux types d'options d'amorçage disponibles. D'une part, les options qui affectent le programme d'installation, d'autre part les options de noyau. Certaines des options courantes sont : a) options du programme d'installation o_installinstaller -- sélectionner une source d'installation networkoptionsréseau -- options réseau o_vncoptionsvnc -- options pour l'installation via VNC b) options de noyau o_splashsplash -- détermine le comportement de l'écran de démarrage (splash screen) o_apmapm -- interrupteur de gestion d'énergie o_acpiacpi -- interface avancée de configuration et énergie o_ideide -- contrôle du sous-système IDE Retour à la mainpagededémarrageo_installOptions du programme d'installation : installerPar défaut, la source d'installation est recherchée dans les CD locaux. Pour une installation à travers le réseau, sélectionnez l'option installer. Les protocoles d'installation possibles sont * FTP * NFS * HTTP La syntaxe à utiliser est simplement comme celle des URL standards. Par exemple, si votre serveur se trouve à l'adresse 192.168.0.1 et vous voulez procéder à une installation basée NFS depuis le répertoire /install de ce serveur, spécifiez la source comme suit : install=nfs://192.168.0.1/install Soit la carte réseau sera configurée avec dhcp, soit vous devrez spécifier les paramètres vous-même comme décrits dans les networkoptionsréseau. Retour aux optoptionsd'amorçageo_splashOptions de noyau : splashL'écran de démarrage (splash screen) est l'image affichée durant l'amorçage du système. splash=0 L'écran de démarrage est désactivé. Ceci peut être utile avec de très vieux moniteurs ou lorsqu'une erreur se produit. splash=verbose Active l'écran de démarrage, les messages de noyau et d'amorçage sont également affichés. splash=silent Active l'écran de démarrage, les messages ne sont pas affichés. À la place, une barre de progression est affichée. Retour aux optoptionsd'amorçagenetworkOptions du programme d'installation : options réseauIl est possible de configurer l'interface réseau dès maintenant. Le matériel sera détecté plus tard par YaST2. Le jeu minimum d'options pour configurer votre carte réseau consiste en l'IP d'hôte et le masque réseau. Par exemple : hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0 ou, en plus court : hostip=192.168.0.10/24 Si vous spécifiez une o_installinstallationbaséeréseau et ne définissez aucune de ces options, le programme d'installation essaie de configurer l'interface réseau avec dhcp. Si vous nécessitez une passerelle par défaut, spécifiez-le avec l'option gateway. Par exemple : gateway=192.168.0.8 Retour aux optoptionsd'amorçageo_vncOptions du programme d'installation : vncPour activer l'installation VNC, spécifiez les paramètres vnc et vncpassword : vnc=1 vncpassword=example Le serveur VNC sera démarré et vous pourrez contrôler YaST2 à travers n'importe quel client VNC depuis un système à distance. Retour aux optoptionsd'amorçageo_apmOptions de noyau : apmAPM est l'une des stratégies de gestion de l'énergie utilisée sur les ordinateurs courants. Elle est utilisée principalement sur les ordinateurs portables pour des fonctions telles que la mise en veille, mais peut également être responsable de l'arrêt de l'ordinateur après sa mise hors tension. APM dépend d'un BIOS fonctionnant correctement. Si le BIOS est déterioré, APM peut n'être que d'une utilité limitée ou même empêcher votre ordinateur de fonctionner. Dans ce cas, il peut être désactivé à l'aide du paramètre apm=off -- désactiver APM complètement Certains ordinateurs très récents peuvent être équipés du système plus récent o_acpiACPI. Retour aux optoptionsd'amorçageo_acpiOptions de noyau : acpiACPI (Advanced Configuration and Power Interface) est un standard qui définit les interfaces de gestion d'énergie et de configuration entre un système d'exploitation et le BIOS. Par défaut, acpi est activé lorsqu'un BIOS ultérieur à l'année 2000 est détecté. Il existe plusieurs paramètres utilisés couramment pour contrôler le comportement de ACPI : pci=noacpi -- ne pas utiliser ACPI pour router les interruptions PCI acpi=oldboot -- uniquement les parties de ACPI qui relèvent de l'amorçage restent activées acpi=off -- désactiver ACPI complètement acpi=force -- activer ACPI même si votre BIOS est antérieur à 2000 En particulier dans le cas d'ordinateurs récents, il remplace l'ancien système o_apmapm. Retour aux optoptionsd'amorçageo_ideOptions de noyau : ideÀ la différence de SCSI, IDE est utilisé couramment sur la plupart des postes de travail de bureau. Pour réduire certains problèmes matériels qui se produisent avec les systèmes IDE, utilisez le paramètre de noyau : ide=nodma -- désactiver dma pour les périphériques IDE Retour aux optoptionsd'amorçagebitsSélection du type de logicielVous avez le choix entre installer la version 32 bits ou la version 64 bits de SUSE LINUX. Retour à la mainpagededémarrageAmorcer depuis le disque durOptions d'amorçageAnnulerChanger la disquette d'amorçageContinuerRépertoire Domaine PiloteAyez à disposition la disquette de mise à jour des pilotes. Apparemment, le système a amorcé depuis la face deux du DVD. Si c'est le cas, retournez le DVD et recommencez.Il s'agit d'un DVD double face. Vous avez effectué l'amorçage à partir de la seconde face. Retournez le DVD, puis continuez.Erreur DVDErreur E/SVous quittez le menu d'amorçage graphique et démarrez l'interface en mode textuel.Sortie...Installation FTPDisque durInstallation du disque durPériphérique disque (balayer tous les disques si vide) AideInstallation HTTPChargeur d'amorçageInsérer le disque d'amorçage %u.Il s'agit du disque d'amorçage %u. Insérer le disque d'amorçage %u.Ce n'est pas un disque d'amorçage SUSE Linux 10.0. Insérez le disque d'amorçage %u.InstallationLangueChargement du noyau Linux Démarrage...Chargement de memtest86 Installation manuelleTest de mémoireInstallation NFSInstallation - ACPI désactivéOKAutres optionsMot de passe Mot de passeArrêter le système maintenant ?ArrêtRéamorcerSystème de secoursInstallation - Paramètres sécurisésLinux - Paramètres sécurisésServeur Installation SMB (partage Windows)Utilisateur (login anonyme si vide) Utilisateur (utilisation de "guest" si vide) JFIFC   %# , #&')*)-0-(0%()(C   (((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((X " S  !1A"QSa2q#RBCTr$67Ub8FHstuƒ ? x rVx^]N*p}wKD.VX!\ݢ;tOĎ^0J{+XVQVsWNj 2Kmo.h)dssrD7ݻM"M)9o[u*Y,esu5VF|d"#"U7}8`KmcW&3d.ޭj'+~EY8ՊRwdog16]r*$TE_q5W/@,,־0͛!l= FUmUo# b=ߺsuJZd"krEC~V ނW([#g;MOu7who<[T.X؟HTJf,"=S[5P9ks<+PԳZmjmM5JMoELIû&;ċ5kik1)]=ueەDcU pϑ$aR.{Ǣ}y\pZ{VGAY- M\cvmxgo’'X-4Ϫo|^/#cTcWi"uEDC6O?insH +#EE{dU^EDҮӛ'?3ɫ+Ye!JvǴVzUEU^׆Uw[ԕW[*lR2d{5ʮnU{tZW,3֬~a/n5l\'̮Zӽta90 %2_4I-Wcdz6%{QSU]DD^%T!dA%TO G$]9XF7W[Sz'㙇i0{-#:xedJݣ=^NӺo~n,xu?uնK}meT[HDsQzzlb zxdB 3Wynj+[i8\6_ xyT]tYͪ9USޝ{e.J凚Ы*9'ت] n6L#$**5*/F.I{)_YwL`G+_{{|8 )q ŕcrˣ#u |@ZQ":uUbnmmk$H][InTDJ'>UDScEżG0'ʎ(m].xmk]w+T0x=eTʲ^+Ò}QNv_w<mj{2]%nH"{JZ]/eNY Ohͱ ʞ#bV^ƶʎ?=߯ml7it%MskrFDW(5.pNqۯ3SJGJToDcӣҚςcm,dW7U).-䤍U_ n27N}_&o4-E;pΨ*?kW}6{9߽vuEDElpo:9ԅwxmAKE_ [eUKl*5ͥTNM*p[qԕ ?=BIULIJ.z*/.{Uٸitm5$4Ncvb".6Mԗ6C\]Fꪪ]_l;ĮTupYVԱQȌVW*.T]fF#{K}[("pR[2d+"Om^wn AG_i"l4*#6c[#DDD4zc;T_s[5,5/tI^[2{"L*[HLVݲM;˴v܉ջ^zvD[>)ŋw,mdw7E2iz/p374qA4AlH֣Uz+W[^^Abxmv;uNl4729Z덃X}ļo&ZyU )+?ңSb*#{;9uPq 7(Y==zEjȤkaXW"iTUDUF76q ^UgJVqtMoe]uu 0.&bEw:*]"UzNʺֺ8=j |IVHgz+V"צ!Myeuc5 B"ۭx⭅k|YErGuFNn9l{_%wXlU X=Nu9M6~żSXq\XuZLƽzȩEϋ|L_WiP ̯t>#z>TTNׯC ˅CmjNFr˭iIΧe -W>oh99tN]uW@޾ӏ%ȱ[K:휊^~nnnm;[m^җL$ƛ`ZTNrL#ZGs"TOujnN"Sx( }U eG9Xӷ"#Q6vUxySmay r ?vە={&tD_btEkzསynu]oH)`z\w[Tڦw2.݆쒚zzxjn1,UV*5Ma=7z`t _^SN_s{wT8EA_ zOE%7˸I狀諥 5 5AE~7ܨ$ҢH^gT]=L킃Һsr{wT` 1URs|Iz:WW k~(oVej|ž,},G1ܾ+UZ>=Q:A*.Tm% tsi9wUT魩!mƱrze 9c{w=ȏnݯ}o]ke̡هơ-UoGuHj];O~oUU&ETn[^b)Y2kR"64rU9QT8uS`%B+R94ke^<a).l1Rs#cTr"_oI+pV$w grK ںEN:***;!Yn[EU=[G7mU:zr]T/tX*j:r"i]Q׎p ttqVG6/ܿ51c <%ԒܑU M^k܍TҢoK ?(ű9Za\HYp!}L15J#^'tq~2Z1VR`4) 2:5V5sUɴEDWx{8SOiȬVAWNU8tFV4rFꈝחAv,w^hq: u2^6E?svT4M|PVݫ*#eeWOPuQDo3ww܅$e*mWk 2nr{Q\싵褏/8-U_J)^F/ȿ֧M&uU+/ETEݸwEEfemUж4HVOItMN5aTq% ]SKCm#XkWNtQIu".DN؎ Ue~5I^[ILqvj.&|=6cRp=Q`GVFTܪQ;UEEVUVQ7:h ߍX Ԯ41УUX^}mz8UwܥDd}5ʎ_kע.e1^!.E$Z[ku÷s/{m:^yM=^RQܯ7" T6"F$ tۙz9gbryJbX"7ju_CqÈUȹԐzEC t+`gb%/M=tI2VܼG +UUϑ**w!"q=:_/✩'ujܪz[G&O[f=%•pTFW\Ϋ5:wۆ3X+I#=QShꊠ`USIS-5TRCQ 9#1ȺTT^ȳ9g%i7e.$t{,OEUEֺbԶ&TJy,(F=W7}SkTځM$i+#tjG.`T57خ0,RH_ozj%Tס]|![rZ]4eY竴kmk']4]1̣&m[2*'9U..=[=;j)J)Z,d#: w"r*5r'̶q1?>yo/Tl~3|H*5xor9.x=CSbcJrNtk^TDm*p͟`YjQr;ꦓ|daq]w-WMSAUѪtr*iɤTTT]!%&qemX!l-m5Gq]G-Q58]l(]t߇//6Dz'U]˭wTWUȲ#s9~舝׀]5ƶZkj!Ek&FڏD/Tc8%f²{V=WE]^m y[v"=[OMmPe|%ȭY|t.7+\{eoeW^xi[M V1\۪M.dq,c!xqDeK w<kUʊZުTv,YM}UWP'Jjo(̽S 눼+x}OISZrG43FjEDߦtU8P aEpUIIYђ6P;\;9Y@UXZhz@|{}N¢gOij J9"2>tEUڮns rb KgWT&3bkzronjOQUxF  8f]Lym,ʱ9k[}=No427jOQ$jo )\XctitˮHGGsrT˴+kjhSʱ?u E]$2"]_-Yxtcyw =;K~]'їq b/k)yiڶ';Õ~*J#5Vֽ Yt H&r&mt@)&"Z8)cdX.y-Tk)*"Jtw>%T6>YmsFMD@?'iY~R_[?׺_K1gb?9?r7ɽ[^ZW٦^9_DT'km1n]6ۄ2+[LK:51y),ԳPWX[UN`7^gSS_X2-RK*H^cOo 6CAUsĮOkT|wfq]1xǭ6fXy 66v"9Z޽gMcf%J#+j'Fڟ=P\*Ŝ9ʖdND,ʟ**? -x[nG2 +bCjR2&tZFߪ+SDx5鶹T.J`Ƴh'|d]#OM9v*2=;]^U{0UZcZ3359}5]/vWL0>-G]U͎DU*=Sr;^RĀq7=TxeZUDtjN59=\tPH7@U숮Djw@H'gᝦEMEczh9ʈUU]"&Nmx˕YYT%E%}7芝SiETVJE:eClVlOHV@HZȨM)ޫl7S2f5X-G SIW?XU[)srl6,12jfv;/}l}9 c\IfjS%%fI3ګ:"vΛ,UC$8WT>DD_\{r Mw~_,^ X=kUF\DfP棛ޕEJ tP6!xEC2OY6NU\x-yh-3ᩑNNo舼) N)P SIG#OUrOԻ exh.Ox<It;uʲ"/kSWKQT>x+j/f]& p[) v$ڢm뭧2)@$;$VYnY%CQ6$D~h*po2¯ "%ލ\UDTNSks۷2J l,?"Q֢*mzkp1a|F\(:+{\o"nwHnZ+e{pUkdlUo39yC9#u%ug*Djl_+߉[q⹶emz_P3xs&{3OƵַkQ\q|porUT7UW.Wt4KU3aUJ507*|Q 1ŊH1ʵV'iW}?WoR{mC2"~V̌ӗ'tUW SPSOUP޿'RRǯNl5V;`_A4Fv9WH]t%cZ]u-zSNߧ2&pس^:#UEs?=XNYY`}]SIʓH5G+QnENN Śn4K=X&:F6NE뮩w'{sn7U5-,DM'2{:4{Pٯ;p5W[u y6OM9]Z+ ZmOr?/qgZ-3P·PFIh]*iQSqh,ȲoI5tmL(M  v<ʎ_PX杛t]*>75*.} :>:3Z|s[9SFDj_#Q7mb݉O?rP&NyeOxEN}2s7{y1HietĝrzT nh(YE:!H)],o+U9Uzt}{\a{Aqb aZ ]Mۼtz|9'eÀ7;5 65%UL&-]"mX_g!hmvGS *zWUү@$fLj׎pvy۔NVMDN{XcF$׺HڮO$i9{{\Ң )TdӪQRLF*t5zʝuZb.*VIbJj*9v_p}qUY% *O v+滲7=u*|NǒԘA"5/7Uׅo>Z!pͽ8>Rz[VOS]Os[de9MÃx햆*hk*־Gx\ʈcuR-Id/ULPPolX]+XW9Ds5wM.fe5W|pOZƢwU{(hyl%/(_QSC+|$6$EM_qtI lTYIVxidsko}'Ԋ@e0o o#dP%Cj•F4V*Jꆊn)Qm⪪O޴6>1qS8ƲZk{찥%Sou769 ;QS;bEV]uCĜ֖Ż6AghhVxVT*Ddmd:o &?u{*VJ;IѾak=3QhW#੫Utҵ\zUUUh 5^2clftP܌EDU]]hGQEYTFWY fC`Z%|5QnI霝Dޕ:]rS %9Xr~@})!YTUHbʈO"|AZr5]"'u:'&SbEhG-LZӪ/TNmk}79LBgWB\ZO~\OUY-Xm vn߷?oԇGGWsRRV1$xLMʚ^z#Mb\Zڬx۪"%}E*m^*oID!9on?!$%Jx㍼v֢UP8@  5VQQsȜۅXN_{.ˮ}85E]MC\o;kiu+s72K=ɾ_u_%^+q1ɰ)me$_ |L*;|:.S7t9ߌ9oٛ>?ȮNdOnv5 PXA_}\*R 'G*U}}Tx/9EjmFhU̞(4zʺODgKiQ) 楙1FcG5z*toY\SUԹJ(/H=UMvD Ӵ8_KQ[{GUٌs*VMrntqe^ʬrEWo ޫ#e44dk9ھ+u]ʮJTuR.4,rUL`+\|$6jQU覮fE $956U舉'OZk2F;o{QEͻMG~nU+QbCr,˵3խj&tEU*<|e̘Z뻙[{ceIz?]tjkJ~ (-F-|ek]jhw=|꿚YI45Wx],t-ƈ4U3)$wXځZ1qO99[p]F+RsNr/+"iSbvU b"r?! c(u6GntSL}ȪEOs]5lò+NObY /%=Mj~̈N]bG lLۨmDt+H5yM6F&nxQ\A㶟(xG5X^JtWZ+Iug憦'FZE$^*qV!FMVZ|r+$tlW]]xGǟ\ CrjUn#U:k@A콋{m-t6&uT*"h(4-d 6׫]SE[Qt5L熡̞]*|}ShI .lY/-e4䠑4?,}<NɨoQ3zYmoqc&Ʋ1? X3UkNq,{{_jjQ~(e]n [UNT^r` 0vA:H-97۾*=$s*rUWwY0[cǂU4梢/UTTѵ\6yZ5jKU>Ntw숿Ezڮ͍bK]s&{~ȭvzi #|kz5u[SZu|'<7}Q 6_fR~DEw*,hclZI^)Xq:[ï}UJJf*/F/#QF"5kS^{N;biaWS6oHkS{_M{@ٰb,1H$Uj"#{z{{>x"PWXYJ&5j"+U:5?`)!{/ js_K-JI#ZrUNvNV=bF[MQxe|W-nmm{޴轺.y˴xԔ2RR3M6=FH"ͱ|5fX7Uʚ>M+"i:"/ǩ\Ō~ǨɟOQM##W#y:7uӷoPg5VYx]oZޗ_R/i;ei]MC7jB"#ӗN]4q#[rc[s=Q]ׯwst֓Z'Í5u?Z*k~ߡ&*sݍj!9UH||ߟ{ߧ<:KbC/{W:fǭ휩w+w}!`ρ{ G%ǩr;"1b9gX\U"+S*t5hݾǟ/,6Am:GHE|+\"PA> ] t 8)Iz†8UUk"*&ѫtR.,\fn=ws=z":Ȋ p&. d6UUXJWHݮz hr+=!/q~hidVdwDD:_"v ceK3ۨa_$}U>/#' x裻\eX$~v aTlrurmyre L50A4ԔԖvFc9M]{M1; {6kė*-Pu=c;hL|U:f\R\CVIk\.N$VF̊UUNI@֊%ݨ,Pv@JcF9}7;50۝wT:=.go3tקCΰ.EWU[o_4i,~#^MECZiH1hq-5͵dP#V$M*' \4.;=;BR/Υޕ#tq#Er*/M'@TtHlmPզVױk9Uܪ{lK-jZDcbKb\\ͱ ,vrVIIjUp-/3 ӘA i䬚-B$UQ舞qJi/iGڭzQ@Ȝs'T9LK?ɱ u}7su=~$Q*'檷[^ʝ8/\|b٦dMtH9/m/D5WRuvSUn\*\(l_ IkZWFǣ܊EW+S]s8 W6j[5$bDjk xÛf7Yt5ErNej"ojZ.4ʩ+iйZ/Ʈ AOQ-u,|9kw̩'uQcTUveJbw5+]S:ڈc4Ƶ;ڪhɃ^ k*'NW1dT6E+f]551RVD$]jV9]v݌].wɫk$Ү~ DN/xd.S[oT́V>()j/ʓSo'ڠ P&R}< TjMP&R}yK_G/ڠ PoT“]wywr;WU/Cʿ+ :/9]_wa+ W|t{Ñʿԍَ|~S=|>^'ڠt{2<&_@<&_@2y2}/?ɓQ2}/7ʓQR}/7ɓQ2}iLj-?ɗPyiLb-?ȗPyiDb-?ȗPyiDb-?ȗPyiLjyyLj7CdTyyLj5CdTyyLj7CdTyyLj7CdTyyLj7CdTyyLj7CdTx>MT+z~ U(]#\CӯhdT7Ճ-?ɗQ27GO2wOO< ~Tj]Q|>MTP (l2W0^5Mc%p|DyA>e+ZjWdzh S+ x+Hc\u VRC(=hϿqĎk&[@2DZK,Qh9) Hζ们?[nfuY!YuNpSlў֟m "'"">sivޫ|Cް$ӽeǽh}.VCDߎ+5_#.wxKT.bj婮W;`Zx(^G#"Ȳ7Wrrݒ4I]<`~]q஖_cI[j2'0㿖.d7tbh #<zTS_Է*zxv.gqr`p/Ww,n.V KnTC ÇUJY+3pkuSP1u8߇hS{)EێO>K \Z2ݒ9GG9G;}:5MpNpǬվ{Q%3r_!P ~ަ~ Fv8Gg+\uSɕzŌ)tUm;K8Xc<ڠpHM .-ruwbGϘu=Ԙi뛱ʗ2к᥽sR:wP46Biyo}^u)a"ѩA<{Յ 1ʼnq,(),-f6s wV^֚7$o*i{%/7nʹ {]L?$qhsd諚+,j;c9/2*VJrɟҵtz\}ȎCߟKVDvjD@DP*)8oڌ_E>#нZ$:kn*#74nE]M=eCnS}^>--m掠ѧ 3'p !-,8GO4}(k qDWʧu-_  }5}O..m?߬a/o^=yQ蛓`q?./lLL^ Ho@j1n̹DktWYZe`+iqVkAlKHq̃!̂K{o=3_nIv4sP>o񬢞ىofd 7s*|cjq1.(OIA$gRax%-\dBx3e"X%a <=ОdY.zʃ!?h7ֻq[ɰd뿲15PK,AI!@9k[|j]4qeJ Cm2s:O!lO "IHK8HPP GyR K2rX#IKi)>ev99գk{,0},e a$Z9sz٪lL\9%VRc<Җh(\fDdΖl2ueANf p"坥N[q+d`#qٯ;.zhwy{KC!o3 6(i%!#A tPX0/`&&;lb"58g)@)AjFKo\4 +_zl'aM  ^g'~#[J-m[% /EO#c*Skq8_'dm}i%NA}k1vVgc -͍'_JWu/# dm=GSyy$Y/p.S&}= ګ[}۠mO9zRR5˯A[uf1m0{|rjZx--zK_dպoPTi#O]L*YnqKT;Yܕ~*)J)J)JrY2\Kl2QJ@'^mO)^g^/ $֓@cf`!͟߼9z֩Z+S_xu)uWyC: mK %aWPJ@#=IRtoԁA^T .-΍ps1rBDg4c]AgPzrBA.v]noFmN2=IX(g: ٭vD@@qDd?}GVҬwu0qTXp-$wtyL&Dtm+2 JWciPNԖ_y͏ʡm_'(7>j͈bvd6Yv$qPn,Co6 qA)HzVqlfe4n7{Zq)'!I#i?$ 69-Ԅ.lm%kIqז^qEkZԢyML n)%&2$ϧCz\1q %y0+]/$V?)lŕJ6w4((>Zq+mJBv$X|-*dO[=r=u҂p>scc[H ޺oM:E7 x#fO2CTRuqAmah9d^=;pxև{We aΑ\b$]t+Ýj{7r?EZH뮾ꪪ몪ꪪVUUUUUVUUUUi1AAAA@@@@@@@  0 0000   0 000  0 0 0 <0 0 <<00ꪪ뮾ꪪ몪ꪪVUUUUUVUUUUiPAAAA@@@@@@@  0 0000   0 000  0 0 0 <0 0 <<0ꪪ뮾ꪪ몪ꪪVUUUUUVUUUUiTAAAAA@@@@0   00   00 0 0 0 0 <0 <<0 <<0j뮾ꪪ몪ꪺiijUUUUUUiiUUUVU@APAAAA@@@@@@@  0 0000   0 000  0 0 0 <0 0 <<0 <ꪪ몪iijUUUUUUP@@ 0 0000   0 000  :UUUUUV@@@ 0 0000   0 000  0îiijUUUUUUii@@@@@   00   00 0 :뮾ꪪ몪VUUUUUV1@@@@@ 0 0000   0 000  0 0몮iijUUUUUUii1A@@@@ 0 0000   0 000  0 0뮾ꪪ몪ꪪVUUUUUVUPA@@@@ 0 0000   0 000  0 0 0ꪪ뮾ꪪ몪ꪪVUUUUUVUUPA@@@@ 0 0000   0 000  0 0 0 <0>뮾ꪪ몪ꪪVUUUUUVUUUPA@@@@0   00   00 0 0 0 0 <00ꪪiijUUUUUUiiUUUU@@@@@@@  0 0000   0 000  0 0 0 <0 0>뮾ꪪ몪ꪪVUUUUUVUUUUiA1A@@@@@@@  0 0000   0 000  0 0 0 <0 00ꪪ뮾ꪪ몪JFIFC   %# , #&')*)-0-(0%()(C   (((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((",!1"&2ab%3Aq#Qr)12rqst3CADQ ?*#ӣ*2AI/*'2uPp;XjCrveN6&NQZRY 6Vl;;TNԮUGs;xdc:vV&r`1O\;&LBvVr`tQO6bSP~C0%!q(ۂzwa +n`NڃԪp|Hf\N"V`nh7#K*k*u˪?׏>,ԪԅqNeĤRT]`& L/꩗p_5K`+y2M9GxH댝ni:NVBwmlS{ Zy'ڝg%Dƪ6# CH!Rjn+,LfjF>& r^<l7ֲlU-u7CJFIFC   %# , #&')*)-0-(0%()(C   ((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((("0!"#1AQqa$%(52BR ?V3?C+*w@1uxq +zr8q G>E65IM'ˏJ\A&X]ޡ J=G q.o{zTꌢ@>rnέf/Um! .+opeL4u@@:kIQtH#Lya!@Įkrauti iš kietojo diskoĮkrovos parametraiAtšauktiKeisti įkrovos diskąTęstiKatalogas Domenas TvarkyklėParuoškite savo diskelį su tvarkyklės atnaujinimu. Atrodo, jog sistema įkrauta iš kitos DVD pusės. Jei taip, apsukite DVD ir bandykite vėl.Tai dvipusis DVD. Jūs įkrovėte iš antrosios pusės. Apverskite DVD ir tęskite.DVD klaidaI/O klaidaJūs paliekate grafinį įkrovos meniu ir paleidžiate tekstinę sąsają.Išeinama...Diegimas iš FTPKietasis diskasDiegimas iš kietojo diskoDiskų įrenginys (jei nėra, skenuoti visus diskus) PagalbaDiegimas per HTTPĮkrovos tvarkyklėĮdėkite įkrovos diską %u.Tai įkrovos diskas %u. Įdėkite įkrovos diską %u.Tai ne SUSE Linux 10.0 įkrovos diskas. Prafome įdėti įkrovos diską %u.DiegimasKalbaĮkeliamas Linux branduolys Paleidžiama...Įkeliamas memtest86 Rankinis diegimasAtminties testasDiegimas per NFSDiegimas--ACPI išjungtasGeraiKiti parametraiSlaptažodis SlaptažodisSustabdyti sistemą?IšjungtiPerkrautiAvarinė sistemaDiegimas--saugios nuostatosLinux--saugios nuostatosServeris Diegimas per SMB (Windows Share)Vartotojas (jei tuščia, jungiasi anonimas) Vartotojas (jei tuščia, naudojama „guest“) mainHjelp for oppstartslasterVelkommen til SUSE Linux 10.0 Velg ønsket funksjon i denne menyen. Hvis du har problemer med å navigere i dette hjelpesystemet, trykk F1 for å vise helpbeskrivelsen av systemet. Hovedfunksjonene i denne menyen er: harddiskStartfraharddisk: Dette valget vil ikke endre systemet på noen måte. Det vil bare starte et tidligere installert operativsystem. linuxInstallasjon: Denne installasjonsmodusen fungerer på de fleste maskiner. Hvis systemet fryser under oppstart eller har problemer med å finne maskinvarekomponenter som diskkontrollere eller nettverkskort, kan du forsøke en av følgende installasjonsalternativer. noacpiInstallasjon--ACPIdeaktivert: Mange datamaskiner som selges i dag, har mangelfull eller defekt ACPI-implementasjon. Dette valget deaktiverer ACPI-støtte i kjernen, men mange funksjoner for bedre ytelse vil fremdeles være aktivert, f.eks. DMA for IDE-harddisker. failsafeInstallasjon--sikkermodus: Hvis installasjonen ikke var vellykket med valget Installasjon, kan dette valget løse problemet. rescueRedningssystem: Oppstartsdiskbildet starter et lite Linux-system i RAM. Dette er nyttig hvis systemet ikke starter opp som det skal. Logg inn som rot etter at dette systemet er startet opp. memtestMinnekontroll: Minnekontroll er nyttig for mer enn å søke etter nye minnemoduler ved installasjonen. Det er en viktig stresstest for datamaskinen som kan avsløre maskinvareproblemer. optOppstartsalternativer: Oppstartsalternativene kan endre systemets egenskaper fullstendig. De endrer innstillinger for kjernen. helpF1Hjelp: Dette er kontekstfølsom informasjon. Skjermbildene som vises, avhenger av hvilket element på oppstartsskjermen som er aktivt. Det finnes også en beskrivelse av dette hjelpesystemet. videomodeF3Skjermmodus: Her kan du velge ulike skjermoppløsninger under installasjonen. Hvis du støter på problemer under den grafiske installasjonen, kan tekstmodus være en løsning. install_srcF4Installasjonskilde: Velg installasjonskilde. keytableF2Språk: Velg språk og tastaturoppsett som skal brukes av oppstartslasteren. driverupdateF5Driveroppgradering: For helt nye maskiner trenger du kanskje en driveroppgradering for å installere systemet.helpBruke hjelpesystemetDen elektroniske hjelpen for oppstartslasteren er kontekstfølsom. Den gir informasjon om det valgte menypunktet, og når du redigerer oppstartsalternativer, forsøker hjelpeprogrammet å søke etter informasjon om alternativet der skrivemerket befinner seg. Navigasjonstaster Pil opp: Merk forrige lenke Pil ned: Merk neste lenke Pil venstre, Backspace: Gå tilbake til forrige emne Pil høyre, Enter, Mellomrom: Følg lenke Page Up: Rull én side oppover Page Down: Rull én side nedover Home: Gå til begynnelsen av siden End: Gå til slutten av siden Esc: Avslutt hjelpen Gå tilbake til mainstartsidendriverupdateDriveroppgraderingTrykk F5 hvis du trenger en oppgraderingsdiskett eller -CD-ROM. Oppstartslasteren ber deg om å sette inn mediet med driveroppgraderingen etter at Linux-kjernen er lastet. En driveroppgradering er normalt en diskett med nye versjoner eller rettelser av feil i maskinvaredrivere som er nødvendige under installasjon. Gå tilbake til mainstartsidenvideomodeValg av skjermmodusTrykk F3 for å vise listen over skjermmoduser som grafikkortet støtter. Den høyeste oppløsningen som skjermen kan bruke, er forhåndsvalgt. I noen tilfeller blir ikke skjermen funnet automatisk. I så fall må du velge modus manuelt. Hvis systemet har problemer med grafikkortet under installasjonen, kan tekstmodus løse problemet. Gå tilbake til mainstartsidenkeytableValg av språk og tastaturoppsettTrykk F2 for å endre språket og tastaturoppsettet som oppstartslasteren bruker. Gå tilbake til mainstartsideninstall_srcInstallasjonskildeTrykk F4 for å velge en installasjonskilde. Dette er det samme som å bruke oppstartsalternativet o_installinstall . Gå tilbake til mainstartsidenlinuxInstallasjonVelg Installasjon for å starte standardinstallasjonen. Velg optoppstartsalternativer som skal brukes ved oppstart. Her kan mange funksjoner for vanlige maskinvaretyper aktiveres. Gå tilbake til mainstartsidenharddiskStart fra harddiskVelg Start installert OS for å starte systemet som er installert på den lokale harddisken. Dette systemet må være riktig installert, fordi bare MBR (Master Boot Record) på første harddisk blir startet. Enhets-IDen for første harddisk defineres av datamaskinens BIOS. Bruk dette alternativet hvis du har glemt å ta ut en CD eller DVD fra stasjonen og ønsker å starte datamaskinen fra harddisken. Gå tilbake til mainstartsidennoacpiInstallasjon -- ACPI deaktivertNy maskinvare krever iblant ACPI for å kontrollere avbruddshåndteringen. ACPI erstatter alle funksjonene i det gamle APM-systemet. Velg Installasjon -- ACPI deaktivert hvis du får problemer ved å starte opp kjernen. Kjente problemer med maskiner med mangelfull ACPI-implementering: * kjernen fryser under oppstart * PCI-kort blir ikke funnet eller blir ikke riktig initialisert Gå tilbake til mainstartsidenfailsafeInstallasjon -- sikker modusVelg Installasjon -- sikker modus hvis installasjonen henger eller uforklarlige feil oppstår. Dette alternativet deaktiverer DMA for IDE-stasjoner og alle strømsparefunksjoner. Se også kjernealternativene for o_apmapm, o_acpiacpi og o_ideide. Gå tilbake til mainstartsidenrescueRedningssystemRedningssystemet er et lite grunnsystem som lastes inn i RAM-disken. Derfra kan alle typer endringer utføres i et installert system. Fordi bare lavnivåverktøy er tilgjengelige i dette systemet, er det beregnet på avanserte brukere. Gå tilbake til mainstartsidenmemtestMinnekontrollMinnekontrollen gir gode muligheter til å stressteste systemets maskinvare. Hovedformålet er å oppdage defekte minnebrikker, men kontrollen stresser også mange andre deler av systemet. Det er ingen garanti for at minnebrikkene er i orden selv om ingen feil blir registrert, men de fleste minnefeil blir funnet. Gå tilbake til mainstartsidenoptOppstartsalternativerTo typer oppstartsalternativer er tilgjengelige. Noen alternativer påvirker installasjonsprogrammet. Andre alternativer påvirker kjernen. Noen av de vanligste alternativene er: a) Alternativer for installasjonsprogrammet o_installinstall -- velg en installasjonskilde networknetworkoptions -- nettverksalternativer o_vncvncoptions -- alternativer for installasjon via VNC b) Alternativer for kjernen o_splashsplash -- påvirker oppstartsskjermbildet o_apmapm -- slår strømsparing av og på o_acpiacpi -- avanserte konfigurasjons- og strømsparefunksjoner o_ideide -- styrer IDE-undersystemet Gå tilbake til mainstartsideno_installAlternativer for installasjonsprogrammet: installStandardinnstillingen er at det søkes etter en installasjonskilde på lokale CD-ROM-stasjoner. Velg install-alternativet for nettverksinstallasjoner. Mulige installasjonsprotokoller: * FTP * NFS * HTTP Bruk samme syntaks som i vanlige nettadresser. Hvis for eksempel serveren befinner seg på 192.168.0.1 og du vil utføre en NFS-basert installasjon fra katalogen /install på denne serveren, angir du kilden på følgende måte: install=nfs://192.168.0.1/install Nettverkskortet vil enten bli konfigurert med dhcp eller du må spesifisere parametere manuelt som beskrevet under networknettverksalternativer. Gå tilbake til optOppstartsalternativero_splashAlternativer for kjerne: splashDette er bakgrunnsbildet som vises under oppstart av systemet. splash=0 Bakgrunnsbildet er slått av. Dette kan være nyttig for svært gamle skjermmodeller eller hvis det oppstår en feil. splash=verbose Aktiverer bakgrunnsbilde ved oppstart, men kjerne- og oppstartsmeldinger vises likevel. splash=silent Aktiverer bakgrunnsbilde ved oppstart uten meldinger. En fremdriftsindikator vises i stedet. Gå tilbake til optOppstartsalternativernetworkAlternativer for installasjonsprogrammet: NettverksalternativerNettverksgrensesnittet kan konfigureres nå. Maskinvaren vil bli funnet senere av YaST2. Du må minst angi vertsmaskinens IP og nettverksmaske for å konfigurere nettverkskortet. For eksempel: hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0 eller i kortform: hostip=192.168.0.10/24 Hvis du valgte o_installnettverksbasertinstallasjon uten å spesifisere disse to alternativene, vil installasjonsprogrammet forsøke å konfigurere nettverksgrensesnittet med dhcp. Hvis du trenger en standard systemport, spesifiserer du dette med alternativet gateway. For eksempel: gateway=192.168.0.8 Gå tilbake til optOppstartsalternativero_vncAlternativer for installasjonsprogrammet: vncFor å aktivere en VNC-installasjon må parametrene vnc og vncpassword spesifiseres: vnc=1 vncpassword=eksempel VNC-serveren vil bli aktivert, og du kan administrere YaST2 via en VNC-klient på et eksternt system. Gå tilbake til optOppstartsalternativer.o_apmAlternativer for kjerne: apmAPM er en av de to strategiene for strømsparing som benyttes av moderne datamaskiner. APM brukes hovedsakelig av bærbare maskiner, f.eks. for diskdvalemodus, men kan også slå av maskinen på en sikker måte når strømmen blir brutt. APM er avhengig av at BIOS er riktig konfigurert. Hvis BIOS ikke fungerer riktig, er bruksområdet til APM begrenset, og funksjonen kan til og med hindre at maskinen starter opp riktig. Derfor kan APM slås av med parameteren apm=off -- slå av APM helt Noen moderne datamaskiner kan ha nytte av det nyere o_acpiACPI-systemet. Gå tilbake til optOppstartsalternativero_acpiAlternativer for kjerne: acpiACPI (Advanced Configuration and Power Interface) er en standard for kommunikasjonen mellom operativsystemet og BIOS i forbindelse med konfigurasjons- og strømsparefunksjoner. Som standard er acpi slått på når en BIOS produsert etter år 2000 er registrert. ACPI-funksjonene kan styres ved hjelp av en del vanlige parametere: pci=noacpi -- Ikke bruk ACPI for å rute PCI-avbrudd acpi=oldboot -- bare ACPI -funksjoner i forbindelse med oppstart er aktivert acpi=off -- slå av ACPI helt acpi=force -- slå på ACPI selv om BIOS er produsert før 2000 Spesielt i nye maskiner benyttes acpi i stedet for o_apmapm. Gå tilbake til optOppstartsalternativero_ideAlternativer for kjerne: ideIDE er langt vanligere i skrivebordsmaskiner enn SCSI. For å løse maskinvareproblemer som kan oppstå i IDE-systemer, kan følgende kjerneparameter brukes: ide=nodma -- slå av DMA for IDE-stasjoner Gå tilbake til optOppstartsalternativer.bitsSoftware Type SelectionYou have the choice to install the 32-bit or 64-bit version of SUSE LINUX. Return to mainStartPageStart fra harddiskOppstartsalternativerAvbrytEndre oppstartsdiskFortsettKatalog Domene DriverHold disketten med driveroppdateringer klar. Det ser ut til at systemet ble startet opp fra side to på DVDen. Snu i så fall DVDen og prøv igjen.Dette er en tosidig DVD. Du har startet opp fra side to. Snu DVD-en og fortsett.DVD-feilInn/ut-feilDu er i ferd med å avslutte den grafiske oppstartsmenyen og gå over til tekstmodus.Avslutter...FTP-installasjonHarddiskHarddiskinstallasjonDiskenhet (søk på alle disker hvis tomt) HjelpHTTP-installasjonOppstartslasterSett inn oppstartsdisken %u.Dette er oppstartsdisk %u. Sett inn oppstartsdisk %u.Dette er ikke en oppstartsdisk for SUSE Linux 10.0. Sett inn oppstartsdisk %u.InstallasjonSpråkLaster Linux-kjerne Starter...Laster memtest86 Manuell installasjonMinnekontrollNFS-installasjonInstallasjon--ACPI deaktivertOKAndre valgPassord PassordHvil du avslutte nå?Slå av maskinenStart på nyttRedningssystemInstallasjon--sikker modusLinux--sikker modusServer SMB-installasjon (delt Windows-ressurs)Bruker (anonym innlogging hvis tomt) Bruker (bruker "gjest" hvis tomt) mainBootloader HelpWelkom bij SUSE Linux 10.0 Gebruik dit menu voor het selecteren van de gewenste functie. Als u bij dit helpsysteem problemen heeft met de navigatie, druk dan op F1 om de helpbeschrijving van dit helpsysteem weer te geven. De hoofdfuncties in dit menu zijn: harddiskBootvandeharddisk: Deze selectie zal verder niets met het systeem doen. Het zal slechts een eerder geïnstalleerd operating systeem vanaf de harde schijf opstarten. linuxInstallatie: Deze installatie modus werkt bij de meeste machines. Als uw systeem tijdens het booten vastloopt of er problemen bij de detectie van uw hardware componenten optreden (zoals diskcontrollers of netwerkkaarten), probeert u dan één van de volgende installatie opties. noacpiInstallatie--ACPIinactief: Veel van de momenteel verkochte computers hebben incomplete of gebrekkige ACPI implementaties. Deze selectie schakelt de ACPI ondersteuning in de kernel uit, maar activeert de vele prestatie verhogende opties zoals bijvoorbeeld DMA voor IDE harddisks. failsafeInstallatie--Veiligeinstellingen: Als de gewone Installatie mislukt is, dan kan deze selectie het probleem misschien oplossen. rescueReddingssysteem: Deze boot image start een klein Linux systeem in het RAM geheugen op. Dit is handig in het geval het systeem niet goed wil opstarten. Nadat het systeem is opgestart kunt u als root inloggen. memtestGeheugentest: Een geheugentest is handig voor meer dan alleen het testen van nieuw geïnstalleerde geheugenmodules. Het is voor een groot deel van uw computersysteem een goede belastingstest en kan mogelijke hardware problemen naar boven halen. optBootopties: De bootopties kunnen het gedrag van het systeem compleet veranderen. Het zijn kernel instellingen. helpF1Help: Dit is context gevoelig. Het zal verschillende schermen laten zien afhankelijk van het actieve element van het bootscherm. Er is tevens een beschrijving van het helpsysteem beschikbaar. videomodeF3Videomode: Hier kunt u tijdens het installeren kiezen tussen de verschillende schermresoluties. Als u problemen tijdens de grafische installatie ondervindt, dan is de tekst mode waarschijnlijk een goede oplossing voor u. install_srcF4Installatiebron: Kies de installatie bron. keytableF2Taal: Instelling van de door de bootloader gebruikte taal en toetsenbord layout. driverupdateF5Driverupdate: Bij zeer nieuwe machines kan een driver update nodig zijn om het systeem te kunnen installeren.helpInformatie over het gebruik van het Help systeemDe bootloader online help is context gevoelig. Het geeft informatie over het geselecteerde menu item of, indien u de bootopties aan het wijzigen bent, probeert informatie te vinden over de optie waar de cursor zich bij bevindt. Navigatie toetsen Pijl omhoog: vorige link benadrukken Pijl omlaag: volgende link benadrukken Pijl naar links, Backspace: keer terug naar vorige onderwerp Pijl naar rechts, Enter, Spatiebalk: volg link Page Up: scroll één pagina omhoog Page Down: scroll één pagina omlaag Home: ga naar het begin van de pagina End: ga naar het einde van de pagina Esc: help verlaten Terug naar mainStartpaginadriverupdateDriver updateAls u een driver update diskette of CD-ROM nodig heeft, druk dan op F5. De bootloader zal u, nadat de Linux kernel geladen is, vragen om de driver update diskette of CD-ROM te plaatsen. Een driver update is meestal een diskette met daarop de nieuwe versies van de hardware drivers die tijdens de installatie nodig zijn. Terug naar mainStartpaginavideomodeVideo mode selectieDruk op F3 om een lijst te krijgen van de video modes die uw grafische kaart ondersteunt. De hoogste modus die uw monitor aan kan, is voorgeselecteerd. Het is mogelijk dat uw monitor niet automatisch gedetecteerd kan worden. In dat geval dient u de door uw gewenste modus handmatig te selecteren. Als uw systeem tijdens de installatie problemen met uw grafische kaart heeft, dan is het gebruik van de tekst mode een mogelijke oplossing. Terug naar mainStartpaginakeytableTaal en toetsenbord layout selectieDruk op F2 om de taal en het toetsenbord layout dat de bootloader gebruikt aan te passen. Terug naar mainStartpaginainstall_srcInstallatie bronDruk op F4 om een installatie bron te kiezen. Dit is hetzelfde als dat u de o_installinstallatie bootoptie zou gaan gebruiken. Terug naar mainStartpaginalinuxInstallatieSelecteer Installatie om de standaard installatie te starten. De opgegeven optbootopties worden bij het opstarten gebruikt. Dit item activeert vele opties van de algemene beschikbare hardware. Terug naar mainStartpaginaharddiskBoot van de harddiskSelecteer Boot geïnstalleerd OS om het op uw harddisk geïnstalleerde systeem te booten. Dit systeem dient correct geïnstalleerd te zijn omdat alleen het MBR (Master Boot Record) op de eerste harddisk wordt opgestart. De apparaat ID van de eerste harddisk wordt door de BIOS van de computer opgegeven. Gebruik dit in het geval u vergeten bent om de CD of DVD uit de drive te halen en u uw computer vanaf de harddisk wilt gaan opstarten. Terug naar mainStartpaginanoacpiInstallatie -- ACPI inactiefEnkele zeer nieuwe hardware zal soms ACPI nodig hebben om de interrupt afhandeling uit te kunnen voeren. ACPI vervangt het oude APM systeem dan ook volledig. Selecteer Installatie -- ACPI inactief als u tijdens het booten van de kernel problemen ondervindt. Bekende gevallen van machines die problemen met ACPI hebben zijn: * kernel loopt tijdens het booten vast * PCI kaarten worden niet gedetecteerd of initialiseren niet correct Terug naar mainStartpaginafailsafeInstallatie -- Veilige instellingenSelecteer Installatie -- Veilige instellingen als uw computer tijdens het installeren vastloopt of als er vreemde fouten optreden. Deze optie schakelt de DMA optie van alle IDE drives uit als ook alle energiebeheer opties. Zie ook de kernel opties voor o_apmapm, o_acpiacpi en o_ideide. Terug naar mainStartpaginarescueReddingssysteemHet Reddingssysteem is een klein, in het geheugen geïnstalleerd (RAM disk), systeem. Vanaf hier is het mogelijk om allerlei soorten wijzigingen aan de op de harde schijf geïnstalleerde systeem aan te brengen. Aangezien er alleen low-level tools in dit systeem beschikbaar zijn, is dit meer iets voor experts. Terug naar mainStartpaginamemtestGeheugentestDe inbegrepen Geheugentest biedt goede mogelijkheden om de hardware van het systeem goed te testen. Het hoofddoel is natuurlijk om een defecte geheugenbank (RAM) op te sporen, maar het test ook vele andere delen van het systeem. Als er geen fouten gevonden zijn is dat nog geen garantie dat het geheugen helemaal in orde is, alhoewel de meeste geheugendefecten zeker gevonden zullen worden. Terug naar mainStartpaginaoptBootoptiesEr zijn twee verschillende type bootopties: opties die het installatieprogramma beïnvloeden en er zijn specifieke kernel opties. Enkele van de meer algemene opties zijn: a) installatieprogramma opties o_installinstallatie -- selecteert een installatie bron networknetwerkopties -- de netwerk opties o_vncvncopties -- opties voor een installatie via VNC b) kernel opties o_splashsplash -- beïnvloedt het gedrag van het opstartscherm o_apmapm -- energiebeheer aan of uit o_acpiacpi -- geavanceerde configuratie en energie interface o_ideide -- IDE subsysteem besturing Terug naar mainStartpaginao_installInstallatieprogramma opties: installatieStandaard worden de locale CD-ROM's onderzocht op een installatie bron. Selecteer de installatie optie voor een netwerk installatie. De mogelijkheden zijn: * FTP * NFS * HTTP De te gebruiken syntax is gelijk aan de standaard URL's. Als bijvoorbeeld uw server op 192.168.0.1 gevonden kan worden en u een op NFS-gebaseerde installatie van de directory /install op deze server wilt uitvoeren, specificeer de bron dan als volgt: install=nfs://192.168.0.1/install De netwerkkaart zal of geconfigureerd worden met behulp van dhcp of u moet zelf de parameters specificeren zoals die worden beschreven bij de networknetwerkopties. Terug naar optBootoptieso_splashKernel opties: splashHet opstartscherm is de afbeelding die tijdens het opstarten van het systeem zal worden weergegeven. splash=0 Het opstartscherm is uitgezet. Soms zinvol bij erg oude monitoren of bij een opgetreden fout. splash=verbose Activeert het opstartscherm, kernel- en boot-berichten blijven zichtbaar. splash=silent Activeert het opstartscherm zonder berichten. In plaats daarvan wordt een voortgangsbalk zichtbaar. Terug naar optBootoptiesnetworkInstallatieprogramma opties: Netwerk optiesHet is mogelijk om de netwerk interface nu direct te configureren. De hardware zal later door YaST2 worden gedetecteerd. Het minimum aan optie instellingen om uw netwerkkaart te configureren bestaat uit een host IP en een netmasker. Een voorbeeld: hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0 of in verkorte vorm: hostip=192.168.0.10/24 Als u een o_installnetwerk-gebaseerdeinstallatie gespecificeerd heeft en geen van beide opties heeft opgegeven, dan zal het installatieprogramma proberen om de network interface te configureren met behulp van dhcp. Als u een standaard gateway nodig heeft, specificeer deze dan met de optie gateway. Een voorbeeld: gateway=192.168.0.8 Terug naar optBootoptieso_vncInstallatieprogramma opties: vncOm de VNC installatie te activeren dient u de parameters vnc en vncpassword te specificeren: vnc=1 vncpassword=voorbeeld De VNC server zal worden opgestart en u kunt vervolgens van, via iedere remote systeem VNC cliënt, YaST2 gebruik maken. Terug naar optBootopties.o_apmKernel opties: apmAPM is de oudste van de twee energiebeheer strategieën die bij moderne computers gebruikt kan worden. Voornamelijk bij laptops ten behoeve van functies zoals de slaapstand mode. Ook kan APM verantwoordelijk zijn voor het uitschakelen van de computer bij een wegvallende voedingsspanning. APM heeft een correct werkende BIOS nodig. Bij een defecte BIOS zal APM slechts gedeeltelijk werken of zelfs de computer zo beïnvloeden dat deze niet meer werkt. Met de volgende parameter is het eventueel uit te schakelen: apm=off -- APM geheel uitschakelen Moderne computers hebben meer voordeel bij het nieuwere o_acpiACPI. Terug naar optBootoptieso_acpiKernel opties: acpiACPI (Advanced Configuration and Power Interface) is een standaard dat de energie en configuratie beheer interfaces definieert tussen het operating systeem en de BIOS. Standaard wordt acpi geactiveerd als er een BIOS is gedetecteerd dat na het jaar 2000 gemaakt is. Er zijn diverse algemeen te gebruiken parameters die het gedrag van ACPI beïnvloeden: pci=noacpi -- ACPI niet gebruiken om PCI interrupts af te handelen acpi=oldboot -- alleen die ACPI-onderdelen gebruiken die voor het booten relevant zijn acpi=off -- ACPI geheel uitschakelen acpi=force -- ACPI inschakelen, zelfs als uw BIOS voor 2000 gedateerd is Vooral bij nieuwe computers zal dit het oude o_apmapm systeem prima vervangen. Terug naar optBootoptieso_ideKernel opties: ideGewoonlijk wordt IDE, in tegenstelling tot SCSI, bij de meeste desktop werkstations gebruikt. Gebruik de volgende kernel parameter om enkele hardware problemen, die bij IDE systemen zouden kunnen optreden, te voorkomen: ide=nodma -- DMA voor IDE drives uitschakelen Terug naar optBootopties.bitsSoftware Type SelectionYou have the choice to install the 32-bit or 64-bit version of SuSE LINUX. Return to mainStartPageVan harde schijf opstartenOpstartoptiesAnnulerenOpstartdiskette wijzigenDoorgaanDirectory Domein StuurprogrammaHoudt uw diskette met de stuurprogramma-update gereed. Het lijkt er op dat het systeem met kant twee van de DVD opgestart is. Indien dit het geval is: draai de DVD om en probeer het nog eens.Dit is een dubbelzijdige DVD. U heeft met kant twee opgestart. Draai de DVD om en gaat dan verder.DVD-foutI/O-foutU gaat het grafische opstartmenu verlaten en de interface wordt nu opgestart in tekstmodus.Beëindigen...FTP-installatieHarde schijf Installatie van harde schijfSchijfapparaat (indien leeg: zoek dan op alle schijven) HelpHTTP-installatieBootloaderPlaats opstartdiskette %u.Dit is opstartdiskette %u. Plaats a.u.b. opstartdiskette %u.Dit is geen opstartdiskette van SUSE Linux 10.0. Plaats a.u.b. opstartdiskette %u.InstallatieTaalLinux-kernel wordt geladen Starten...Memtest86 wordt geladen Handmatige installatieGeheugentestNFS-installatieInstallatie - ACPI uitgeschakeldOkAndere optiesWachtwoord WachtwoordWilt u nu het systeem stoppen?Computer uitgeschakeldHerstartenReddingssysteemInstallatie - Veilige instellingenLinux - Veilige instellingenServer SMB (Windows share) installatieGebruiker (indien leeg: anonieme aanmelding) Gebruiker (indien leeg: dan wordt "guest" gebruikt) JFIFC     C  Z"  @  !" 1#A2$BQa3q64DER@!1A"Qaq2BR#C%3Sbrc ?ۭk[;_宪+orNIR$2)ӡ-vUnٶmmw*a.JբI, _Bsw; kڛ'3>b`ZWUgf蠒}܁Η]rѾI N2,;;R?!PvRڐ1Kef&*Y+!*]ަ}P+!J, !A2%O/on|apVŊl]j?NJ>F==|؉Sa3%%12nq~ Uٓ%h"/P)>=g"fGyػwC=аb1k] k{BT<>69~q뷲ټձch:s @Z^"g`F^<uaœ.sg["{ B~Rɵ*Uˮgk)b `h< k[U%Kl D&[chu.e&csi$}:^g+ Ļ =܏(i5^fR! q^o~폺m+(Y1JQ[bw4t0|{+=6Ue%Z7,i"G$}t:%Yĉ:^D'b6bp8|S6H6ɠ]>ƚv\WqIXTKDڧD0ۼkl{3&異Ϣ¼ړ0ScZ_9J]|?k Uū_!)Z ZV_a=~עqV>*ӧx,IDIlN?{N H(?y4j# ]!zfPTL2 :E '놲9n=2nͱ;kw<TRN`xcoLX,   qw 8gݪpl~R"cd,*8"0JcIy1{v۵ipV2][n3&mJ{+6Z j\%{.y6$6k2"U+j? %g~d5L8oV>rg# K7bƪ@Yh66u ۛ8AVdNЪS I@L/Ns)hBԖ cJ!+Xu ֓ n6<(:$4"IrC,_l˜6 ReYS0 8FITԳxEe`K a-9d B1Au׵ݟj;Md"fT]Kf*Uע1Qlh㍮O1x;{S[uB,'yx4uߡ{y̝&ֳY޹QJ&&&'tt -Zb3b KEE5'a3E}5TfZd4@,0=;n"[3_=[ZJ*ejSuR, APwβ.TOX4b{5zrxq 43 b~#K .!L5?#+e?u5̒}{Y0 $fE0sggK2ۻu k9Heȹ y1/SL}N?,&=F Ne*ՆOm6LԧSx3 Dtc/X3gx+#3AH#q-s^} qvŶP;a~$"M% JcIyQާ}s9ȟ/ƻY:>XTљT}7ʡ jǤ9! $c($SQP G?BGi>.ݶ NǨy35oڌYIr{HȗrqpKnk멍{22%2g52$J!!$OȾC.3?d6[Z"~5e(FG`ǖ8ZOsN7QNFVpn:"Ib|:Ag &z@N$@5{00e4oI""<# ӝg&vmz/+ΣY0(l]j"q{{u ojAF)OOp!/]W֮6g'mc 52KhMgk2%GJY^Co^?rHG>ĞQKsiDr!L&V!q ]o+733ǯ-1j?F)`9s+b b13=AdU+Zـ#y VBȊ)*G svG]vѣwma?է?U!4ǟ_"{;a ce_ʣeHLO\FPj8'>`|ǘqo,rotyK9/`|_cճ/ߩ(Ϫ u1/Ra21Yvw~x\g7̭\v"&:}̾>&'Az0Kzw  ñ|"`OC^ *=;i0HࡗHL::SOخkzY`QDLGbbG֢S 5ʮm= UЕ`{ ~ttw؞ q'8qOt(yA(-iYW%Lv*Иl0OK"D>צ{]1yLœK`~ ȘAxGZ%73{=?mt_Pa2S*D @Icin z2L.QUv )13bq>:h0`2Ju(juG# G&w]x+yL.½R8dž=# t{Ɣs!yTg| 6c)O?z ˦I,I$s_WG(JV` nQI"n%J׿i~sX+/"dJ<ψ=x:0:oso^WR`'q9Cc $725חb_}Cp-a>3>"LO~<|Yq_䭭%5+ 8U ]F;{gs>RЧ]qɝ3pD|OztfҷmiՙܠۑӻdW. u?2b`ᬤd!OzGUm0f8>]A#iq .1TsV@I$*@t߲9[ԸrYMaP2=`A ω:ձRӿ&ZͲ@5ҥ#/@2:VZ}w]jrju.BSUK4#Aj1.֥dZ%Pa HRd p;59*wkphVN&B F6 ~Y+(Q2H n?v/~~ ծU ;YjE ai&~#V˴s>A;5/sv9N JDҊk@?,$V'&<9XjLϬ=:-qB׫]<Ps2ñY|&\ۗmzh'4'bHcDD FB3vO{TٹeګdS`ilTUUs>*6w>8%{dn+!Vavԫv!ϱMjQEɟK "nm&'hM<:$@'Ƴ#r26;^,$Wc$LWq"R~'[܇w)z.CֈY/wDV1e˦j[7׎Mv,\h1#}|#y]w؝}dβ}+>$`%6aƸ "X9Ln)=S!cf'E/XRG{OG1AȐ@bp9,ҭ:֝kW}>%Hxt-#av~; ~x|N:ƶwqʪ\5+"Z\#9d. o}kЩv`Uz74R7 1ԂY5RkAj )RʿLm/'|ִBCz"$2g|w~/p:`X\XYʛWHIC>IJm߸ WriݶJ=;u~B~2uǴ|>Q73 x:ub-z,' P?c񣓶Ujz)+?|s-BְLG0L'aN뵐3x89Q6Er-+I{GNu_չޙ_e5i9GZxWE_r lqD?ݗ;V3 ధb/s~++C%UMNnכARN{@ueE'&Jc{3@o@5 m;NNL S3"Q!! 1.{UZet^]Kם@rw+dYc +þ+au\,4~쌩ڴ{mXcjub~bC\Dǟ_Yތu'w!A$@%TXR<鳭~閤j%@9&@;d E:::o7֕J7kܩc]k<ceǡ#}U)tW.db&Jg5:_o=ˢ 6fbj8u#)T6շצ=h AG%ŵ͍uE`WYH݁Z^݊5 @$OyaWE~?[7i?gU>dtBLǰ]mۧ4fV,{vkpS2_q~0BS 1ߟ.ᴾxExoDޯ #E [U!(8m^^~18k~Lr7)FT'f`@@J1?|msVt(H?+w g"e2YTb8 {k ~O;ɴ2xO%(2X"^o#0)c|z\ӷPmx\^s86˸_et&W"~+h-jBʘM~ĵjJ@0LH ܁xp o`H& Ii=X`yg^Q_aǻ_)uKB1i&& '͆[Miɔ)B3#DDGu*G;qwl^NaGՐ`l1?r=fĈ 'Oc}eә,ⅽJ0JL $2ᔐu_{R(ۇn9Ruu!?qj_|gF/""yB0Q3%ˎ>jط,vL% k9t 9J&՗B ` G[[k vۅŊ_0ڞ՟W)8z0c?ކz1QO?mJ曄p,Gb[Xb(e,&A G:)cn."g2yH&}3#11~&&#LOwǿǏ>?^z~%.) 3r@טVÑl(@k $1rByXÖYqD} gp0Q?Zb?먮vu)[(* F'VjxH*WGgr! xƭ/kGth|=eu\}&X$Csl Fq✷N?i\TЊ-cBOܠ|y"33ד+d|kM$fDdE:ٟǵUr7>~(U5VD+cX3(ӹ-"Ԙ%6`* *.3gA(' vc 溜cj훏sV#0+-O ^W5-LK)dSiجoEfN#{6-9>3+Kc䫁{!e~g<2ӵw[9L% \51?l6ǧwg!,ĜmdnrTnUB2}b"H,\u%=jB H=INҿHm*NX>Jx`{H|{'asM%g /13ϙ+/C[xK,12w aϽb9C o($.k2 QʮkNhԤaj+&&$O0Dmiض6񭚢Xrv?Puw2ƁJ?,%VDSq"f=|z(z+WM۵sƻX"A4@'|Ϟ7j헻w~R~\2ghL1c e};dgWcl>UߔJlψ1O!<]ඹC;AnUH$@\>FE%@&eGr'k1 4.g:J>INf|=~<"C?q̔,@"OIOԁF"p f׉?'_N]rcj](aOkd]Q2 +`f1@y_3wTm1錮5 me>ߩ';߻qξmliUuSJ.:Kc[ S"/ wg xҳAdu ֧}IĘǙnzq@FԥYyjuQO,~1b銯ΌOm潐۲,ob{1L~•# ]#ܗw-mrjQY~JXk}7@-|&#Z"gMGO)tQbw3#[ǙTY>dDF&'@dT[Z\5ZjkRy ;d1$ hV%yf"J2ÓV:ˤiz] +"ڱ+%, ;fu~mca^ ,lDQ*z&fPDiZRҽSЕT ut)~POfl(5'oID$đO$\甸͗92w^mly# e0 p)+Kk[|3hx'YX i5|DO\٭Y[ T(TBQ@&HInhNL$$h~(N.{ol\a:͛ *2Uٮ,n%I(yC僔{(޲x9+U DU?S1`_fgbdVe:s7-p8};~mueo&.YB b3@|Mpd#T]݌]/ow 5Mkx}&# %! #N;u/7x2v9R@ {몗7^ǒI'$Է;sm+OLۖn6wU[)Ʃ ˦!HHd"bbg~b 7/r g!q8L,ԕkfY)a7{738vr.[-A pi{ L5}Ytd/Tb˷hZ3djyffL@ 2d|>>:K A ?,'P[w^FEmC׿*,0 I{.0Os0/so:x,h_k-/ZMmXL-_+J)}M T, SfɵIW+"<GPRBA >묝[˦V3嘒ǎ9$[}p'9m{Tys%kXZ6ZjvIdgcy[⛷N$w >TfF_zec2kpW@HRYaǧ(sN5쓒ٷy S&հ w`ka w[q<7vnղcR #""Fr$2"^~"0]&dziQ{5;wv0]:c1}umwPA4Jc؈2|:OhN<v72Ug[SjBjh$X0` +Poؿ3Sa<6> FDHr/_Ε*t)t(4yywPZYbd|y:i>(;/ɫna\8?5JC7@-8GWVEZov*OƚooNck^c(UɧY"`RR8i3/5?^2ٺE,2daL@׮0'2ә?_hR _jr/`8ĒuheN >"dHȖ.1KW/Z4ߺLch(?nRi3N?p]v>qni~o_bF̹b p]F{-FD¼adk\#ONGZ^k㉬[Q4EAie ;7Q{󚆨'no˞/>A'C鎳x:銾FGb h5A@g`̆{㽿1J}k>KNfo`Է?4c[R֏8 Yfܛ2>Żd @R/_=Gbӝ *BpVW+j>b,ǹ0ܞ2I:p&n\2SlTc4*~v&X=8$tD)lLLL;!`tr'.o!+kk[NlSV}6*^b8ԑ-8\bKԹ/#v25Y.bhnf %`VϨ7 V.6#-gpym:/w@N J [1d^<ZհRA~XOp[qyw{:\T]IL0 IOCqds݁]O-vحmwSr'A:a(ZP05+J)Lf9fA 2n!(aR32" }D``zJ:U !]d]6Y,ĖA9j i` k2&LcvV2>rP=5.tS7Sy۸.edE" ?pC1R20:kUTP +VZUř$$$I'N{[`7Is1[)j)]klÁxQ13}uFHa6L.bL#ɍ?_2Isw^ND3ݍ8͙WۃE*58+ (29lW7kw{~P]ku5> ~Wq&JI/^sU1+_ja@ͺ{G=[*V>7*3BRrwwu}N˿lLǦ} 9]i4%F"AK[r}~Pφ)ˑ!q:jwsk_'r9m?58bmŧVV=)CYuS?^GhBv;]iy^ֿdܠQbP.m9+jHU$G#p"gs*`kf24mmTh4LKr 9mn>xɞTz6F)YՉI'ԙXGK^y:LҸ%Nf̔W! -}+"[QKoфa]vqn-Y߮_l#E8-.hڅC!@"m5A@gJ:ckc|Z7@paA0KG$ӽ)G5VHsQy (_ӸԞF8.?SYHZBڑU~*5Jmth"\/ /fXlG/~go:wPEYsiZr훴]o_'rf2aS[ ޱa*~g|DW׃y[j+ w[Uu|y4%\Nl!\J!&Q5^?v5o%[eFs=&Ʊ2FdS$DS3333>gV6zwҘ#k;;Th-2*,,>[ۭTo'B]LL6p[I)4q3?dbIKN{v*l?nIrkX1G0~OoV6/6\^_Tߴ;9a᮲ ;hgY dVc )NďfcrGBy8m`qŬǾZ$+{L.]5l׳?55,E; '閰&)` RoQ)bNT oO>{iF]~&- R\V:2,S`F$%#+z]eiWK=aN< ldIPeK^dV*>'Qj;+?q <AE a͹??/1i@>ӝu,f#bs \d(Ȟ!>̀ODI'ַY.\Ȼ+ 08Ǜh]u>D}DJZ N6s9v+jrM7x:LtZ~Y؄էƵFtFfrgӪsO욆R1_`c6V YG('wp{vN6^M{ͨ &.y 2N{~x3oB"X {(j9dBܜcn-aF{w+.A  cL5S_vi<'R2⌯%4zehz4,HIG"X0E"> u=|絼5jVĹ.h( L` ؑq CECPS%-I>$TXnVsp_%ėUijn]j8]HIǤU}8*ְr/7'C9ĺZ,۬sҟb:~0Szaq>]zڹC{r^ٽ-g')E &3)>""?],tW^T36t(>~aoL@ ୖܵRGSdGg=1=ƫY]UW6}+ '/`}kRBM6UakD DGzϬ>#<-qJU>X 1 ""! J `;wxt.[A"cty>ӫ_q-rg~ Ȁ%Knthǖ%; H13 qcT)i >;q'ݬQ ɏƳ {&6/)E3͸#^3~ cn$?r+r>r԰'9HV^HC\M Ja84]*d]!VK]++íW J,e1$bk4gA:ıgZ녋U6 &^^| 3![nqFZ­ {Fl?m_?&%r桱lOP[CDaA &2`)Z^}&ӷ^h:3l3s}@ƙ/%b$L2 ֜Z2W"P 1܃y*77RΉLR8]}7u”ʔ+KP{J GDp$'#=;Z/§ws?7j8ЫJx k-˓ɰLMzu r&@a%bQbƏM- "RKZA3!S))B|}3_[5IӦFQW)*%R[Hf^,qcMi8P=rcؤF?e%3P d X4!;L?ӟήH~^ kqk%v:uqRaɧ ϼ;[{u۳s12MT$`kW3#.i„,+ _xoU~{ؾq ƧSce/+$@ z{xu>W-:7w)VGxS%GŮ^V`.7+>$5n:?Eo#|PTgfOb&& $01bG2fiwtPNySy #;3oe1Ye9ʗT} KjV& y"#0]7Yd1tºJ^"rR@XpQ#bGxqdA^74R3'!3ώ?܅'6cc(//IwVXLib:ב[kܥeJ>Zq bmP|ȁ1pSa_.ƺrMJr+?X@-,c="#6_.qJm0xTIί5OYKʳs+{? ?ܿ: 6擭^y.Uc0@LD@LLTDkdPD`ǓϝUOj{A"G A>4OGxy/p8WmU5KVx+[VGILE۷J<`XL\9p \f:;vocwu MOYq["`l23[_;xsugp@ժkt^mcS3`1^OMN氭lHi1eTC5vju@razcفV8?x:]e-Nэ'. g Wx;bo\T*]H$'̬r )628 Kʋtu9&YϤ^#v&uNҷ+(Xy '8֛O'l]Cx_w$إw]~"mkJ$ _܅L2/ 5۸nH\rJ~ųȶϟZ?o>z7fٝ_۴To,[]4 85]_pw<^-Ae5E׍-eSɔ_O #ʽf^DQG`M7uixpAAQԫǥᔞ *G"c5˹S887Ӯ[l$!(Kq_\A u|p/*v{vg/l~IUuhTDš״ɆÐV}[3R4UMܴ. վ2ͩPqQNē@?i.xC66aѲSaŞ0!2L3 zR?/ND9/`9×Z?gyx1 Go.T6Cr MN4R]fJ% -޾l;Iܱ~GZY_R9)zdevD.2S9ܶ:?*je[yrb,%Yy P{gF$#h nAUNI_َs8&G"54ڏ4=?Xy*O7 wuW!RӮaV  2d wQ"iW0g7_jRJn$`M|,U N£TP^ѻZ1n|hsTYкz2~诒H '~ >"&<(t y5ZV߂%wu+ ~5EE1z^`;F<_oɜX!ZU+ "LKS]˕_N@[&:mR7ݲY^8,Զ\-pӡX/Ą\Wb1,YF n)dO ;^] ; YG /md:>D QUY%٬1(-Xӊ[Y$)OP>=GV};gzJλIG8[uUr} >Ct^+ +@lW >ubd3X$ƵK)p9sq<ÅTjձ=I!8?Y>&&?~'ܿ:v y泟]'T+V< LJֶX|IWf:gd3X 1%Db GMٝdC$h#VAOzGGGGSSGGGGSSGGGGSSGGGGSSGGGGSSGGGGSSGGGGSS_ 3( 7i4{=s]pk^MSu/oD]a&.kL3)p{7#vI6R5etёh$~b31tN ?m,&>1RFAe;hK溊Ʊ*:-n{;IOmrtWZTʝ:UӮ9*7+b^I & eZq_S]}ȴKm:i5JǶZY5Q)JSڗrv沛G.UZckH@Đx>>#BGXoߙbO &J%I@`FƼPWJmU]»Aϑn4tu/m8*V W? |~<{{O~:uRJDkm(uhMC7&53N,Ǻr/sTTWjU`lc~ng̩Y[pb1&n@AR0 fnRiPɔˢp'mzo-WuJEUVC>'KcBJj]k#a=; 3֛dq,/_'Gǟ ^ZrLל=o1Za,+zȒ1iV%d _G{Kqu'Nz9=Pĵ#`RP DVyz)iGV ZvI/#i8*6U_#m4Xp6s>BչrFtm:G'S7"s=hfҦ&kV2 0q?\T}wp-rٜ*9ge~bD#y @@I}]pī+ԕ(eY'}Hc7u-GNJ10WoƮ$j80DG֣GvOo58I.@o0jE{'@odDdHg~rqyRJMmpR135W҂c ^=}V*[)jCR5*R[S;5{n$fL9W_빾nWbdsDIeKJH&3?T#$X#Y.|Q11>DĆS|Otw?}}8)53p%#g{躧 K·d< ,Ee"$Y/<|u)$=V<l46f%C0Z+ xcс %̜9YxoE7NH]{}APuoSfo^cZ@ճ&|&>zk쮭.Rxb<Ϙc&'1'7s3p{ٛD -f>HI&Ob?iYχnu6{q2d4Lf1_!us`{{(at.5Ӷ6N}-Owb<>Յ­U?D~`݉6|vN&Fu<#~F&2GaS9 /í ._CJb3[D{bٿoQiU[5Z2{eZʤ$cRA?*9,Jz!]ʗ~ZO`r=N;)&adZZ-ʥ*zsؙK)QX?FrƭժN!+,3?TnVgr3I/zWՌ%G?-+o83qN8Jk"H,!s$-I}~$ݭ滈,n~0{82*2\?}&ې|zF'ESb^r}?AѸwsvnSzl/ iT3QYezs:Vlu-)IY܎؝wx޳ꛪMrTׯQYiC1Uds9x3zf'fjTkW2A"3A`"$sn징q|sv*[oIB2#^c(GQ5mKEmSVM0uZU(Uju2#4trquږk5:nu,-ڱt?J}e*X3S&,!Y Wjpk`+×n*5e62b VD T~NFv,qlV CeSa)6{OJSңDfmO{|W4EOJgSd4%N3tuvw_;xsMN ҳkl^ZXcV:G P1 ~Ou\*ޭЪ!<0y>A :q?)o|z5nw^ϧzOTĿQ&z5`^$%Dt|r/0sF˻˵eoLXTEuL@,ZgR^%l5;uCp 3YIc2AD YC\j\m?^-.8sxsF*?fU*+!m&WzI)86oS1,H紑mw??_V^ϭ.R;+N2;:$(吤*v?0'}hw7O˚[NoJ˾c_j*Y-\ EL?}c#)dtIZjyn-.PcdA =Āc~8__>9+Yw;M.+EZe3/Js= c@_Moʗ{H3ZFZVE]\PJXuB ,̌k?\Q4)gzv4x<۾7鞿d+vuT V%3W4 ?3),)՗k,7y7 v[\%*v,T_ݵd[]5SQ 钍Zu-JfT+bݡJث)A8~{FOK?ꞵ]?/O?g~%ĽU##_\[Uf>qݲbW#4LF>I~]K2K̺oqCjܶR` $E$S a Ե@E!s_ˌ/ı ٘^"0_ě$?3C%5q6),w';5> |1MӢ .bN`ߙ[i @A#YՕohO+,Ul(ޒe1G޽Qb kbږڦ+^Ճ(aեRVPC) b8#GN~_G# <Ӳ:֠UF!Rª$ClIϽلI.q_ rw=k_zmiSN,/2R`eήc׸o\SRxkӆl_bl%230/lL0RݬQs _rzꍿ̷4b=*0"ShT7?0?%]轋w%<9\^SLثTMWT\ cT JtҧrVU $=|k֥MWp/ΗSXtSbԻf˗?Au^hZDd ^ө,yWrũeP%BD&J& Ĥ$ Fg e*X8:-n6Բ$1݋ӹVVdBn$ۘm{F-t{.lV47i*iJAf,._x(jkl'e7uy= `햾S ܮ>[f5!~u>5Mw4%\`J&"y眴M#:G3mm1.Ŋج׿z\k~ 8c}"eSQ>f<ꕝY/@QA5 fb@ $:d~Z⢚n=} 0703 i::::; tS1:i\dUaJXh{Lρc/Q?퇅Wɽax9NF]F6.=ɸh}ʺˤ RU尔]U=VSpr5vϝ<M貜uK _ C:5kLucETn|LA@d"c"O'=rVj]Г24P P5jVh5+gڬVh7N1K[.IJ^vZ%%3$#^>O>/dٻmq_ccǶح&.@Ǥ2& phO|Ʃslc%g aeAY3 B rdaEQŌ# _ى=繵8ƬMďo>ö|F[_Z籖)^`ݥmh$J&$f"bbbzq?9r/xWlJq#'02fDg0 XDDfck;.c3\f/&'v,ݲӅ RM3!""s~2]s^][-leJr-Zjު!c"Re+/[u5:m?oХNE$LAn'>&Zagpxcw}CaF3"c1g̃Ŝ `1޷C~!W.;kp2;NbqOzBJ@e!.O8g%C WW2䱕6\%-I`T/$l`ČD ROnXԦ<u<^Mxfx{ؔZ-\ x$0~3?G7[;NtwjT3Q5( i3TVw޿pg+f5*8&,l/(1 aGH79y2;m2ŞK!G@P֐cy33USe.dlĵ3j$c*?vҺ25~6q;. ;T /*򛮁w'}lw< jm&U~ υ+=ʽw b`޶]=zM)UpU0p gԲlHqۦ^f1w:iYQsR˨ZѽqL"$nv$@ &qͺ '.ĵBLPO'qc|ǽ)г;ߜ/CmI(bF)}1#Q)3+&1Mh.ADȔbq"Q11=N{s;;6HbEu4f`IBȰY3^c1=:j.IY`-26gn) y,Iw;b77|aln_Ѩ1f[fу.zzCㇸnF'@Z˗5)'f[J1^D^3!_ڸGyȫe\Vk*`~Ou٨h!.1O\>׶^f}s!h%mƯ(Iz_"&`M$` Z$!x[}jTi5yZk[O$e댖 ͚b(R{I]s9߂nvd8hL5 +Ù]S0~lrPQ>Gŵ;7fC>t@Qf '&12&&^>F#$=~Wݍ#-r !l[2~`@)1>x%rǗ`b&IDDN.Z-;H94JēI$ 3 w<}G?u\+O=O;aHrp9Wj-zdgؙA3pp3?uqw Wr[띪oc=z PLJkCʸTWԗ+S Sw]+MRƞE<4W^ >vDCɸڵ'rk6jdRY@@x V9QjjG %?c5v^דzQYk8"(#QE>11ϝr/ `նVÉ41]\9az/䈊gǖ_yOD؋Ds[ +gqڴv14u52eyaZ"9Q0_ѹtD{,>ܸsgVCX~Ӗ^`\S)n]/5 Ee[1Z'xjI&g:8I}5"9c;OqZ}]ƣd[ Re%eP2e#1Mw*:wGP eX"tU 9Bc)=@~=c3wnznݒG?5-28oؼy?x35~4J;E!05ω%Ǡ 3W~)Eu@<>cU)M pk}m;յ>sr\Uk-H6\4,|l7i=`^n t9\VJ?+K#n mTz9^3X oS\RZYӆ''uU6Vn B-_$rɜ^sxrܶ $0&gG=׷lkKdz 9|G7xnoX5H D$Ra(̠@|L^>7]+6a,ZZws0?`M9S%0x`2 `'ihft?x uʡ۲/7e"pH-n  s( ޮfŝ[AskHA~"|?Dffgod#aRj"̂A [+JMj+IS0A:o۵װ%LPNJ{iݟ{@1o["v8lKgȝdY6eD%ZQ.8*) ͎oM7j>9' au (ea_?I0$DSqoyxNuE11-&XZֶ$?;wJ̕cbņЄLe>Dc331}MGu\sM-~/\<K*j j%i},\zFgnS5ٸ ,>$ .NU_?q0K>mqtd_RbCa#gO$C%d ZHB/3 G#V[;֠*~Aglewֶ9IgO8<[ ýoɺ&}n027Ўυ;Uܬvk)6걊\ I@~ &Pt4Yg}f A<'V2ݚRL^yZR i)K"2wQMkwdxKfC8ʑ նbh1hrA/'eFa Ww'Wrc4Yʶv!5Ȣ F ϧH?C{0-2J@وv='V{ٹ`DHU_P'V'ipZpݫo&^N"YڬlE5LMALI1r>Ȼ>;\{} %Ȯ9UZ#ȩ;,YĈe k?s3J!{& bg@"}LqPQmu1iuYUS#[Ȣ>G_1col!d-d̂FY-jj~؃';gVnP-hPY;ʧ!vf4R&=}9_%\Gn^箷=[AUJի;+f ,6hl B=b 5NۧU;0wHUG uk/\Z `{mZՌ޴]!r nkT-$ኰ`1s:~yy[]fym kFI9af bL %E'f{ɵ*tFzc& y|LO>6:v۬&'+3] ~l\!>KC#mqwdV4u J by[Jh\+զ*(旍^V}Ɔ;O ]ȳ%jk?@< CW =ǜ5,VJK(Ǿ2ALK%ue<@Ut;1y >4[^^=}n4q @2dk-{gxk[[ GRH~{};wקgr**:f<""&fg31ؗxZ?g| o *"o4zfb %|LLO*go)슲jZU1x}6$)?xIDv~18 7yzgla.[{liL X'}gO!haU2AU-nk( As/vՅb8{M*x-HIHlfbƘ-J2Y|Ogn]#zT́&&0&u HVDzӸNƋ;g QȘ<(@[)[/xn*+Gss㧵w޿vÑ2<mJvϥ6 w dAGOƏivq_qjծ 8roRYhX+Bۄ+t|}糚rϬfmXkPI}Wհ& J bbb&'u[h=o3mֵOvt嵜ÓAɭec>|x=G]KN%"U8S$AG>5ayo{CsyAn^>Q{pLŬl!ngVd̗%> C)8?ǤO9%ۗ,-_pu܇+rRY G|fӭKkT1eL神ԃ#;屽qC;6rV 4MM&bbk3Be&cOw>uSMs' L*;uc&~=?-}l&}|b}={fK; BYB*D1 w4tŦJVj;0KF)R1$#~;탴]~UE#FQ6ײ36V 2(!N;K)\z]wڸG5ol=jFoSrVA[ܡZfُZ&3/t::l/;l\ե^ݻۈst \UlrѧRY,I+y<7Ӂ>o{l -ji:KJ|ʹô0.P؀j^.{i8ׂ ;o5x+5mjDA"ȍ6GدoV?G^RyNn{XثiH;gfVڽ4EMi$w ;1IGh:՟s["T}{d}f?Ș ((oM_9oF_ 7녓#XQfgxz:tuZJSp{4C!{koRR` t+p;ZOgܘ5N""#ԉU肂@ 0a,2z::x p-i-?hsc=ΥB 5 D5r.ۜ7ޱC5l^Ab~9)) GOãƩݧd={"?wԈ}y3}z/ZSm%{JlXL55I4!}VDtu榻MarURe̼U']NLeb&U'@ypӝk]䭮 U&a@c$E13%h!2't]{53bLYyH;۹J>PI( T WTD٘~!1סe'\ ;&F{uR޴ƞ-y'db DZ2qGz˘˫nسD,ҳnTM20g31^<ϟ5̰&gΚ+1^:_%Ǵ ^~d)5#s6Kxc)1(3\y(.ϽlynM 9 &+IA6і+#,@g_UR[\dxE05Bw7xaJMՋUV*>~GlGe[[ky,EŜW3M̌ȵFk1BD3>wZZV'l00]N!\{??]6ta]V(?3ad]affm.cGOGGU:SWҽZڽvRD Osy˚TҘJڈ9{w$Oa$l~}gqNj~Mw}3pL#3?:4;7]oNlWaGS13QdX\| <Vfؖ ĉDLL~cSs`5.H *c+PO(lDLgﭽ]a{PnpI5N!B!`R؏3a1x v/Kjfrtt,+{r '>?Y3 ;Ȼ%ǐvܞw/se ay D~:uS)lΩRv* O ŘL 4g<ѵibğ'Ip&a)VD粝|{WCkK [<Єҗ)f0h~N& I<ᰫmU7 * T包 ,y@Aɔ3oE1Ae~{@Z= dӵL/vN sSɿ^$ U& d T111rw/nhGxN֍odG cυ?_ҷzv0w'ҶBV黐2DHɄx(1C2PRV~Q@ 2IJNYLGL vS밭jd0n*D g{A6x]]Â8pWNmˋN}kAɔz(޽ywk6ռO%m9IϴLL5ӵ5.kPP@Q*;Y1<{sqmU{$wb`rO$_®vlVlee&!5Ʋ+ Oc|M%9p۷+gxgcG7\- 0`(D{=mۍ<,|E-"S exؙDcm6vi%[D d|LzB⩩V芇T@Jj`*XLjUCBօ=FPs%'s<($.NՉް}_cKf*xl6BԠ06J '# LȆ>3vݾOce`o*k{R^Dq#Ʒkk42,ԞJugAc0@bQ1]NYn@ L &Cr?Ǐ^?@zo9{;4BNLSHKI:)"Zv&aOAַRϧo꜍c1z' ǼM[]Zl`dZ *rJ$K"V5s8WvK٬nev ͱXf-i𵊗֑@#ri ZkP! $/31$ 4jV*zybň$''ɒeKڹ^īU0rdKLӭs0eVumJb􁨢9`} YH1Uj+,KGϫr%c۩6μ!sՄ(65`y%LyЮ8sWvmIbYT3WccdE;7t܀%WV^9G9Ws"׵_Ukm%M9t*ek̴Mj\y켽ɛՒLjWlzE2!#2e><Gչ\KrKώ&W/Ui E>S<ՑL6fc3\$(2l`\'=Fσ .,ޏܮ{9IaƸ]F<*̋ 3:Ȟe.-^uBMOoP~=綪UYZTPy_wPwc}.%y1aڤȭW4AUz/d\ZK'h}YQ龟N6>vbYbǼeP'vW%N KM@$ @hjhjhjhjhjhjhjhjhjhjkJFIFC     C  Z" I   #"!$Y2495Wx%36(HQSXqst ?>'YUYͅՀ`SST|S1GsX5sW_o3;=v/V^[dǵJpphVl kD $jI$_/Wdo{~׿=?{{ysΖzy6j~A6#R|C 2voos滧V{Fhz˴kWWZZq̦P=S)ݷE5? uL kU,+ڌ΄Gj4lj@*.3~k.r˙e_wOE2s&D舮)g!P`!XR0sǐ~Z,,yjq=Å IH5y.ri1 FZV?5Bs,*}sޤ/gN9z]cf8/- =BӀG-eiOt8  Gps G@xAsYeDOB$WڤQph)^5cQ\9Ux%6yo=_zݟ/_>O|a73kjd=iO)?pDI1ƙ%%GW8Hgdrx#՝-;Tm*/m&GYx$eQMʁYuA&L1Js#P=SGp̢R;(pCeC]n>B6WX>={h D&"1c9בl#լsHw.t)8(8[gkZ`^ft'V:;QVcީׯ><wgיd`8vvXOS(RNEg3scM/H`7ǔeh~uahU`xs2I!V$"3#0!5 +Y/{V,wL_='HZp;嬿#)N0!D5Ns9'g[ݷ,٘4 &y؍Ÿ.:b$r\fdI1#jDFM.=m_w)HvنwSaX̫YA׌nE#&+;Qbu H~A/z^v7?P%6ji&[6ҪIV/oq|nc)埣\yFvw`\7/eTj%̛!so DX2)^7[m+ݎƛVu4e$\~l{[ŏ]bq&´~S5~ջڡl2K{ T&[MZo{ 򎮌5jhppp;V9~m\̻e{NэR۝yqDq&T*ȱeN+(r;49 8]M.\KaIa;3-<X_+ 5J pqʹe:ڕ, I]a6 {mA%Ty\0k:;J$lUA8ͮkuڋmh%Ͳ_k)>,?g׊YFEY:Q[0N]_'x^0O`y#U#{HhwD21b4V5OC:a=_21ģ8H7 sg޲aG̛J5TQpM7 "B#IY51XsQ%0Bc);ٳWtsn꾨_,5lGHꪘA X"C!T.Qlx8އjMEy>M=ԟ猝9ժyWm[s|ĝ_ĩ䗹 ڗ 5 WHQ5cDL/|H] \4_ΒGޕbq:蝲x.栎U Mu[h=;4> H^7~ܸqq(9z'G8ٞt~4$A_#mQG"HBclNGȼq+7*:Mk2k`<+#GW^ayƕYa;b'.6}dٮ5[x*TiQ0K(#!g1UreZq8.ca_&\PJ½H/KxU{Vǜ&Fîy]WR#E}:|WEeUdlGT Vf&Q7ѥNwmI9]iWް\%- "ObhQ 4胋(esKE} Oʳܪq 23b +汬j+""*?.䵦z]3~lLk0KFu(*Ѱi,BG  `v_)wAaa8N91L @I^x(ܨjx濮ͨVq]Pqz 髬Gb#&1U! WR=C89dh1ܫYfn2\&i^'_Y% [^V{c ذP=Ҝ;6⟾!mXoT?[6֞=kqP=}~4f>RDq&@lv^ff j{dvEM6CV4#0`Ɋ慽Mr cnp=޴S*ܦsl+]f7M*دPʝ(qD8l{$yZVF5C)oTƜns1aHzLVIҡbdJ ^ĤDG`/ Rspݸ+ k7M1l\ܑ:4A !Y2B=\0I'DSiٖbx{3_uIu^h4Й&,b""{9EkEEE0?}CʛCvēa6EID,(WBr dQssc`ضŷ_q_SM) X sPw0Bc TPyl\?XiWkŮ=WZODX`?@ƅﻒ_f&nQ =qÙMR#VT|Hkѵ iQQOůös ^x5$-7>5[LхڞW ^W12k.b,nyՅJLeT)^cJ+=EV?gǘãaێE7U?iaN 1*I K" lAcQ[W d<{*ö]vjso;b&T )ֹ"_Ke\t ,dW&?.7_xseM(!jʊ y\G) Zʷy;cǵ:mM/r,28k*M:*T)EyQ6L8Ȓr!طůvM N^K-H>+4ܾ'X5VDAãێnZ?WḶ 05GV'ƎK}tB0&{!G ۞ aa.1iVa%,'crjUQO@=[qܺ7saUUt4)\@9aѮcA(6q+/ \WUY=} |rGBȯhIE©|)"3x!P%l+\?CA-w) !۞uaa? nUIX9A:J{Ta\W1G"*׶sCS*ٮXĊ%)S̗ b#DQЬ(wڧk^^O?TG';35'aFvktr**=6mӨ~~s\!It!Bז) |NǵT2W'M+魚;br3KL~?@JYbt"Dp2?a.\_fY+gX}%y\[Bd♊20‰s9k"w3}FMPqwuIFkA3cx9(:d=j^W yE!*UkImeJFGqT t=GTos.YumݎW2KXV#.a;r(\$a$8ң#Q8To Ӭ&1K2 Gؔ`$CA+{p-"ldU ʀ0> 9+)Y\;9BRUc,Y$Hw{\ j5j~aUxۖ |>QI&^f"}ETN+b*eX/y:+UZ֐1hvgBI $*5n :YhQ}1ci2:hK >@x1szj/?y7_A7<k^w>χGwouKo('j.YkGxq{`Z?G=1;绵sLyk^7̻Xfܷ0%Qa|n;ALjH0gcTA`k>-̫XMw '\sj4@#2ۘ?4O0[)ZWv*2Q%ŸlI>-^hzȌ1)t+ub 82.k9o"0^1ZƟ%xf V@egTG"8%cuk" ˴/mTGn_Y㭩 0쐌c1_S7;5|+Yf? s%9 !c@ґSk#G۾o,Z=i4=m=rX/;UŔFFkJW.|! ,>jkͩ> NSXK1|X?#WJ>X16m_;txzMW>Ětş2QԕQkLa OWj-] fՅIV!' Kby&K6rQ%䇥&ON^A_w"?Swϳe8sIrN#Xֵ1 笼nlk[ ';Ǫֈ\n<1VBI|#$ڂR"i>Ebe_cy)y%;"RF sQUT2;~YZX]h=k ̤ n2[8aY"$"4Vt R[?GIڋsu/b>-D!X&ּEwNj9c-΍dzd;s(4~ag#"Uu3У)uR*oyv"sWǹNU^H ktRFGgI2 WL l 3viƖʰc0>2EF/)bSyJи&^?>W *|01'Fk|F s֣"UW;+ѩ/|?V~)iOԖrj D`VBc2r?2ߏ~@[ҏoz_;;}8ּrn3:wy%ZB% _"0CuK qV,/ yWÎV$cf@ґQ^4soFyr]E|M!?,`9]cryZ$0r iѭh=;i~+ >9\W{Bq B@'aF1kuj*/6}.b-IKRgb,ʁI`?lcD֐Ȃri>9vcX)X(bfUSxzP.V1\3m Cvc^u^g,ҩrY2\y#p^n!'ZOW‰P*01'zUo1ZXU8 bqk z4\1&e\R+b7B\2jS+DCi1{ʧvjdud͢KzȨ̌SDh;#(ǰEIz\_p|:s K²6dM(c,z9EEE6ZY͸z;#mRcY@Sw@H qJS?!W\ynUd;cgU#4Y1eE)"%pK76C4N?f5ߏ??}ߧ~x]x bqd[qSi&dYV?R-Vi ]}lR$8x$'+ y`bߝq\mV̛>C"T;)M" 8q!w +_wKشeRRإF")'9jRX#+5'r mO~#?}V? ؙT 17 'xՌjG%e&o VzUNeB-QFa&>\ ¾E$F 8Žq"X!'ZOW‰P*01'zUo1ZXU8 rukNj5 },ö_X|(YBR6ِx0:^Rj&`6+`bߝq\mV̛>C"T;)M" 8q!mEOfH?C⚨CTH0rFc <r8^oZKBb/1x }Uo{s8#JTr[:5Ƕ=pV!QQV1Pq\+sC!HG{(Krޤs?6kOv3e {c+vΐ` e0ڂc'yR|_5s{ȷ˪>?eaxf[.LZ׸$⹣;TQD3VЊ|rO*<:l)nl J(/Q9DG{\1Ȏkǰs~z}֛[0MNKXJ@ÚZtOmcY'+Y}-%-x`SSTdh"1G kX5kQ︮eS} 剬eJqW~^2)bb #<|ďTTcʎ'sCK1OT #~Uw<`c$NB8bUj"pc.ɶK}FCWZ)kBGBUȣqR ӈmMR'3]R]f.i$ϊiCc,`Vb**/];m lb:RAcP"9q*H"_S7?Gyp^?>zuDr:2K 1\RZ2#?"Wlv!AXn'*Cήkn^\T>YR(cx9q5QGw(Jˋ"ۍ7I4 ͪj卻I{b!^![ߦ;Aa:_o_'oGww՝Fwf+byuWRך}ʹF(X,ƹ{ֵUU8͋mU?Nv 6QxL9^_+{|ݞN#]h3Jamk.axn`z/vY*e}RRV #8r:=1*7"䝽nX=WV2 7HO̩Qf6#̃ )c|KFuY-[?X0H:>_^>SD^'y`<UoMjc ?@׬Y\߂Ox9((ɸR&]3Q $ @l\ijo%0S|9W!-+Ƕ֡b ;k[Q Y^+Uc`ލ06t9/$? ?&i5"G\C c %땽twIC)F9.i^47f%_]F49iТҬJ:&W$(MN"X'Gfl\ijo%(_.]ea$[ߙ%G(Fƭc˜!(B?/xI .ug1_]#Ko k(Wxƣ1Id]iͰcy<pH-P!UEIF9(a)ᵽo_yέh={ ҝ/`e]H8=S=ĒcGЬTN6Ċ{\reaKk #:,q" UvyҙsZR#8X9hN˹ܾ~5^/rz"֔1J;ѨI7>bRBnb̵VDA:ZnSA ;4bX Nf X½fYgUudWwVssm5eOg "W{W9UUU^nQ]cWp]1i2 V,Ze¯Bg {DэNbJxr\w)T_ifduAk Aos7V*"7ViyT=s"ͩu6~i˦ǟ YE 3[{UtbCO?Lz[^$˞? ܫ560OrsG:ˋ#AM&"Gh(BEkxQArOq[<:k.$şQ9DVOc1ȭs\J9yyyi^yvdib#xBYNg\eT& Xn,-3;a'/U/d(ͮY {_D|8R(D4PïOX$lzd,2/tꂺׁ.ehfOWKqd,^iu]nfLK]Tn5W٭ B(X~BI={zݵQ]hva]˯dٮ3*Qd0RǸJNpޝzz[0M^3e_*3 j0ʼn(F|F Vx>;+өZ28mcK֩su{JoIw ,x\3C1Zȣc5e'<)]w-H+4T3[ZsD p(#n aQPYyGk[ףQ8?V=Kyz`Zͬ e}>_uut;!d6I]<Hy G1L޴S*ܦsl+]f7M*دPʝ(qD8l{$yZVF5qU~ {_q3r(Dވ1cFMF! c`K=@:d6d:g^{(ۊEXIl+;ԏd+5tR|kCj7_;蹬17>jJA{cMdI'R0ݮk3/<<Pbކ:I7s*ŝbx\F=*0VZŸ},, 4 `}Wx=CvOooq:<)5G1J Kׁ;eHi1cN ^I G,w:>1;+өZ28mc oZ> 0 u5eUJ4WaMQ۟,-X%|1Gz,s_ƮbOv ۞ aa.1iVa%,'crjUQOEcҾoU;quoh{-t&5JjϤƷ:4El֕_p*g8My\$2`x888eusvw3 vIÍБGXK6Kԯ)D+6;HcD ųÍYJ!TB@Da?G5,7ΓYy6k.Ew_axc\ىIjPAQQXAf+\BVeP{azוi_'`}yjVRcw'&Jk{Q*UTG+^RsrSn9&5Q}Bd4pίB3yiNdAIjA;)o9}8ج̪usa]H[¦eED)CV&ȍR1){1ZzK.xcʽqJ#t6-@ґQ^4soF}@UwL;Gʓe='b<`[e=rAzòҔD,gF"k.tf2iT,ƻav.dNb$(c"/y]%B!;Qr湸R褯|1stMrIy Mk=ȭ p5[s1Zəڵº}}ME<رe+J %q5i\9DrC+,_ÞwvնGY?*#s M @ $Bů՛s35VD<,Ci|!Q d$\wK#3rfz]N%q\k/&eȳ;Nl76 | 1 i#!M@**+2 k(^v| -ֽn_ge:yU_>'L0lDkꊋ{6t;G7YacK#e'ʎ<҂X֞Lc5Z/^# AL'lp|uG0Nj̧ Q` /AyRa 768aCB/~~Ӿy?DG~4-^Mˑf8vnm^6bA$FC) +/TTVd3PչY?q{fw?mԬGKqP)'`)6X@W$8NpGzZF9dpqq= _/̵" [44uМvG,}'Wi6P^Ư}֗ӗMY$_A\ heV"r!`{~tqS@S;ءs7*⟣^d C(^Hpg=ڷ+/֣8 s6e,UsdJhC=d <'"GerL1=ÉVVgX.MaKwK`53_T AzRQ!ϙ'\7}-%.e)a24XCq(b ֱj#Z֢""',ۇvծ7b3)E)!@ kЕjoTTAO^Ŗu~L>!"[S}֍g$λKK, m9$&׸Q㯌SaBhoTS_D|ɣyLS̩:8#\8p븘B' ~Z}oMr Ni=zygCuIJq8x1)<{5BHnV_Gp?9>WvUҊ99!IsM2BT{2ř4VڥҹB||oM X@[Z#U{a(b6'lC .{X^y=\96.n??Oh8q 41I"&lGǛ!sK3\6nivqQįi|m%v9%c,Gz1[H渝F'@>ks0]kثjjxQeJF*F;#sZ%s;T?П%OgP __w? q0^k۸.W҉1G%1AO/yBa~]no~c}Οg̕Yu '{Ta\#Dv2#;[wV[i&Ѭ/@qͧ8}6+>+EhȲDTpQW{]ע'ôM`>lO%U7 g c0|bw=XƯ'ضmAYM_чEQoEcO\2Jh}gA9A&g/ќP+MJz:-Έ Ȩ 3{HּG# V=hq2|I( 22b'u|Ot4`6C4lDh.!Kjݗ,6ݾ5wvԘL _g L(i1k\* Gu8.㹁&̀M|;id )C T (BhB;%`p*⏹+c~]4̃\)2}D !,uS!& m+!Pqݸ廎j.Ai8\l +pDa&IsYx`.3_KIK^0,b Q!0Bc5DkZDDD OGhN1@vu琅ag1@H1,yaD,c p F) i \TQcse^B1g.k IQF3 ;㰽?_gYzMثwDR1Wv#)H14bqҍM{:eOˇV=͊kXL,Bh:I1Lq N;$\n_iՑ}|KY>ɝ<]|;2?,eC-j}П^;C&T`)S|R  _Fbg|nyya[絹}7h1o #Xϧyr+NŒQbkHר|р)e.|eYU`IsT`5!CG1st#~h+!.(m/2ڕPJK v!lH45>Yʇw[Z>wMXS%;@=UX@}R;Tk߫9gafd(׵wNEET⃹rϱk.Qmpꕎ: T[YY%p c*C\WyJDC⻭!*l˝A,Y(Cy896ԃG4$m,ƣin#0<~q O HDc=gnocj8 \e|Q_+ _ 9 Ƈ,}ά5"y8XGB#Àqe\w@mۇon){m*({_j{דRPxI9A(w!WOpk\lB-y"8 *&)׍VwE .!.7Am@!W+,4XI"DQU1kZ6:mv៚Va\t1 E% 3Ax+B8g/*YmkWb5byLb@s◼UaǔJ38pIK?TO? ?>?c}w嫢y6?n̓K65L7j޺inͲ_g<ƃ2;dHe1c /{;P~?mBN "^*QI>%zH_+؞&ȝb+"/}qO/4ncun|Llo߳;$vfPgBlJK YJ={Oaѭʹ]Y'Fڱ8ʽYJL}ߖ{6TsG0MO!DPsr|ջTL 9Up_< dfWy5]x#a&%{8$p8/dy,+XD#P8{\ p\f0)a24XBCD`5kֵB_vוGwنw.f̪FmJ+V#;UzuWn;z)=b_YLba"IhVH\cګ׉RGa5J4Osf_qMjUu%U .ANz#QvzANՈo_gۢNGHmFE!^~ ȽO7Z_{|NA_MS'Xh1, ʌNOGR H)sZG+",ƲRӯ{L~qX}$ JFǠ$Kwc_-Ws/qJ qۅd *rͅ/` #vv4f<=ʫ0\ jjO*|=(^RkƢr""H7}j2z]MW@JYǒGXӼHeYP%[Y VtmUDHk\ ^J w홲'lW:#u9Ѭ{1 ν$^uxc#UklÕB(i;7i_+~/Yn+:wna<9湴h"ńVɅ^pHdehKC]$Nn;ێi{A, n+|̀j3+){x_Cͻꜽ-wAMr'C!XaF\`ضŷ_q_SM) X sPw0Bc}p~1[ٶam 哬m U|g'D.$Hzoq#ÛkRpCbw>ƷA OUⅬbȧ0J9Y ̍ ry;͎@ "0G1kff Jugjɹ=erL{$+P @ nCv8QpxyV{V`.3auwu`0&TFz Q!{5EsDEU1;n1; s"U#UqsJ`8UV9DR \{4? h֪o7Nu׮WX{brY)K4R 4~cQ\ʣ{Mr5 U5[mڡ s&:V4܂8N|) 2I'rq|4OFme]lк? <#Qu=o򉒠yp01^cz 'SSƿB _~'_|?{xfCqPK^#ΊS"jcގYB8 1}yiNgΕG>P DA"SFtkBgj5ʄefc-5 9ͪ$(vqnPM4_z( z8!GK $4J<2f]s׆&a)Yp%篔C+4V$#GbxUU. ]]X55L'ɕ>Qph)^5cQ\9UxN#k2N‚\ȕElH\GtR(UQW5{rkdJp<5Vt9WDr "3^;QT#+7|.AfjmT3n|YQd'@xXƞY{XX# υ!PT&Q?$N'eXUY`5--g\|iP%AH Fk^׵QsQQQSlrK/7,GBЂ:8$Y(RGyDY2 Y.;St"巨Q[U:Uef0n< cGiF8d xWcZ5A;GV y}) smyqOfaz5O :u@ワ^ $rΟBfJČtx2ъ%sk F0oưkJO3%QzQJg=zwtNDDuO.ޝ&uڝq9ОmqԾ-Fű_ҡK@$ Ňf^>2*=5h0nz<;wzSl?3k]*:a #)bW{qV6Ke{4 J>>).XN6$JQ>DAcQaTvyr%u0uE}?>O8a gP؏W]Udkc61߳F` Z0@+-yr1TrCZWmQ3Bs zp_RfI(B㳊&1޳rB9ceV{YYMauwu`i76_&TFz R*{UsUUUpm#nr[_+dm@rΨ"$|BLNb0Hy#ƣ#ݡ> hάWyd2 BLXd2b\Zf= s7C4=FI 1fChh: g $FQޟ oB7h;~3 3&zoL6D[Hg7)D#TG1'/)?rg\ cssr,^!樁:39/@$3+TFh%,ʰkmòk f bVMxŕ\EQ91+VQiіeX_#wòk fiU^>,ز#G1BF/e{*((~\7v| T.QbFaVp[ AXՌ*TTzh1pbUj8]X*د0i6JO}c\$ybL:Lsؠb0q>L m bډWm:Oͯ=qXI '$fwC+efUVyuX]]X}ʹɕ>Q,)^9{\9UUUx1<*ɬ)nl>kJ(/B @J5G{Zk|nYKr+?G0,$AR)43|9s_֫WlsTYQmI} E \UC?|=}{_ٶUPqkJ)Yk 4B3_7+(#fq?/ix^OaYaWWXaRF G]-!vt0BBi عf?K\gG>,mwlkcډk& OqwUA8fGVS;X %(ǏeV{YYMauwu`i76_&TFz R*{UsUUU}-kuuzU o"&0es{Zw+V5OC:a=_29W5ihQrTcT;Zשyax#nOa>_L/kX֧DDN<Ah]dAs;a%RU3ϔA)61 +Ldf5qxY`YUfutMsS5@ %V={^G5EEEN;b%9/?p}Ol3.U TLLug}$J= Upa|n#Ǡ-X=qj^Ad/O?,'`15?7.S |=T4 pe##iaa9HrGz-ԼY''){>wksW*sM`ݶUqc.dze#ßͱ(l8f$y,{f9B<{ k.S*n3\s %{ EriV!GGF"{5rҌ6Xn Ʒ5 XDEkE}9;|K-K!llu0PPw3)m(cwR*fU6]YD(D,JFh؁)b#] q><JFIFC     C  X "  T  Q!1aAR "q 24#56brsB3Cc$Sd%Tu X   !1AQa"2qr534Bs#dEbc%CDRt ?EiEi`tdVdV3aikȕ,9$_) LG""_vg=K›EH730qWfHGL[h""t0Xbi}eKQ ۉQJA>Qlgv9%qԍFV+Qg;J̒b[&'!zM;2 To`!^Ji WS9MYi22-(I6L76@9FnEQP-Z^eX\ϝGbKTndVdV  iHaZAZFv:,t053 3c!dVdV  ) L""t0XaHjfgcC CS>HO̢JJYn[mr|Tea͖ө{  M-Ļm.ʠn g_ձ5Yj`2:MN2՟U-￲ȭ ȭ#; :FEiEi`2+H2+HCaZAZFv:,t051IbGOc)Lsn[Oc)LxHqggg~l\e]_|s>1z}]ɏx5Trw&> ~|03Aa#;  0DKm($]E)xAfFv,4agaAffS-(* ׸Aل (_]~394]*ݠuQA )%* -/F='ԑ,+ u06u)D+bPFv,4""m﹄ ABH"ªZߥx h @Yr۴Ƨ{aZ? mDR; PagaA,A4 \aCF-ʹ5Ym߼HYMz;.}`)Ch!b 4Xh ,A H6/'Kq.O׾[1z}]ɏx5Trw&>  )cCt0XaK :Pc,t0Xa@lll <0TF!FfqH!D/t0Xbmm`–:,t14@  )c͛b*V|S^%OԊ>  zOYa06J{D+3N F_h}:7)JJ/g  )cCt0XaK :Pc,t0Xa@NCc; :RC L6X"FiwJBTt Nlc> zILSTg3! 6UCīəum!h$&,xq5 Yoz~in)@2z۽j :RC4t0XaK :P.m8W}S 6vi>N1>o;HLIڠEv'  :lNCcQv:7YoU)CBJ6?=NMr;cC8S%6t0:~i&%ZqiA!#cc;1T(T*mM6 _=:c{xI7W[^=  )cCFv:,t0  ( `–:,t0l_ >$1wÒ5Y=8d*HˤlnjGWd)#+-Ʋcz~]oНNNCcv:,t0  ( bUN=9԰Qj/)9[+ LOcgR²"N;Ip+ ZmDHM:Oj  )cC'cC X`'ul?gh"iAZ36(#H6SlA3֓95X}-h#SSh(A \HaC&=T*Zzl9QP|`RD:y-d(C&\&Y Q!Bv:ֈc,t0Xa@NCc; :RC %]ƻKc+qʭ/s}ꉹ~\F–:,t1X[iUm`–:,t1j NCc; :RCt0XaK } Q6 >Р%cC :̬*BT$BXJM,t0XaK :Pc,t0Xa@NC#Ò?]jIA"ۀ<5ݎ3.Dqens`uVPԨ雗/{e㭙ZHAm2W-xv:]fJӋHXI0PTlNCcQv:,t0  (OѵwO{<>V]bc,t0Xb" bv:,t0  Mz "Ho}SQ_{e>":?5}{)tF/G,-7WW?x9Qߌꇌ^_EG+W~2c`4:2D+j`51-d:2D+j`50IJD50d bY Q 2 L,QCr LؖC!B SlK!A!\SxB&SOȬX٬m׽RFy<8:nVȊC!Cr\sߓú-^51&bY Q 2 L +E~NF-9Q?!A!\SA"ؖC!B SlK!A!\SA%#PA͚VbR =?NR&J_n6mC6G-jd]8V4t,(4RĈk̃S( v% uA đlK!A!\SA% uA [ud:W j`-d:2D+j`50IJD50d bY Q 2 L,QCІ]ߝ'v#=M'dtt&Qby^!il:2D+j`51$[ud:W JaIJBW$u! uaEeUnB150IJD50d bY Q 2 Loe+6)<(i1Nf*~6M Sju1,QBT0yB>)JCE/d7 MShJy;2P@Xs5֪5 a3N4$Xش#^Ǹ̔4'`KDw;XV\iۓ6mLeJ2-b!A!\SAJud:W j`-d:2D+j`50IJD50d ba!EcN»7j%ԕ|鋖T(8E%ЇRҜJ$$yvMTMd:2D+j`51$[*uTDyVm ¥JO;L˩YCXCFPnH[ f&0NUTfV,nT5e|G^weP!A!\SA5)IA&O-Oc>#^)LxIG毵Gwg~l\e]_yό^_EG+W~2cc1z}]ɏ<&BMJetFtqe]rReJp-!C\6I&WtaE"N_c&t'V?XR>W!A"ہ(!\QCJnNI m&DG܇QJ/[y.寕@WMtlIHlyE#EiG;X/ci)fiP u Z,v8GUh4OyZjIB !\QCT %fZmJyZJ:_|u&bY҅*I!LcM,lҳ^;EU<%Jd¯]K_(> Ui5 V&tʎַt㤬̝c)woEnbwݍ`rD4܁(!\QCJW!E0)hVJskHrerާ[wy"+ u A :2D7PB Q NVv}(xRC6ؓ r<ǔDd:Yٹ(*䟤J"W$jWvo^#H!\QCJW!A!ud:nrDML5JUAՓ$(yh C#bسK+EgL8\f\K^Bu+s|\m)tB Q A :2D7Q8&ڜ{exPJ))wH9'ǵ&HZe%^i2l4N2iՖt:V+(F9$nTMQQޥ^{yZ5Xj_Rr 2Æ4MA:B2iud:JW!A!ud:nrD(!\QCJW!A!,~{e> ȠƏ߉<7WϣS ?E~_FY.[Do &)eQtMlzCud:Q+ :W!A Q-2Jyu$,t1}{k`Wvc-,J ,81?#)Lx_I毶G?y/܎x,-7WW??go6hi͟fWdTD51  UFvNcj`51  ZԌr L2c H͝lJ&4mAզ~lT@%WpQ LecCk%2 LecC5#SAt1<շ9ә$\k5!3hjfݰZ%tȠ OADV&45y*ҦS1#6Ѳq="'Ħ+e m'7Sy &[CI˘̲!Ǣɗf)fkΧ NSigPّQOYln%[lt="Q7-t!e evRTB!D#sұmM l}l?cY{E7$|rOo w69~XJN2*GC,6$0[3̻oQqzMsQYfMUrccõxoMx}\*qq~rO~ȕCum~jd 85[MA#?QXs=9 j Nsmc&׮HO1Fh%R^K+N_AL|f(rI KI%n]| NK PȺ@b'v]ݪ= AD/#a Az8j+wb9Fu-j@y;S0ڛ>qQm-?d{{6`2xs/A@&6$٣66э>Ms]yDiGMlRF0-=z}P n.?_e6񲊥=T̛&v6WIH6腶ac8l~>e%k_d_¬yp׉ ,F>dC Q*cQ.el.?UN5&'}҅¹tVEfXXZ0eu'/x~$]}pRh9d&lm]#+d֡@g .diVRH$.h')H"5prJ @ofQԷ_" e=O#^&jTN?V0TCf!IP6 )yxO)fau vVR3)<2xjim˨#۽+):%B':) Q$M05xs/j[e{؊of#j[pN7{2Jm0'%7˜g,$TTO&+wlBأ&~~VfAߴvr_IJR3w?5YE6}ڱToq\s[5_'ގ>>/?_0/cx0;nڼܓʶ$^K ь^L֤"Q#Զv۳ʪ\#s7(\iB)$"̪%Rqɖe!AJ#2lB&6gf28ߡa@eO;